Готовый перевод Kyou kara Ma no Tsuku Jiyuugyou! / Отныне Мао, король демонов!: Пролог

Знаешь, Ю-чан... Когда я стояла на углу бостонской улицы, сгибаясь от боли, мне помог один дружелюбный и дьявольски красивый молодой человек, позволив поехать в его такси. Он спокойно заговорил со мной и сказал: "Дети, рождающиеся летом, благословенны. Они переносят худшую жару и вырастают самыми сильными. На моей Родине седьмой месяц называется "July"". И, поскольку этот молодой человек так ослепительно улыбался, мамочка совершенно спонтанно решила тебя так назвать. Ты всё время жаловался, что мы ни о чём другом не могли думать, как о процентах и процентных ставках, потому что работа твоего папы связана с банком. Но, поверь мне, Ю-чан! Когда мы выбирали тебе имя, то ни о чём таком серьёзном даже не задумывались. Тебя зовут Юри, потому что ты родился в "July"! Ну скажи, разве это не мило? Вся мамочкина любовь в этом имени. Рождённый в июле, Юри. Ах, просто чудесно! Имя такое ослепительное, словно из сёдзё-манги! Юри... Звучит ведь и правда романтично.

http://tl.rulate.ru/book/6346/116536

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
ОТЗЫВ #
Я хочу проду))) Наконец-то я нашёл эту восхитительную ранобе. Удачи вам в переводе😊😄😁
Развернуть
#
Надеюсь, не забросят окончательно. Кто-нибудь знает, где можно найти хотя бе непереведенную ранобэ? Просто уж она сильно запала в душу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь