Готовый перевод The Adventures of Fairy Tail / Приключения Хвоста Феи😌📙: Глава 18. Повесть о Хвосте Феи... Часть 1

Люси сидела за столом с Нацу и Хэппи пили клубничный напиток, который получили от Миры ранее. Она не могла перестать думать о том, что случилось с теми магами. Эта тень, появившаяся из ниоткуда, а затем исчезнувшая просто так, а потом было то предупреждение, которое он им дал.

"Л-колыбельная! Остерегайтесь Колыбельной!"

Она вздохнула, ставя свой напиток на стол: "И что же теперь будет?"

Нацу видел, что его напарница глубоко задумалась о чем-то, что заставляло ее слишком много думать, о чем-то, что ему не нравилось.

Он ткнул ее в щеку: "Эй, Люси, ты там в порядке?"

Она схватила его за руку, кладя ее на стол: "Что это, Нацу? Я тут кое о чем подумал."

"Я знаю, что именно поэтому я пытался привлечь твое внимание". Он ухмыльнулся.

"Да! Ты не должен игнорировать своих товарищей по команде, Люси, это нехорошо". - выругался Хэппи.

"Верно, о чем я только думал?" - саркастически сказала Люси, но втайне была благодарна, что они отвлекли ее от мыслей. Вся эта история с колыбельной начинала ее раздражать. Она встала из-за стола и подошла к доске запросов.

"Лучше начни искать работу, чтобы я мог вовремя платить за квартиру". - пробормотала она, стоя рядом с Набом, который всегда был у доски.

Мира подняла камеру и улыбнулась ей: "Дай мне знать, если найдешь кого-то, кто тебе интересен. Мастер уехал на конференцию, так что я его прикрываю."

"Конференция?" - спросила Люси.

Мира кивнула: "Это для мастеров гильдии. Время от времени они все собираются вместе, чтобы поговорить о положении вещей".

Люси пожала плечами: "Для меня это имеет смысл", - сказала она, оглядываясь на доску.

"Ты уже нашла для нас работу, Люси?" - спросил Нацу, стоя рядом с ней.

Она приподняла бровь: "Мы? На этот раз я подумывал о том, чтобы заняться сольной работой".

Нацу улыбнулся: "Не будь смешным. Мы теперь команда, не так ли? А это значит, что мы будем держаться вместе".

"Да! В прошлый раз мы выбрали работу, так что теперь твоя очередь выбирать." - сказал Хэппи, сидя у нее на плече.

Она скрестила руки на груди: "Я вас не знаю, ребята. Разве вы сами не хотите устроиться на работу?"

Он обнял ее за плечи: "Ни за что! Гораздо веселее, когда мы вместе, верно?"

Хэппи кивнул: "Правильно!"

Она слегка покраснела.

"Эй, Люси, на твоем месте я бы не остался с этими неудачниками. Вы получите множество предложений от других команд". - сказал Грей со своего места за столом Каны.

"Твоя одежда Грей". - сказала Кана.

"Ого!" - завопил он.

"Придурок". - пробормотал Нацу.

Грей посмотрел ему в лицо и свирепо спросил: "Ты только что назвал меня придурком, мальчик-дракон?"

"А что, если бы я сделал, что ты собираешься с этим делать?" Нацу пристально посмотрел в ответ.

"Ты дышишь ртом!" - закричал Грей.

"По крайней мере, я не трус". - крикнул в ответ Нацу.

Хэппи вздохнул: "Похоже, они снова взялись за это".

"Похоже на то". - спросила Люси.

Мира хихикнула: "Кстати, Люси, если ты не возражаешь, я спрошу, какую магию ты используешь?"

Блондинка посмотрела на нее: "А? Ну что ж, я использую Небесную и Планетарную магию."

Мира наклонила голову, "Планетарная магия?"

"Это позволяет мне принимать формы разных планет и использовать их элементарные способности". Она объяснила.

Мира сложила руки вместе: "Это звучит потрясающе! Это Утраченная Магия?"

Люси пожала плечами: "Не знаю, но я так думаю".

"Эй, Люси, покажи нам свою магию!" - крикнул Макао с другого конца комнаты.

"Я хочу это увидеть!" - крикнул Вакаба с трубкой во рту.

"Да, покажи нам!"

"Пожалуйста, пожалуйста!"

"Я хочу посмотреть!"

Люси вспотела: "Почему вы, ребята, так хотите увидеть мою магию?"

"Потому что они хотят узнать о тебе больше, и как лучше всего это сделать, чтобы узнать о твоей магии!" - прощебетала Мира.

Люси оглянулась на нетерпеливую толпу и улыбнулась: "Ну... хорошо".

"Да!" - зааплодировали все.

Она улыбнулась: "Тогда, наверное, сначала я покажу тебе свою Небесную Магию".

"Кансо (Рекип)!" - в ее руке появился золотой ключ, впечатливший всех в гильдии.

"Она может потребовать?!"

"Прямо как Эрза!"

"Хик! Где?!"

"Ее здесь нет, придурок".

"Ты Небесный Волшебник?!" Лок в ужасе вскрикнул.

Люси приподняла бровь: "Да..."

"О, почему мир должен быть таким жестоким?! Мне жаль, но мы больше не можем быть вместе!" - крикнул он, выбегая из гильдии.

Люси уставилась на его удаляющуюся фигуру: "Что все это было?.."

Мира улыбнулась: "Он не так уж хорош с Небесными Волшебниками. Ходят слухи, что он встречался с одной, и это закончилось не очень хорошо."

Люси пожала плечами: "Как скажешь".

Она подняла ключ в воздух: "Я получила этот ключ от работы, которую я, Нацу и Хэппи взяли вместе. Врата Девы, я открываю тебе! Дева!" раздался звон, и появилась стройная женщина с короткими розовыми волосами, одетая в костюм горничной.

Дева почтительно поклонилась: "Чем я могу быть вам полезна, Химе?"

У парней в гильдии шла кровь из носа, когда они видели духа.

"Черт возьми, красивые изгибы". прокомментировал Макао.

"Я знаю, верно? Она может обслужить меня в любое время, когда захочет." Вакаба пустил слюни.

Лаки и Кана закатили глаза: "Извращенцы".

Нацу улыбнулся ей: "Эй, Дева! Я почти не узнал тебя, если бы ты не был большим и толстым."

Дева проигнорировала его грубый комментарий и улыбнулась: "Я прошу прощения за то, что побеспокоила вас в прошлый раз". Она поклонилась.

Люси ударила его по голове, отправив на пол: "Дева, возможно, не обидится на твой комментарий, но я обижаюсь, а теперь извиняюсь".

"Да! Извини". Нацу извинился.

Макао и Вакаба захихикали: "Она его уже выпорола".

Кана закатила глаза, в то время как Лаки смотрел на них с отвращением.

Люси вздохнула: "В любом случае, Дева, покажи им немного, на что ты способна".

Дева поклонилась: "Как пожелаешь, химе". Она подпрыгнула в воздух к Макао и Вакабе, протягивая свои цепи, обматывая их вокруг них.

"А, что?" - сказали они оба.

Дева спустилась на землю: "Дайба (Ныряльщик)". Она сказала, что ныряет под землю, таща их за собой. Все видели, что она оставила углубление в полу гильдии и что оно было глубоким. Дева поднялась с земли и поклонилась: "Я вернула Химе".

Люси вспотела: "Я понимаю это, но есть ли причина, по которой вы отправили Макао и Вакабу под землю таким образом?"

Дева наклонила голову: "Мои инстинкты подсказали мне это".

Кана расхохоталась: "Мне нравится этот дух! Эй, Люси, разрешай мне иногда одалживать ее!"

Лаки улыбнулся: "То же самое, я бы хотел с ней мило поболтать".

"Должен ли я быть наказан?" - спросила Дева.

Люси просто уставилась на нее и потерла виски: "Я накажу тебя позже, просто вытащи этих двоих из ямы, хорошо?"

"Понятно, химе". Дева прыгнула в дыру.

"Эм, Люси, ты же на самом деле не собираешься ее наказывать, не так ли?" - медленно спросила Мира.

Люси посмотрела на нее; "Я просто щелкну ее по лбу, и, кроме того, Дева говорит о наказаниях за садо-мазо, что мне на самом деле не интересно".

"Я понимаю". Мира улыбнулась.

"Почему ты улыбаешься?" - немного обеспокоенно спросил Грей.

"Без причины!" Мира улыбнулась ему.

Появилась Дева, держа Макао и Вакабу над головой, а затем уронила их на пол.

"Наказание, химе?" - спросила Дева, наклонив голову.

Люси подняла руку и щелкнула Деву по лбу: "Ну вот, ты наказана".

"Она действительно сделала это!" - закричали Нацу и Грей.

Дева, казалось, не возражала, потому что она улыбнулась: "Спасибо, химе. До следующего раза". И с этими словами она исчезла во вспышке желтого.

"Что ж, это было интересно". - сказала Мира.

"Больше похоже на странное". - прокомментировал Лаки.

Кана ухмыльнулась этим двоим: "Вам, мальчики, было весело?"

"Нет, нам совсем не было весело". Они завыли.

"Но все же, - сказала Мира, глядя на дыру, созданную Девой, - Мастера не обрадуются, увидев дыру в полу".

"Я поняла, Мира". - спросила Люси.

Нацу ухмыльнулся: "Покажи им, что у тебя есть Люси!"

Она ухмыльнулась: "Знак Венеры". На ее левом глазу появилась метка венеры. Это был круг с маленьким крестиком под ним. Ее волосы стали длинными бледно-желтыми и были собраны сзади в конский хвост с зачесанной набок челкой спереди, две пряди спадали до колен. У нее был буддийский посох, верхушка которого была покрыта золотом, а палка была коричневой с заостренным золотым наконечником. Открыв глаза, они увидели, что теперь они были золотистого цвета.

http://tl.rulate.ru/book/63429/1672581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь