…..
Насмешки и улыбки исчезли в ту же секунду, когда он задал этот вопрос. В то время как с другой стороны, убийца драконов Нацу просто смеялся над их реакцией.
Люси тупо указала: "Он только что сорвал их план?"
Хэппи заявил: "Да!"
Грей кивнул: "Да, он это сделал".
Эрза просто покачала головой: "Я должна была знать..."
Улыбка Эригора Жнеца стала пассивной, и он начал делать свой следующий ход…
"Я всегда хотел сразиться с тобой, Узумаки. Давай посмотрим, на что ты способен!" - бросил вызов Эригор, подходя к нему.
"О, это будет потрясающе, наконец-то мы увидим потрясающую битву!" - взревел Нацу, и пока Эрза тащила его обратно на свое место, она и остальные в какой-то степени разделяли это чувство, с нетерпением ожидая увидеть силу Наруто, противостоящую Эригору.
"С удовольствием". Наруто улыбнулся и бросился к нему. Он не мог отказаться от вызова.
Они оба отлетели назад и начали наносить удар за ударом, удар за ударом. Звук сталкивающихся клинков и быстрота обоих бойцов заставили их товарищей по гильдии замереть в шоке и благоговении.
"Я не могу в это поверить, он быстрый".
"Он явно не какая-то легкомысленная муха".
"Да!" - Обрадовался самый молодой Сарутоби.
"Не придавай ему слишком большого значения, он все еще муха".
"Эти члены Айзенвальда, похоже, очень медленно соображают. Почему? Потому что Наруто только начинает показывать свою силу". - сказал Сино, поправляя очки.
Люси была поражена скоростью быстрых атак Наруто: "Ух ты, он такой быстрый, что я его даже не вижу".
Затем одной из фигур удалось одолеть другую, и они обе пробили стену первого этажа позади участников Fairy Tail.
Эрза, не теряя времени, приказала: "Нацу, Грей. Поднимайся и помоги Наруто всем, чем сможешь!"
"Но..."
"СЕЙЧАС ЖЕ!"
"Да!" оба мага быстро прошли внутрь станции, следуя за Эригором и Наруто
"Они идут за Эригором!"
"У меня есть это!" - сказал один из членов Айзенвальда по имени Райуле, одетый в заметный плотный капюшон, покрытый черными и светлыми полосами, он прыгнул на выступ с виноградными лозами, вылетающими из его пальцев. "Кагеяма, нужна поддержка!"
"Я иду! Этому розововолосому ублюдку придется чертовски дорого заплатить!" - сказал Кагеяма, прежде чем исчезнуть в тени.
"Хотя я сомневаюсь, что эти двое смогут победить Нацу или Грея в прямом бою, я не могу не думать, что с помощью засады они помешают им добраться до Наруто, чтобы помочь против Эригора". Какаши заметил, что другие опытные читатели кивают. Хотя никто не сомневался, что все мальчики в конце концов выйдут на первое место.
Эрза поворачивается к остальным Айзенвальдам и обращается к Люси: "Мы поможем Наруто, когда закончим с этим".
"Мне нравится твое отношение, Эрза", - сказала Цунаде, бросив на девушку одобрительный взгляд. Эрза слегка улыбнулась женщине, которую явно уважали в ее группе. Быть лидером означало, что она должна была обладать достаточной силой, чтобы поддержать свою позицию, и из того, что она поняла, Цунаде была в первую очередь борцом за роль поддержки. Это красноречиво говорило о ее мастерстве. Не говоря уже о том, что она тоже была красива. Она могла понять, почему младшая Куноичи считала ее идолом и целью, к которой нужно стремиться. Она чувствовала почти то же самое после того, как за короткое время познакомилась с шиноби.
"Мы... против них всех?" - обеспокоенно спросила Люси.
"Странно видеть себя таким. Я настолько привык к подобным битвам, что те немногие, что там есть, кажутся не такими уж и большими". Люси лениво упомянула, в то время как другие кивнули.
"Опыт может все изменить. Это может помочь вам превзойти кажущиеся невозможными шансы. Ваша команда и все поколение приобрели такой огромный опыт за последние несколько лет, Люси". - сказал Макаров девушке с дедушкиной улыбкой, получив в ответ веселую улыбку.
Члены Айзенвальда, казалось, не беспокоились о драке с двумя девушками и вели себя дерзко, делая отвратительные замечания.
"Пфф, эти парни просто продолжают показывать, какие они глупые". - указал Киба. Он лучше, чем большинство мужчин, понимал, какими сильными могут быть женщины. Между его матерью, старшей сестрой, сенсеем и удивительно сильным товарищем по команде Киба сомневался, что когда-либо сможет смотреть свысока на соперника из-за их пола. Хотя он знал, что ему нужно научиться не смотреть свысока на любого противника, чему Наруто помог научить его после того, как поставил его в неловкое положение на экзаменах Чунина.
http://tl.rulate.ru/book/63428/1677566
Сказали спасибо 25 читателей