Готовый перевод Shadow of Fairy Tail x Naruto / Тень Хвоста Феи x Наруто😌📙: Глава 25. Эрза... Часть 3

Он уставился на маску "Я бы хотел, чтобы мы встретились в другой ситуации", - блондинистый бывший шиноби поворачивается туда, где был агент АНБУ.

"Такой вежливый даже со своими противниками". - с улыбкой заметила Мира.

Он лежал на земле, прислонившись к стене, со связанными сзади руками к мочевому пузырю.

"Ух, я надеюсь, что ванная была чистой". Несколько читателей поморщились при этой мысли.

"Ты знаешь, это не первый раз, когда меня выслеживают секретные операции АНБУ".

"И все же он все еще свободен? Наруто определенно силен там". прокомментировал Джирайя.

Агент в маске не ответил. Вероятно, потому, что Наруто убил его. Это был мужчина лет 20, он был обычным Листом, которого шиноби Наруто не знал. Он подошел к мужчине, снова надел на него маску и погладил по голове.

"Надеюсь, удар, который я нанес тебе по затылку, вызовет у тебя потерю памяти, потому что ты возвращаешься прямо домой", - сказал Наруто агенту, находящемуся без сознания, делая несколько шагов назад.

"Он так беззаботно относится к ситуации. Должно быть, это случается слишком часто". - спросила Люси. Честно говоря, она не была слишком расстроена, у него, казалось, было очень похожее мышление на ее коллег по гильдии.

Наруто почувствовал, как что-то капает с его головы, и почувствовал, что это кровь капает с его головы, он действительно получил порез от парня, но ничего серьезного.

Венди прищурилась, глядя на порез. Ей не нравилось видеть даже небольшие травмы, с которыми она не могла помочь. Такая добрая девушка.

Он немного щелкнул большим пальцем и сделал серию жестов рукой.

"Вызывающее дзюцу".

ПУФ! Небольшое облачко дыма, и перед ним стояла маленькая жаба с красной кожей, полосами и желтоватыми глазами, это была одна из тыквенных жаб, у которой на рту была раковина, используемая для герметизации.

"Подождите, если у него все еще есть его повестка, не означает ли это, что он может легко связаться с Джирайей-сама и технически Конохой?" - спросила Сакура. Остальные повернулись к саннину, который просто ухмыльнулся и кивнул головой.

"Эй, малыш, мне нужно, чтобы этого человека доставили в Коноху, скажи мудрецу-извращенцу, что это я, хорошо?"

"Даже когда они становятся его мишенью, он все еще верен деревне". - печально прошептала Хината, но остальные все еще могли ее слышать.

Макарова раздражала эта деревня листьев. Казалось, что Наруто, возможно, не находится в том же положении, что и в рассказе, но он мог сказать, что мальчик все еще заслуживает лучшего отношения. Он с нетерпением ждал встречи с ним, когда их хозяева приведут его. Несколько более зрелых волшебников его гильдии молча чувствовали то же самое.

Жаба только кивнула в знак согласия.

«хорошо. Потому что из-за этого чувака я пропустил свою остановку". Наруто подошел к двери и, прежде чем уйти "Спасибо. Кроме того,"Наруто достает маленький листок бумаги и протягивает его жабе"ты можешь доставить это Мираджейн? Бармен с белыми волосами?"

"О, для меня?" - удивленно спросила Мира.

Жаба снова кивнула.

Он открыл дверь и вернулся, чтобы забрать свои вещи, тыквенная жаба начала

чтобы подготовиться к транспортировке потерявшего сознание ниндзя.

"Такие полезные маленькие помощники". Леви сказал, что немного ревнует. Она не могла не представить, что у нее есть маленькие помощники, такие как жабы Наруто.

С Нацу в поезде

Мужчина с волосами, похожими на ананас, в белом костюме шел по вагонам и увидел кое-что интересное: больного мага с розовыми волосами и самой заметной отметиной на руке; знак гильдии Хвоста Феи.

"Ну, посмотри сюда, это волшебник Хвоста Феи". Человек прислонился рукой к одному из сидений и дружелюбно задал вопрос: "Как гильдия относится к вам в эти дни? Стоит ли здесь задерживаться?"

"О, это похоже на злого близнеца Шикамару, который не ленив!" Ино сказала с ухмылкой, заставив мальчика рядом с ней закатить глаза.

"Не сравнивай меня с таким беспокойным парнем, как ты, надоедливая женщина". - заметила Шика, притворяясь дремлющей.

Ино хихикнула над его ответом, но все еще не могла забыть сходства между этим человеком и Шикамару.

«что?»

Нацу получил удар ногой в лицо от человека "Не веди себя так высокомерно и властно, потому что ты в юридической гильдии, мистер Фея", парень размазал "Вы, ребята, просто слепо следуете Совету Магии, вы знаете, что мы о вас думаем? Безобидные маленькие мушки."

"Как грубо". - сказала Лизанна.

"Извините меня".

"Войдите в вечно юного Наруто-куна, чтобы защитить своего товарища!" Ли выпалил, получив несколько улыбок и легких приветствий от их группы.

Парень обернулся, получил удар в лицо и отлетел на другую сторону фургона.

"Какое приветствие". Эрза усмехнулась вместе с остальными читателями.

Парень потер голову и посмотрел, кто его ударил, это был Наруто, стоявший там со скрещенными руками и лицом к нему: "Ты, должно быть, Наруто Узумаки, еще один сказочный жук".

"Я не понимаю, как они могут смотреть свысока на вашу гильдию, если известно, что вы могущественны". Ино указала смущенным взглядом на поведение этого человека.

"Это из-за извращенной идеологии их гильдии. Они считали любую гильдию, которая все еще была законной, более слабой или стоящей меньше за то, что она не бралась за те виды работ, которые предпочитала их гильдия, такие как работа на заказ". Мира объяснила, получив несколько одобрительных кивков от своих коллег по гильдии.

"А вы, должно быть, Кагеяма, вы член Айзенвальда".

Кагеяма ухмыльнулся, вставая: "Да, это я, могу я узнать, почему вы знаете мое имя?"

"Пфф, Шиноби, да". - рявкнул Киба, получая выпяченные груди от своих товарищей.

"Я знаю о тебе, потому что ты похож на моего друга, у тебя был такой же хвост, как у тебя, и почти такое же лицо, дело в том, что ты отличаешься от него своей индивидуальностью".

"Хе-хе, Шика, как ты думаешь, может быть..." Ино начала дразнить своего товарища по команде.

"Не заканчивай это предложение, ты, беспокойная женщина". - проворчала Шика, получив несколько смешков.

"О, да?" Кагеяма улыбнулся: "Что в этом такого особенного?"

"Это должно быть хорошо". - со смехом сказал Асума, игнорируя предательский взгляд, которым Шикамару метнул в его сторону.

"Хотя он большую часть времени ленив, спит и говорит, что все было скучно, он был умным парнем".

"Что ты пытаешься сказать?"

"Ну, ты полная противоположность, ты безрассуден, затеваешь драки и полон энергии, но..." прежде чем Наруто смог закончить свое предложение, ему пришлось прыгнуть, избегая теней, которые собирались ударить его.

http://tl.rulate.ru/book/63428/1676710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь