Готовый перевод Naruto's Chat Group (Naruto X Cultivation Chat Group) / Чат-группа Наруто (Наруто X Культивирующая чат-группа) 🥵: Глава 8

Глава 6

«Ты, исчадие, я никогда не сталкивался с такой испорченной и злобной извращенностью. Ты когда-нибудь думал о карьере демона?»

«LMAO» — «Все за одного» напечатал сообщение и добавил картинку человека, который падает со стула в приступе смеха.

«Я, конечно, раздумывал о такой работе, но демоны сказали, что я слишком горький на вкус». — Ответил «Лорд Седьмой», вместе с изображением маленькой девочки, улыбающейся на фоне горящего дома.

«LOL, скорее всего, я ответил бы так же. Но Седьмой, я не ожидал от тебя такой беззаботности, неплохо». — Написал «Обжора», добавив свою фотографию, где он держит палец вверх и улыбается.

Иссей посмотрел на ответы и понял, что другие посмеялись с него, что раздражало. Но это так же было довольно забавно, поскольку он чувствовал, что это лишь безобидные шутки и ничего плохого. Что отличалось от того, как некоторые люди реагировали на него в кампусе.

«Даже если они не совсем волшебники, эти парни не так уж плохи. Но я надеюсь, что они не станут привыкать смеяться надо мной». — Подумал Иссей и опубликовал фотографию семьи в прыжке на пляже, где ручка маленькой девочки, выскользнула из руки отца.

«Почему ты предал меня, отец?»

«С таким именем ты мне не сын». — Ответил Лорд Седьмой, прибавив картинку, где мужчина пинком скидывает другого человека со скалы.

«Мне кажется, это называется варварством». — Ответил «Великий ученик», запостив эмодзи с улыбкой.

«Нанесите святую воду на обожжённое место». — Напечатал «Все за одного».

«Это ты? Ты из нашей школы, СД?» — Принцесса Руин смотрела, как разыгрывается это маленькое шоу, и увидела картинку.

«Дракон на заднем плане. Всё-таки Иссей особенный. Я думала, что это будет двойной провал, но у него есть настоящий дракон. Даже если это неправда, стоит попробовать, потому что Седьмой не выбирал слабаков». – Подумала Риас.

«Кто?» — Ответил Иссей, делая вид, что не знает. Но любопытство заняло его внимание. Он хотел узнать больше о том, почему она обращается к нему.

«Я знаю, кто ты СД. И, как сказал Седьмой, мы все в чём-то особенные, а значит, ты определённо особенный. Иначе у тебя не было бы имени дракона или такого профиля. Просто подожди меня, я иду, чтобы встретиться с тобой» — Написала «Принцесса Руин».

Иссей был удивлен ответом, ему не пришлось покупать нечто особенное чтобы завоевать кого-то, но он не возражал принять нечто особенное. Особенно, если он сблизится с Риас Гремори, красоткой высшего класса.

«Хорошо». — Ответил Иссей и стал ждать Риас в лёгком забытьи. Он не мог поверить, что она идёт встретиться с ним лично.

«Может быть, я ей нравлюсь?» — Подумал Иссей.

«Не будь тщеславным и попытайся понять других». — Слова Седьмого отозвались эхом в его голове и Иссей слегка нахмурился.

«Я подумаю об этом позже, а сейчас, давай насладимся Сиськами!». — решил для себя парень.

«Драконы действительно сильны? Потому что единственное, что я помню, они умели летать и дышать огнем. Это просто ящерицы с крыльями, которые еле могут уничтожить мелкую деревню. Вот жабы куда круче. Они могут носить оружие, использовать техники и даже быть Мудрецами. Круто не так ли?» — Напечатал Седьмой, поделившись фотографией жабы в самурайской одежде, которая держала меч и плевалась «водяным копьём».

«Я думаю, нам придётся не согласиться с этим, лорд Седьмой. Без обид, но жабы отвратительны, а драконы круты». — Напечатал «Все за одного».

«Я считаю так же. Жабы не настолько вкусные, и они были очень слабыми. Дракон же был очень сильным в моём мире. Он мог стрелять лазерами, которые уничтожали планеты, и двигался очень быстро». — Напечатал «Обжора».

«Я соглашусь с Мастером. Жаба, кажется, способна использовать свои руки в отличие от дракона. Это даёт преимущество, использование воды — это второе, а оружие лучше, чем сражение собственным телом большую часть времени. Поэтому жаба была бы лучше в бою. Внешность зависит от существа». — Дал честный ответ «Великий Ученик».

«Мальчики, нет причин спорить. Очевидно же, что Кьюби лучшие». — Написала в чате «Золотая Лиса».

«Согласен. Должно быть, помутился рассудок. Кьюби на всю жизнь, Йоу». — Написал Седьмой.

— Курама, что ты делаешь? — Спросил Наруто, когда он обернулся и увидел, что Курама держит его телефон после того, как он отложил его на секунду.

«Ничего, просто констатирую факт». — С улыбкой ответил Курама.

Наруто просто кивнул и вернулся к проверке угроз, это была обычная проверка. В то время как в чате, все решили, что Наруто запал на «Золотую Лису».

— Мама, он будет моим новым папой? — Спросила Куно, сев на колени Ясаки.

— Посмотрим. — С улыбкой ответила Ясака, вливая часть своей энергии в Куно, когда его слова произвели на неё впечатление.

------------------

— Приятно познакомиться, Гоку. — Пробормотал Наруто, появившись над телефоном, который получил Гоку.

— Тот же вопрос. Мы сразимся? — Гоку был взволнован. Увидев, что мужчина выглядит именно так, как на картинке, его желание сразиться увеличилось.

— На самом деле меня здесь нет, так что не получится. Это тело сделано из света и на самом деле не реально. — Ответил Наруто, оглядываясь вокруг. Его глаза были единственными индикаторами, так как он не мог использовать свои силы на таком большом расстоянии, будучи не реальным полностью в том мире.

— Эх, я так ждал спарринга. — Гоку был подавлен этим известием.

— У нас есть способ сражаться. Я могу укрепить это тело, управляя светом, но оно будет слишком слабым. Другой метод действительно полезен и удовлетворит твоё желание, поскольку мы сможем сражаться без каких-либо пределов в мире иллюзий. — Сказал Наруто, подумав об этом и вспомнив, что он может использовать гендзюцу. Наруто был мастером всех навыков, но большую часть времени он был бойцом физического толка, поэтому забыл о гендзюцу.

— Правда, тогда сделаем это». — Поднялся с места Гоку и подошёл к Наруто. Он был одержим боем, больше чем любой другой вещью. И мирная жизнь морила его голодом очень долго.

— Сначала, я бы хотел кое-что тебе сказать. Ты не из этого мира, а пришелец и прибыл из космоса на машине. Попробуй лучше в этом разобраться. Как я уже говорил, ты не используешь свой потенциал, а растрачиваешь. Тренируйся усерднее без каких-либо волнений. Неужели у тебя нет супер-силы? — сказал Наруто, показывая ему изображения, чтобы он понял.

Гоку уставился на изображение своей семьи. На самом деле он ничего не чувствовал, но понял, что есть мир, ожидающий пока его исследуют.

— Спасибо, я учту. — Ответил Гоку, кивнув.

— Хорошо. — Ответил Наруто, и в тот момент, мир вокруг них изменился. Оба стояли на ринге.

— Будь осторожен, Гоку. Ты можешь чувствовать боль, и все будет как в реальности. — Предупредил его Наруто, пока Гоку дотронулся до своего тела и разминался, чтобы ощутить разницу.

— Без проблем. —

— Можешь начинать. — Сказал Наруто и увидел, как Гоку бросился на него на полной скорости.

«Слишком медленно, совпадение на уровне 10-ти или около того. Обычно скорость соответствует силе, но здесь разница огромна». — Подумал Наруто, поскольку он почувствовал, что Гоку силён, но его скорость совпадала с его силой.

Наруто уклонился от прямого удара, за которым последовал хук, а затем удар левой ногой. Он заблокировал удар рукой и ударил Гоку в живот, в результате чего тот выпал за пределы ринга.

— Слишком медленно. Я был быстрее, даже когда совсем не был тренирован. — Пробормотал Наруто, зная, что Гоку из тех типов личностей, которые растут, видя перед собой препятствие. Они были зверьми одного типа.

Гоку было довольно больно от удара, так как удар задел его внутренности.

«А он хорош». — Подумал Гоку и сдержав боль, встал. Он почувствовал, что повредил несколько рёбер и слегка болели внутренности.

Гоку начал заряжать Ки и бросать Ки-заряды в Наруто с разных направлений. Затем он стал отступать, заряжая «Камехамеха».

— Энергетические атаки сильны, но опять же слишком медленны. — Пробормотал Наруто, легко уклоняясь от всех атак и даже обходя «Камехамеха». После чего он ударил Гоку в лицо, и противник стукнулся головой об землю. Наруто прижал коленом противника к земле и схватил за руки.

Атака была достаточно сильной, чтобы легко противостоять взрыву Джуби, либо как атака подобная первому золотому колесу Тонери, уничтожившему луну.

— Спасибо, но не мог бы ты меня отпустить? — Сказал Гоку.

— Нет. Ты должен понять, что я не играюсь. Без труда, ты ничего не добьешься. — Произнёс Наруто тоном, который заставил похолодеть затылок его противника. После этого, Гоку почувствовал, как его руки выходят из плечевого сустава.

В следующее мгновение Гоку закричал в агонии и очнулся от сна гендзюцу. Его первой реакцией было подняться на ноги и отпрыгнуть назад. Но его колени предательски подгибались.

— Посмотри на последствия потраченной впустую жизни. Ты мог бы быть сильнее, и мы могли бы по-настоящему сразиться, но ты разочаровал меня, Гоку. Только пустая трата энергии и путешествие на такое далёкое расстояние. — Сказал Наруто, глядя на него сверху вниз.

— Я не прожил жизнь зря! Ты можешь, что угодно говорить про меня, но держись подальше от моей семьи. — Ответил Гоку в гневе, а его Ки увеличивалась под эффектом разочарования и ярости.

— Уже лучше, но давай какое-то время, будем устраивать настоящие спарринги, и я буду тебя направлять. Надеюсь, скоро мы сможем увидеть настоящего тебя. — Ответил Наруто с улыбкой, протягивая руку.

Его слова были резкими, так как иногда для хороших результатов требовалось хорошенько разозлить людей. Проверить их дух.

Гоку посмотрел в лицо Наруто, прежде чем принять его руку.

— Хорошо. Только не веди себя так больше. —

— Ох, маленького Гоку обидели? Ты не хочешь, чтобы дядя разговаривал так с тобой? — Ответил Наруто ребяческим тоном, каким обычно успокаивали детей.

— Задница. —

http://tl.rulate.ru/book/63421/1827056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь