Готовый перевод Marvel: Mortal Ascension / Марвел: Вознесение смертного: Глава 240: Смерть II

Они вырыли могилу и положили в неё Древнего. Они наложили несколько заклинаний, как для защиты гроба, так и для сохранения трупа.

Похороны прошли в небольшой обстановке, и только они двое знали, где находится его могила. Когда они вдвоём стояли перед свежевырытой могилой, их эмоции стабилизировались, Эдвард сказал:

- Сейчас тебе нужно стать Верховным чародеем.

Стивен нахмурился и после минутного колебания спросил:

- Почему бы тебе самому не стать Верховным чародеем?

Без всяких колебаний Эдвард покачал головой и сказал:

- Нет, Яо хотел, чтобы ты стал его преемником, и я тоже.

- Но ты намного сильнее меня, в том числе и в магии.

- Я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе, но тебе самому нужно стать Верховным чародеем, ты должен поторопиться. Ты знаешь, что означает смерть Верховного чародея.

Стивен серьёзно кивнул, конечно, он так и сделал. Древний держал многих демонов в страхе только благодаря репутации, и теперь, когда величайший защитник Земли погиб, многие демоны вылетят из своих нор, чтобы напасть на Землю.

Стивен посмотрел в небо, прежде чем вздохнуть:

- Я знаю, конечно, знаю. Но я даже не уверен, что смогу стать Верховным чародеем. Мне придётся сразиться со всеми магами Земли на турнире и победить. И сделать это нужно до того, как прибудут демоны.

Эдвард слегка улыбнулся и сказал:

- По крайней мере, ты не столкнёшься с сильнейшим.

- Ты самоуверенный ублюдок.

Эдвард рассмеялся и открыл портал домой. Кивнув в последний раз Стивену, который сделал то же самое, Эдвард закрыл за собой портал.

Эдвард прибыл в свой японский сад и сел на один из камней, чтобы начать медитировать. Его разум был в смятении из-за смерти Древнего.

Но через мгновение тихий вздох сорвался с его губ, и он исчез с того места, где был, появившись на краю своего чувства Ци.

Прямая телепортация была довольно удобной силой, но осуществить её было довольно трудно. Ему нужно было сосредоточиться, успокоиться, а уровень визуализации был таков, что он мог телепортироваться только в то место, которое было в пределах его чувства Ци.

Так что в его боях это было в основном непригодно, поскольку у любого, кто мог бы стать для него проблемой в бою, было бы более чем достаточно времени, чтобы убить его, пока он концентрировался на телепортации. Только в более уникальной ситуации, такой как его бой с Шумой-Горатом, он мог действительно использовать его в бою.

Как бы то ни было, Эдвард появился рядом с Донной, своей дочерью, которая тренировалась с копьём, прислонившись к дереву.

Схватив древко её копья, он остановил её и спросил:

- Почему ты губишь мои деревья?

Донна застенчиво улыбнулась и ответила:

- Это вошло в привычку!

- В привычку?

Эдвард, честно говоря, понятия не имел, о чём она говорит, но подвёл итог разнице в возрасте. Он становился слишком старым… Дедушка Эдвард.

- Я думал, ты использовала меч?

Однако это было не то, что молодежь могла объяснить.

Донна ответила:

- Я использовала меч только потому, что меня вынудили, но мне это никогда по-настоящему не нравилось. Я видела, как ты тренировался с копьём на днях, и поэтому захотела попробовать тоже.

К концу своего предложения Донна начала смущаться. Эдвард улыбнулся на это и взял копьё из её рук, прежде чем сказать:

- Тогда я научу тебя обращаться с ним.

Донна ухмыльнулась, и они вдвоём начали тренироваться. Некоторое время спустя Диана прибыла с закусками, и тренировка продолжалась большую часть дня. Несмотря на молодой возраст, Донна была сильнее любого взрослого, так что для неё не составляло большой проблемы тренироваться весь день.

В течение следующих нескольких дней Эдвард отдыхал со своей семьёй дома, оправляясь от смерти Древнего и одновременно готовясь к неприятностям, которые, как он знал, вот-вот должны были произойти.

К сожалению, в конце концов беда всё-таки пришла в виде телефонного звонка.

- Фьюри, чем я обязан? Я не помню, чтобы давал тебе свой номер.

Хотя он и сказал это, Эдвард знал, как легко такому человеку, как Фьюри, получить его номер. Однако он мало что мог с этим поделать, телефон был весьма полезен, и не многим людям удалось бы найти его и досадить ему.

Фьюри проигнорировал второй вопрос Эдварда и сказал:

- Большая проблема. Очень большая.

Эдвард вздохнул и спросил:

- В чём эта проблема?

- Он приземлился в Атлантическом океане.

- Так ты хочешь, чтобы я обыскал весь океан в поисках какой-то большой проблемы?

- Учитывая его размеры, он должен был вызвать переполох. Я уверен, что ты справишься. Или, может быть, тебе нужна помощь? Команда?

Эдвард чуть не рассмеялся вслух над словами Фьюри, ведь он был хорош собой…

- Пока со мной всё будет в порядке, не подвергайте жизнь людей риску из-за ваших планов.

Фьюри фыркнул на другом конце провода:

- Я работаю на людей всего мира, прежде чем на кого-либо ещё.

Эдвард промурлыкал, удовлетворённый ответом, прежде чем повесить трубку и открыть портал.

http://tl.rulate.ru/book/63375/1877864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь