Готовый перевод The Greatest Hero / Величайший герой: Глава 5

 

Изуку стоял у главных ворот UA, одетый в официальную школьную форму. Он мечтал об этом моменте почти всю свою жизнь, и теперь он стал реальностью. Почти пришло время его первого урока, и он пришел бы раньше, если бы его мать не обнимала его и не плакала слезами счастья почти 1 час подряд, он любил эту женщину больше всего на свете, но иногда она могла быть немного чересчур.

Он прошел через ворота и начал искать свой класс. Довольно скоро он нашел ту, на которой был знак 1-А. Когда он вошел, он узнал много лиц, которые он видел во время практического экзамена, он полностью ожидал, что они захотят разорвать его на части, так как из-за него им пришлось пройти другой тест, но на самом деле произошло обратное.

"Чувак,ты тот парень с крутой броней, верно".

"Это была одна из самых мужественных вещей, которые я видел. Как ты это сделал!?"

"То, как ты снял указатель 0, ПОТРЯСАЮЩЕ!"

Большинство парней стекались к нему, чтобы либо похвалить его, либо спросить о его доспехах, девушки вели себя более спокойно, но в их глазах было любопытство. Изуку было очень неудобно в этой ситуации, он никогда раньше не был в центре внимания, как сейчас.

"П-мы можем поговорить позже? Мне нужно добраться до своего места."

Довольно нервным тоном Изуку извинился и пошел на свое место. Он начал искать определенного человека, но прежде чем он смог это сделать, человек нашел его первым.

"Привет, Мидория".

"Ах, Урарака. Я вижу, ты решил сдать экзамен."

«Да. В конце концов, кто-то же должен был за тобой присматривать.

"Ха-ха".

Это утверждение было более правдивым, чем Изуку себе представлял. Урарака все еще хотела быть героем, чтобы помочь своим родителям, но появилась еще одна причина, по которой она отправилась в UA: снова увидеть его.

Пока они разговаривали, почти из ниоткуда появился еще один человек.

"Изуку Мидория! Мы снова встретились!""О. Привет, Ида".

"Я хотел должным образом извиниться за свое грубое поведение по отношению к вам во время экзамена! Ты был прав! Я поспешно рассудил, даже не узнав как следует! И за это я хочу ИЗВИНИТЬСЯ!"

Он извинился, поклонившись под углом 90 градусов.

"Все в порядке, чувак, тебе не нужно так сильно переживать из-за этого".

"СПАСИБО ТЕБЕ! Я действительно понимаю-Эй, ты, убери ноги со стола! Это место для обучения!"

"О ДА! ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ С ЭТИМ ДЕЛАТЬ, ОЧКАРИК?!"

Вы, наверное, уже догадываетесь, с кем разговаривала Ида.

Изуку был раздосадован, но, с другой стороны, он вроде как ожидал, что Бакуго сдаст экзамен. Даже он должен был признать, что блондин знал, как использовать свою причуду.

Как раз в этот момент таинственный голос произнес:

"Ах. Так что это тот урок, который я буду преподавать".

Голос исходил от мужчины, лежащего в спальном мешке за дверью. Все студенты задавались вопросом, как ему удалось добраться туда на этой штуке( включая Изуку).

"Фу. Поскольку я уже здесь, можно и начинать."

Из спального мешка вылез очень тощий и недосыпающий мужчина в шарфе и почти бездомной одежде.

“привет. Меня зовут Шото Аидзава, и с этого момента я буду твоим классным руководителем".

"Вы учитель?" - спросил я.

Вопрос задала хорошенькая девушка в конском хвосте.

Аидзава ответил угрожающим тоном.

"да. У тебя с этим какие-то проблемы?"

"Н-нет, сэр".

"Отлично. А теперь для начала надень это."

Он достал из ниоткуда спортивную рубашку и бросил в ближайшего к нему ученика, в данном случае Изуку.

"А потом тащите свои задницы на физкультурную площадку".

Когда они добрались до территории, Аидзава объяснил, что они собираются пройти тест на подозрительность и что их будут судить по физическим упражнениям, которые они практиковали в средней школе, с тем, что они могли использовать свои причуды. И, из-за замечаний студентов о том, что тест будет веселым, он добавил, что тот, кто занял последнее место, будет исключен.

Урарака подумал, что этот процесс был довольно несправедливым, но у него не хватило смелости заговорить. К счастью, кто-то другой сделал это за нее.

"Сенсей, а как насчет тех, у кого есть причуды, которые несовместимы с тестом, а еще лучше, как насчет тех, у кого нет причуд, как у меня".

Конечно, это был Изуку.

"Ты сомневаешься в моих методах, мальчик".

Аидзава говорил самым угрожающим голосом, на который был способен, но Изуку даже не повернулся к нему лицом.

"Без обид, но да, немного".

Такой резкий ответ шокировал не только студентов, но и самого Аидзаву.

"Даже некоторые довольно известные профессиональные герои не смогли бы так хорошо пройти этот тест. Например, причуда Тринадцатой Черной дыры предназначена для спасательной миссии, но ничего не делает для улучшения его физических качеств. Миднайт использует свою причуду, чтобы вырубать преступников, но она не может бегать быстрее, чем парень, у которого буквально есть двигатель для ног. Даже стирание ваших причуд позволяет вам нейтрализовать причуды другого человека только в течение ограниченного периода времени, кроме того, вы сами практически лишены причуд".

"Откуда ты знаешь о моей причуде?"

"Я знаю причуды всех героев, сэр… В любом случае, все герои, которых я перечислил, являются одними из лучших героев Японии, но я могу гарантировать, что все они будут последними в этом тесте. По твоей собственной логике, они не созданы для того, чтобы быть героями, не так ли?"

Все потеряли дар речи не только потому, что у Изуку хватило смелости ответить учителю подобным образом, но и потому, что в его аргументах было много смысла. Даже Аидзава не мог этого опровергнуть, но он все равно хотел раздавить ребенка.

"Хорошо, малыш. Тогда как насчет этого? У нас с тобой небольшая размолвка. Если ты выиграешь, ты автоматически получишь первое место, и я забуду обо всей этой истории с отчислением. Но если вы проиграете, вас исключат. Договорились?"

"Договорились".

Он думал, что парню потребуется некоторое время, чтобы подумать об этом, но он сразу же ответил, как будто был уверен, что победит, ну, у него было еще одно дело.

Аидзава велел студентам вернуться, чтобы у них было место для матча.

"ой! Забыл спросить. Как мы определим победителя?"

"Если человек будет вырублен или обездвижен,он проиграет".

"А, ладно. Достаточно просто."

"Ты готова?"

“да”.

В ту же секунду он сказал, что Аидзава запустил в него своим шарфом, надеясь застать его врасплох. Он хотел показать мальчику разницу в их опыте. Однако Изуку так легко не сдался бы, он отскочил в сторону от шарфа и побежал к Айдзаве. Учитель контролировал свой шарф, чтобы помешать Изуку, но каждый раз ребенок ускользал с дороги, даже ни в малейшей степени не снижая скорость. Когда он был достаточно близко, он нанес удар, направленный в живот, но Аидзава сам был опытным бойцом, поэтому ему удалось блокировать его. Изуку нанес высокий удар ногой в лицо, но учитель смог пригнуться и вернуть свой шарф. Изуку сделал сальто назад, чтобы избежать этого и отойти на некоторое расстояние.

Аидзава продолжал бросать свой шарф в Изуку, а тот, в свою очередь, продолжал избегать его с помощью кувырков и сальто. Это продолжалось некоторое время, пока Аидзаве, наконец, не удалось схватить Изуку за правую руку и притянуть его к себе. Он планировал запутать ребенка, как только подойдет достаточно близко, но все это было в соответствии с планом Изуку. Он нарочно позволил поймать себя, чтобы Аидзава ослабил бдительность. Когда шарф толкнул его, вместо того чтобы сопротивляться, он поплыл по течению, спрыгнув с земли в сторону Айдзавы. Герой не был готов к этому, что позволило Изуку пнуть его в живот. Изуку не упустил эту возможность, поэтому он начал наносить удары руками и ногами в различные части тела учителя с такой скоростью, что это почти создавало остаточные образы. Когда Аидзава был достаточно дезориентирован, шарф начал распускаться, и Изуку воспользовался возможностью, чтобы бросить его лицом на землю лицом вперед, и воткнул его в очень хорошо расположенный замок для рук.

"Если ты попытаешься сопротивляться, твоя рука сломается в 2 разных местах".

Изуку не хотел, чтобы учитель серьезно пострадал, поэтому он сообщил ему, и что-то подсказало Аидзаве, что ребенок не шутил.

«Хорошо. Хорошо. Ты победил."

Аидзаве не нравилось, когда его бил по заднице ребенок, но он был достаточно хорошим спортсменом, чтобы признать свое поражение.

Добившись своей победы, Идзуку отпустил учителя и поднял руку, чтобы помочь ему подняться, ну, вы знаете, чтобы показать, что он не обижается. Аидзава взял его за руку и встал.

"Итак… А как насчет пари?"

"Вздох. Я надеялся, что ты забудешь об этом. Хорошо, ты получишь первое место".

"Мило!"

Класс был загипнотизирован. Лонжерон, который они видели, выглядел как что - то из фильма о боевых искусствах. Боевая мощь, которую продемонстрировали эти двое, заставила каждого из них осознать, что они были в совершенно другом. Ну, все, кроме-

"ПОЧЕМУ ДЕКУ ПОЛУЧАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО ОН БЫЛ НЕМНОГО ЛУЧШЕ, ЧЕМ КАКОЙ-ТО СЛАБОУМНЫЙ УЧИТЕЛЬ!"

Катсуки был в ярости. Он уже был в ярости от того, что Мидоря занял первое место на письменных и практических экзаменах, и теперь он снова занимал первое место, даже не участвуя в соревнованиях. В его глазах это было чудовищным преступлением.

Аидзава, с другой стороны, почти прыгал от счастья, хотя и не показывал этого на лице. Ему отчаянно нужно было выплеснуть свой гнев, и появилась идеальная боксерская груша.

"Тогда ладно. Так как насчет того, чтобы мы с тобой попробовали? Если ты выиграешь, то сможешь сразиться с Мидорией за первое место".

"ТЫ В ДЕЛЕ!"

Если бы даже Деку смог одолеть этого парня, это было бы проще простого, по крайней мере, так думал Катсуки.

Когда все было готово, Кацуки использовал свои взрывы, чтобы подтолкнуть себя к Аидзаве. Когда он был достаточно близко, он вытянул руку, чтобы отшвырнуть учителя, но ничего не произошло. Кацуки запаниковал, он вспомнил, как Деку говорил, что Аидзава может сводить на нет причуды, но профессор даже не пошевелился. Именно тогда Кацуки заметил, что глаза учителя теперь покраснели, и это было последнее, что он сделал, когда шарф Аидзавы полностью поймал его в ловушку. Однако Аидзаву это не удовлетворило, и он начал размахивать и колотить ребенка, как мешок с картошкой. Когда он закончил и освободил Бакуго, мальчик уже был в нокауте.

Драка, если ее вообще можно было так назвать, длилась менее 30 секунд, что заставило большинство из них испугаться Аидзавы, который убил одного из самых сильных учеников в их классе, как будто это было пустяком. В то же время они начали задаваться вопросом, насколько на самом деле силен был Изуку, если он мог победить Аидзаву, даже не используя свою броню.

Они немного подождали, пока Бакуго придет в себя, и когда он наконец пришел, он был очень смущен.

“что случилось?”

"Я надрал тебе задницу. И поскольку ты бросил вызов моей власти, ты будешь наказан".

"ЧТО?! Но Деку сделал то же самое!"

"Верно. Но он выиграл пари, а ты нет."

"АХ! Ну и что теперь?!"

"Ну, я не могу исключить тебя, по крайней мере, не сегодня, но я определенно могу усложнить тебе жизнь. Две недели заключения, и поскольку соревнование кажется тебе таким важным, ты получаешь последнее место на этом экзамене".

"ЧТО?! ЭТО..."

"Не дави на это, малыш. У меня действительно плохой день".

Угрожающий взгляд в его глазах сказал Кацуки, что было бы лучше, если бы он отступил.

"Взрывоопасный Малыш, ты иди на скамейку запасных. Остальные из вас будут проходить тест нормально, и просто чтобы вы не расслаблялись, тем, кто не входит в пятерку, придется написать эссе на 100 страниц об истории системы героев на следующей неделе!"

Остаток дня прошел в том, что студенты делали все возможное, чтобы попасть в топ-5. Изуку уже был на 1-й позиции, но остальные были, по порядку, Яойорозу, Тодороки, Урарака и Ида.

(Если вам интересно, почему Урарака заняла более высокое положение, чем в манге, то это потому, что в этой версии она больше тренировалась, чтобы полностью пройти и снова увидеть Изуку)

Когда дети начали возвращаться в класс и Аидзаву оставили одного, к нему подошел худой мужчина в желтом костюме(Все, конечно, могли).

"Этот парень надрал тебе задницу, Аидзава".

"Заткнись!"

"И он сделал это, даже не используя свои доспехи. Если бы он был у него, драка не продлилась бы и секунды".

"ЗАТКНИСЬ!"

"Ха-ха… Все шутки в сторону, что ты думаешь?"

"Вздох… Мне неприятно это признавать, но у этого ребенка самый большой потенциал, который я видел в своей жизни".

"я знаю. Я понял это в тот момент, когда дрался с ним".

"Вы двое поссорились? Интересный. Сколько времени тебе понадобилось, чтобы избить ребенка?"

"...Я этого не делал".

"ЧТО?!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/63368/1677919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь