Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Су Люси (3)

Теперь перейдем к нынешней биографии Цзян Ли.

Как было сказано ранее, тело было создано специально для него, поэтому его нынешняя личность не фигурировала в сюжете. Сейчас он был Люком Уэйдом, наследником маркиза Уэйда.

Как и подобалось благородным семьям, они располагались в столице, управляя своими территориями с помощью мелких аристократов. Иногда отец посещал эти территории, но поскольку он работал советником во дворце, то не мог оставаться там надолго. Время от времени маркиз привозил туда всю свою семью, чтобы насладиться сельской местностью и подышать свежим воздухом, лишенным столичного загрязнения. Но они чаще всего жили в столице, поскольку там была их главная резиденция. Право располагать в столице свою резиденцию являлось символом власти. Только дворяне с множеством титулов могли основывать свои резиденции в столице.

Согласно словам системы, Цзян Ли должен был оказаться в мире, где главная героиня уже отправилась в прошлое. Единственная проблема заключалась в том, что всё произойдёт через 20 лет. Его не волновало, сколько времени придется ждать до начала сюжета. Просто в его голове постоянно всплывала одна мысль, когда ему становилось слишком скучно.

"Мне хочется уничтожить императорскую семью или предотвратить рождение главного героя, чтобы не прилагать в будущем много усилий на это".

Он провел несколько лет, часто повторяя это про себя и слыша предупреждения от системы.

Как-то незаметно для себя он становился старше, пока ему не исполнилось тринадцать лет. В этом возрасте он делал уроки и искал вокруг себя кого-нибудь, кто мог бы оказаться Е Синьи. Однако его удача не была безлимитной. Несмотря на все усилия, он так и не увидел ее.

Казалось, он догадывался, что она появиться только перед началом или во время сюжета.

И еще казалось, что сюжет наконец-то начался, поскольку на тринадцатом году его жизни в этом мире из уст их семейного врача до него дошли плохие новости.

Проснувшись, он узнал, что двенадцать часов назад потерял сознание во время тренировки с мечом.

Внезапно в спальне Цзян Ли стало многолюдно и очень тихо. На мгновение, оглядевшись по сторонам, он подумал, не созвал ли маркиз по своей прихоти собрание слуг в его комнате.

Между тем, под грозными, но испуганными взглядами отца и матери Цзян Ли, доктор неловко покачал головой. Затем он заговорил мягким, но печальным тоном. "Мне очень жаль, маркиз Уэйд, леди Хелена. К сожалению, у меня нет другого выбора, кроме как сообщить вам двоим, что у молодого мастера Люка проявилось «это» проклятие".

Тринадцатилетний мальчик, сидящий на своей огромной кровати, неловко посмотрел на отца, который вдруг приобрел очень мрачное выражение лица, затем на мать, которая, казалось, была на грани слез.

'Проклятие? Еще день назад я был здоров, но вдруг почувствовал себя таким больным и слабым. Это то, о чем система предупреждала меня раньше?" - усмехнулся он в душе.

"Доктор Джулиус, пожалуйста, простите наше невежество. Но не могли бы вы... разъяснить нам, что вы имеете в виду?"

Дрожащим голосом спросила дама, которая прижимала к груди руки, видимо, испытывая трудности с дыханием. Однако по выражению ее лица было видно, что она догадывается, что это такое, и спрашивает только в надежде, что доктор скажет ей, что ее предположение ошибочно.

Словно небеса смеялись над ней, доктор снова покачал головой. Он взглянул на Цзян Ли и пару секунд колебался. Затем он перевел взгляд на маркиза, который сейчас обнимал свою плачущую жену.

"Это проклятие Сердце Мрака. Я не знаю, что случилось, раз молодой мастер внезапно заболел им". Сидя на краю кровати Цзян Ли, доктор что-то проговорил, а затем его рука, висевшая в воздухе над грудью Цзян Ли, вдруг излучила таинственное свечение.

Мгновение спустя доктор, который на самом деле был еще и магом, снова проговорил несколько непонятных слов и использовал магию, внезапно перед ним появился водяной прямоугольник.

Прошло совсем немного времени, и выражение его лица изменилось на хмурое, одна бровь поднялась вверх.

"Сердце моего сына внезапно сократилось наполовину?"

Дама, которая поняла что означает образовавшееся изображение, задыхалась около пяти секунд, прежде чем упасть в обморок.

"Дорогая!" Страх отразился на лице Аллена Уэйда, когда он подхватил падающую жену.

"На всем континенте общеизвестно, что человек, имеющий половину сердца, сможет прожить только до 20 лет".

Доктор вздохнул, его глаза, полные жалости, повернулись к Цзян Ли. Мальчик был известен как гений, особенно в бою на мечах, и ему пророчили будущее столпа империи. Он был молод, и его будущее было безграничным. Возможно, через несколько десятилетий он даже смог бы возвести маркизат Уэйд в ранг герцогства. Почему небеса были так несправедливы к нему?

Когда он уже собирался погладить по голове красивого мальчика, то вдруг замер, так как наконец заметил, что что-то не так. Он моргнул, а затем снова посмотрел на выражение лица мальчика. Слуги и его родители уже разразились рыданиями и паникой. Но почему этот мальчик Люк выглядел таким бесстрастным?

Разве он не слышал, как он сказал, что ему осталось жить всего 7 лет?

Врач, встревоженный выражением лица наследника маркиза, мог только попытаться убедить себя, что, возможно, ребенок был шокирован сделанным ранее заявлением и еще не оправился от этого. Он не знал, что пациент, которому он только что поставил диагноз, просто привык не заботиться о продолжительности своей жизни из-за того, что он путешествует по мирам.

'Сюжет подсказывает мне, что у меня мало времени, чтобы побороть проклятие, поскольку эта злодейка, святая, явится в этот мир только через семь лет. Но что в этом такого? Это всё ещё лучше, чем трехмесячный срок Хэ Чэня".

Цзян Ли не паниковал, ведь, по его мнению, у него было множество времени, чтобы придумать, как продлить свою жизнь. Если случится худшее, то он использует свои баллы. В любом случае, главная героиня должна будет переродиться через два года.

...

Если он что-то и ожидал с того момента, как проснулась его мать, так это то, что его родители в панике и негодовании бросятся в Святую Церковь, чтобы получить благословение. Очевидно, они надеялись, что магия Папы сможет помочь ему избавиться от проклятия, что было вполне понятно, поскольку эти двое очень любили своего единственного ребенка.

Он был их гордостью, поэтому, как ни странно, они хотели, чтобы он прожил здоровую жизнь и привел их семью к величию. Как они могли ожидать его смерти и ничего не делать?

"Даже если врачи не смогут ему помочь, я не верю, что Его Святейшество не сможет! Я приведу своего сына в церковь!" с покрасневшими глазами объявила Хелена Уэйд своему мужу. Ее красивый голос был громким и агрессивным.

Аллен был подкаблучником, и у него тоже было такое же намерение, даже без ее слов, поэтому, приказав слугам помочь их слабому ребенку переодеться в приличную, но легкую одежду, они немедленно отправились в путь. В карете мать и отец не выпускали его руки, словно боялись, что он вдруг исчезнет.

Прибыв на место, они забыли, что сегодня день, когда старый император отправится в церковь, чтобы получить благословение от Его Святейшества Папы.

Каким-то образом двум обеспокоенным родителям удалось разгневать императора. Как им это удалось? Ну, они громко умоляли Папу отдать предпочтением им, а не императору, они в жизни бы так не сделали, если бы не было важной причины.

Но поскольку они подняли шум как раз тогда, когда Его Величество собирался пройти церемонию благословения, старый император был оскорблен и, если бы не Цзян Ли, понизил бы статус семьи Уэйд.

В окружении нескольких священнослужителей и святых рыцарей, одетых во все белое, а также свиты и охраны императора, Цзян Ли сильно вспотел, но не от страха, а от сильной боли в груди, которую он чувствовал с тех пор, как пришел сюда. Он мысленно выругался: "Проклятый сюжет, он, должно быть, знал, что мои родители сразу повезут меня сюда! Вот как он хочет меня убить. Отлично! Смерть от руки Его Величества или разжалование в простолюдины, и смерть от отсутствия лечения!

Честно говоря, все, чего он хотел, это свернуться калачиком где-нибудь, чтобы было удобнее вдыхать воздух, так как ему было трудно дышать. Но он должен был терпеть. В противном случае, он и его семья окажутся в полной заднице из-за сюжета!

"Приветствую, Ваше Величество. Этот человек хочет сказать что-то важное!"

Хотя ему было противно это делать, он склонил голову и даже согнулся в пояснице перед высоким, сильно бородатым стариком, элегантно одетым в фиолетовую мантию, который стоял перед ними. Из-за дискомфорта в теле это действие далось ему с большим трудом.

Даже если я скажу, что мои родители встревожились только из-за моего состояния, император все равно расценит это как большое неуважение".

"В чем дело, молодой наследник маркиза Уэйда". В голосе императора чувствовался огромный авторитет и снисходительность.

Видя чрезвычайно бледный цвет лица своего сына и бисеринки пота, стекающие по его лбу, маркиз проигнорировал враждебные и осуждающие взгляды окружающих и вмешался: "Ваше Величество, пожалуйста, простите нас. Мы действительно не..."

"Я получил предсказание от Ее Светлости, уважаемой Богини Света!" Цзян Ли прервал его, заглотнув огромное количество воздуха и закричав во всю мощь своих легких.

От этого крика, прозвучавшего из уст простого подростка, весь церемониальный зал погрузился в гробовую тишину.

Глаза многих расширились от удивления. Через несколько мгновений некоторые начали кивать головами и что-то шептать, выражая недоверие.

Как такое может быть? Почему уважаемая богиня, почитаемая на всем континенте Балера, послала своё предсказание простому мальчику? Даже Папа нынешнего поколения никогда не получал подобное от Богини!

"Ложь!" После этих слов в большом зале раздалось множество согласных с этим возгласов. Некоторые даже ополчились против его родителей, обвиняя их в том, что они вырастили неблагодарного сына, который осмелился говорить богохульные вещи и утверждать, что он посланник Богини, да еще и в Святой Церкви!

'Почему эти люди не дали мне закончить свои слова?'

Цзян Ли подавил раздражение в груди. Он обвел всех ледяным взглядом, удивив даже императора, отчего в зале снова стало тихо, как на кладбище. "Я нахожусь в священной земле Великой Богини, и передо мной величайший человек в Империи, я никак не могу лгать!"

Император посмотрел в глаза тому, кто крикнул ему эти слова. Мальчик унаследовал карие глаза отца и шелковистые черные волосы матери. Сосредоточившись на его внешности, величайший человек в империи был поражен, потому что все, что он мог увидеть в этих карих глазах, было спокойствие.

Император сузил глаза. "В связи с тем, что ты выражаешь крайнее спокойствие даже при моей грозной ауре, я выслушаю тебя". Львиноподобный мужчина продолжал смотреть на слабого юношу.

Этот же юноша встретился с ним взглядом на пару секунд, а затем снова поклонился, похоже, подражая своему отцу.

"Этот слуга Богини от всего сердца благодарит Ваше Величество за доброту".

Немного оглядевшись по сторонам, он продолжил: " Богиня сказала мне во сне, что через семь лет она, Богиня Света, призовет Святых, которые возглавят новую эру нашей Империи. Вся Империя и Святая Церковь должны подготовиться!"

Внутренне он сказал: "Э-э-э... ну, простите, позвольте мне позаимствовать ваши имена, потому что сначала мне нужно спасти себя и свою семью".

http://tl.rulate.ru/book/63364/1804998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь