Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Е Синьи (29)

Семья Е не сильно изменилась за последние несколько лет. Они оставались такими же престижными и богатыми, как и раньше. Они были все так же влиятельны в аристократическом кругу.

Однако те, кто не имел представления о том, что произошло с ними за последние несколько лет, и знал только об отношениях Е Синьи с Цзян Ли, задавались вопросом, как так получилось, что они остались такими же, как и раньше?

Это было странно, ведь первая мисс их семьи уже была помолвлена с сыном Цукерберга, который даже стал ради нее жителем Хуася. Когда несколько лет назад разразился скандал с их отношениями, это стало большой темой и было связано с тем, что семья Е поднялись на вершину славы, став самой известной семьёй в столице.

И вот снова возник вопрос. Почему они так и остались семьей второго сорта, несмотря на то что являются будущими родственниками семьи владельца Facebrick?

Ответ был прост. Репутация. Это одно слово было ключевым.

Надо сказать, что была причина, по которой такая семья, как Цзин, слишком заботилась об этом. Хотя репутация казалась неосязаемой вещью, остающейся только в мыслях людей, на самом деле она была способна повлиять на людей или даже целый клан. Семья Е только что испытала на себе, что может случиться, если плохая репутация будет упоминаться на одном дыхании с их именем.

Все началось пять лет назад, когда семья оказалась втянута в скандал, который образовался из-за четвертого сына главы, Е Цзина. Наркотики, проститутки, сексуальные домогательства, жестокое обращение с детьми...

Помимо этого, он творил беспредел с вверенными ему семейными предприятиями, отмыв денег, растраты, вымогательства, взятки, мошенничество, уклонение от уплаты налогов...

Список можно продолжать, как и число и имена его жертв. Кто бы мог подумать, что глава четвертой ветви семьи Е окажется человеком, замешанным во всем этом? Неужели у него не было ни стыда, ни моральных принципов?

Отец и братья, включая погибшего первого сына, который был отцом Е Синя, все были хорошими людьми и принципиальными бизнесменами, по чьим стопам, чёрт возьми, пошёл этот идиот?

Увы! Возможно, это было правдой, что помимо обычной борьбы за ресурсы и состояние, в каждой большой семье всегда появляется черная овца.

Когда стало известно об школе перевоспитания для детей, во всей Хуася начался настоящий ад. Все злодеи были наказаны и приговорены к тюремному заключению. Казалось, что их преступление распространилось и на близких им людей, потому что даже если их семьи были невиновны и не попали в суд или в тюремные камеры, поскольку они состояли в кровном родстве с преступниками, люди считали их тоже злодеями. Им становилось тяжело на улице.

'Сын, о мой сын! Разве я не говорил тебе не играть с этим злым отродьем? Не связывайся с ребенком этого человека, его отец - наркоторговец! Ты слышишь меня, перестань с ним дружить!

'Пойдемте, дети мои. Запомните все, что я скажу, хорошо? Видите этот дом? Там живут плохие люди. Помогите время от времени бросать яйца или что-нибудь еще в их дверь. Это точно поможет выгнать их из нашего района!

'Уходите! Терроризируйте другие города! Но здесь нам не нужна аморальная семья среди соседей!

'Дочь моя, послушай меня! Каков отец, таков и сын! Я уверена, что этот молодой человек также воспитан, чтобы делать ужасные вещи с другими людьми! Если увидишь его, избегай его! А если он проявит к тебе какие-либо неблаговидные намерения, кричи и убегай!".

Это были слова пятилетней давности, обращенные к близким тех, кого тогда поймала полиция. Прошло уже столько времени, но кто знает, прекратились ли подобные высказывания в адрес невинных членов семьи.

Как уже говорилось, репутация может влиять на действия людей. Когда эти люди, связанные с Е Цзином и чиновником Ву, совершали все эти аморальные и мерзкие поступки, думали ли они, что однажды их настигнет возмездие? А как насчет того, что вместе с их наказанием пострадают и их близкие? Хуже того, будут убиты, осуждены и дискриминированы?

В любом случае, одной из семей, сильно пострадавших, была семья Е. Их заклеймили как семью, в которой родился ужасный человек. Мало того, на видео, отправленном Цзян Ли в полицию, Е Цзин запечатлен на видео, как делает что-то незаконное с несколькими девушками из школы перевоспитания.

Он был настолько мерзок. Трудно было поверить, что этот человек был членом семьи Е. И, судя по всему, он никогда не думал о том, что случится с его семьей, когда все его злодеяния станут известны.

Теперь ущерб был нанесен. Даже когда семья Е разорвала связи с Е Цзином и всей четвертой ветвью, плохое впечатление у людей полностью не исчезло. Даже если они теперь были чисты, многие ли поверили бы им?

Как сказал один мудрец из старых времен, репутацию, которую однажды сломали, можно восстановить, но мир всегда будет смотреть на то место, где была трещина.

Очень немногие сохраняли с ними деловое и политическое партнерство, поскольку большинство боялось, что пострадает их собственный имидж и бизнес.

Это было очень тяжело. Если бы не дедушка Е, который был способным человеком, и Е Синьи, его внучка, а так же ее парень, Цзян Ли, посылающие денежную поддержку и прокладывающие путь для семьи Е за границу, они, вероятно, уже были бы погребены под давлением и нападками, тем более, что кроме жертв Е Цзина, у семьи Е было много врагов.

Враги были повсюду, ожидая возможности нанести прямой удар по акциям и основному бизнесу семьи Е. Также следует отметить, что жертвами Е Цзина были не только простые люди. Некоторые из них были из престижных и богатых семей. Когда преступника посадили в тюрьму и задержали, люди, естественно, стали искать другую цель для нападения.

"Семье Е повезло с тобой, старик". Читая отчеты и записи, которые он держал в руках, Цзян Ли окинул дедушку Е, волосы которого стали совсем белыми, восхищенным взглядом. С первого взгляда было видно, как много пришлось пережить этому человеку. Но вот он здесь, живой и невредимый, и весь клан Е тоже.

"Разве ты не должен говорить, что дедушке было тяжело?" Голос доносился из дверного проема на северо-востоке.

Когда мужчины повернули головы, они увидели женщину с несравненной грацией и внешностью, идущую к ним огромными шагами. В ее волосах, заплетенных по бокам и уложенных в элегантную прическу, было множество маленьких блестящих шпилек. На ней была белая блузка без рукавов и многослойная юбка цвета мокко, облегающая талию и бедра. Ее изящные ноги украшала пара белых туфель на шпильках.

Ее шея была обнажена, но на запястье красовались дорогие белые наручные часы. Если посмотреть на ее правую руку, то на безымянном пальце красовалось изысканное кольцо с бриллиантом, которое заметно сверкало как при свете, так и без него. Это было доказательство помолвки этой утонченной и опытной женщины с любимым человеком.

"С возвращением, моя всегда прекрасная Синьи".

Дедушка Е автоматически поднялся на ноги и тепло обнял внучку, которую он видел впервые за пять лет.

"Я скучала по тебе, дедушка! Я рада, что ты не стал худее, чем я ожидала". Со смехом 21-летняя злодейка ответила на объятия.

"Какая худоба? У меня все хорошо, и я могу есть все, что захочу. Девочка, ты превратилась в женщину. Но, похоже, ты все такая же озорная". Старик покачал головой, а затем подвел Е Синьи к свободному креслу рядом с собой и стал вести с ней приятные светские беседы, выясняя, как она проводила дни за границей.

"Ты хорошо о ней заботился?" Поскольку отец Е Синьи уже умер, дедушка взял на себя роль плохого старика, подкалывающего будущего зятя за его отношение к дочери.

Парень сделал вид, что задумался, прежде чем ответить: "Ну, я думаю, что нет?".

"Уф". Девушке понравилось выражение лица ее жениха, когда он это сказал.

"Синьи, почему ты смеешься? Он что, издевался над тобой? Не бойся рассказать мне, я добьюсь справедливости для тебя!".

"Нет, нет, дедушка. Он был очень добр ко мне".

Цзян Ли к тому времени уже поднял чашку с чаем и поднес ее ко рту, сопровождая девушку взглядом.

В этот момент женщина застенчиво опустила голову.

"Цзян Ли может показаться плохим, но я не думаю, что на свете есть парень лучше или кто-то, кто будет относиться ко мне лучше чем он".

"Пфф." Услышав ее слова, он чуть не подавился. Он даже немного расширил глаза, глядя на нее. Однако это изменение в выражении его лица длилось всего несколько секунд, а затем вернулось в нормальное состояние.

Затем в его голове начали проноситься забавные мысли.

'Даже если она моя внучка, она все ещё влюблённая девушка, которая может увидеть хорошие стороны даже в плохом человеке'. Он рассмеялся.

Цзян Ли никогда бы не признался, что ему приятно, что, несмотря на его странную личность, которую не смогла исправить ни одна из его предыдущих жизней, она все еще высоко ценит его в своем разуме и, скорее всего, в своем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1772684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь