Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Се На (28)

Цзян Ли не волновался. Просто это было трудно сделать.

Он еще не забыл, что до того как стать той, кем она была сейчас, Се На обладала весьма броским и умопомрачительным чувством моды, а также врожденной склонностью к насилию, которую лишь подавляли окружающие её люди.

Слабый, никчемный сын богатого предпринимателя против бывшей бандитки...

Не трудно догадаться о результате, не так ли?

Цзян Ли рассмеялся, когда получил звонок от своего знакомого.

Конечно, источником его радости была мысль об ответе на вопрос, который промелькнул у него в голове.

Не прошло и десяти минут, как он получил сообщение от своей новой личной помощницы, что все прошло хорошо, богача второго поколения сделали евнухом а Цзян Синьи отправили в больницу.

Женщина даже была настолько предусмотрительна, что сказала,

"Не беспокойтесь. Я сделала свою работу правильно. Хотя это первый раз когда я делаю что-то подобное, я могу гарантировать, что выполнила все идеально. Я уже позвонила своему брату и попросила удалить все связанные с этим местом записи видеокамер".

Скорее всего, она хотела, чтобы он знал: даже если ее поступок сейчас окажется преступлением, наказуемым по закону, со стороны парня не будет никаких доказательств. Поэтому она и сказала, что все было сделано идеально.

Цзян Ли одобрительно кивнул и подумал: "Если она будет продолжать в том же духе еще несколько лет, то я не буду испытывать жалости, покидая этот мир".

Когда придет время, он должен будет отправиться в другой мир.

Его сердце и разум будут спокойны, если компания, над которой всегда усердно работал его отец, продолжит процветать благодаря помощи Се На.

В любом случае, теперь, когда ее странная личность исчезла, она выглядела способной женщиной.

Время летело незаметно. Наступила поздняя ночь, хотя в особняке все было оживленно: ослепительные огни, тихий смех и прекрасная музыка.

Именно сейчас страстная пара должна была быть близка к тому, чтобы достичь пика во второй раз, не так ли?

На самом деле, поскольку в последнее время ему было очень скучно, они с мастером-хакером нашли кое-что занимательное и смешное для чтения.

И нет.

То, что каждый из них обнаружил, отличалось друг от друга.

У Хао Гана речь шла о Чэн Ицзюне и Бай Цин.

А у Цзян Ли - просто романы.

Романтические романы.

И он нашел одну из самых повторяющихся сцен во всех этих романах такой забавной. Но она казалась потрясающей, если бы действительно имела место в реальности.

'Соперники. Наркотик. Виновник, который свёл главных героев".

Забавляясь с ключевыми словами, он наблюдал, как громкость музыки в зале временно снизилась, почти исчезнув с фона.

Гости, одетые во всевозможные модные и элегантные одежды, где бы они ни находились, перестали поворачивать головы в сторону Цзян Ли. Или, на самом деле, тот, на кого они устремили свои взгляды, был человеком отмечавшим сегодня свой день рождения, отцом Цзян Ли.

Когда молодой человек обвел всех взглядом, он обнаружил, что его любимый второй дядя и его жена были двумя из немногих исключений в этой ситуации.

Цзян Ли не знал, были ли они просто не заинтересованы в том, чтобы услышать слова Цзяна Люйсяня

Вместо того чтобы посмотреть в их сторону, эти двое предпочитали шептаться между собой. Кто знает, о чем они сейчас говорили? Знали ли они о том, через что чуть не прошла их дочь?

Ему было неинтересно это знать, поэтому он отвел от них взгляд.

Издалека он заметил Чжу Ли, которая выглядела просто великолепно в своем огненно-красном наряде.

Однако он не смотрел ни на нее, ни на кого-либо другого дольше секунды. Поэтому он не заметил женщину, наблюдавшую за ним.

Внутри Цзян Ли разрыдался.

".... Так много людей... Черт. Какая пустая трата ресурсов. Все они могли бы быть свидетелями соития главных героев".

Первая госпожа увидела что он шепчет что-то для самого себя и спросила, не случилось ли чего, но он ответил лишь улыбкой и покачал головой.

На средней части лестницы, похожей на широкую сцену, уже находился его отец и начинал свою речь.

Так как Цзян Ли смотрел вниз, никто не увидел сожаления и одновременно безумного блеска, промелькнувшего в его глазах.

"Хотя на завтра у меня уже готовы другие сюрпризы, все равно жаль, что я не смогу сделать этих двоих центром внимания сегодня", - подумал он, вспоминая ключевые слова, сказанные ранее.

Если только это не день рождения моего отца...

http://tl.rulate.ru/book/63364/1662122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу. Следует ли ожидать ваш вчерашний подвиг?)
Развернуть
#
Ну постараюсь за сегодня как минимум закончить все главы первого мира(это до 41), дальше уже как хватит сил)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь