Готовый перевод Zombie Thud: I Become Stonger When I Get Bitten! / Зомби: я становлюсь сильнее, когда меня кусают!: Глава 5

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation Роудс слишком долго чувствовал себя подавленным. В школе над ним издевались, но он не решался дать отпор, потому что был слаб. Кроме того, в жизни были мелочи, которые ему приходилось постоянно терпеть. Вдобавок ко всему, он просто смотрел, как умирает Джули, не в силах что-либо сделать, как всегда.

В этот момент подпитка от системы, казалось, открыла ворота, которые высвободили его самый примитивный инстинкт. В древние времена мужчины в дикой природе грабили и уничтожали, чтобы выжить. Однако по мере развития цивилизаций люди утратили этот основной инстинкт.

Теперь, когда наступил конец света, оковы морали, сдерживавшие всех, исчезли.

В этот момент на лице Родса появилась необычная улыбка. Он отбросил табуретку, покрытую мозговым веществом, и взял в руки бейсбольную биту. В то же время он с легкостью схватил зомби, который пытался наброситься на него. Он крепко обхватил его за шею и шлепнул на пол.

Зомби выглядел ошеломленным, казалось, забыв о своих инстинктах. Он лежал на полу, как труп.

Однако Роудс не пощадил зомби. Он со всей силы замахнулся бейсбольной битой на голову зомби.

В воздухе раздался тихий звук, когда обезглавленная голова зомби ударилась о стену. Теперь вся комната была окрашена белым гноем и кровью. Зловоние было невыносимым.

Комната теперь напоминала демоническую бойню.

Когда зомби почувствовали запах крови в воздухе, они стали еще более агрессивными и возбужденными.

Роудс снова взмахнул бейсбольной битой и убил зомби. В конце концов, бейсбольная бита не выдержала и сломалась.

Родса это не беспокоило. Он отбросил окровавленную биту в сторону. Затем он перевернул шкаф, стоявший рядом с ним, и поднял его, прежде чем бросить в трех или четырех зомби, которые только что напали на него.

Зомби боролись и извивались в бешенстве под тяжестью шкафа.

Роудс не дал им шанса убежать. Он вскочил на ноги и стал топтать их, не сдерживаясь. Зомби боролись и рычали еще мгновение, но потом затихли.

В данный момент количество зомби у двери уменьшилось. Их оставалось всего три или четыре.

Роудс был готов убить снова, но у него не было подходящего оружия. Ему ничего не оставалось, как отступить к двери спальни.

С этим три-четыре зомби бесстрашно бросились внутрь. Они рассредоточились и окружили Родса.

Родс почувствовал, что давление нарастает. Паре кулаков было трудно бороться с четырьмя парами кулаков. Кроме того, это были зомби, а не люди.

Он не позволил своей силе завладеть его головой или стать глупо самонадеянным.

Он схватил стоявший рядом с ним 45-дюймовый телевизор Sony и бросил его в зомби, успешно отступив. Однако не успел он полностью расправиться с этими зомби, как к ним стали приближаться другие зомби.

Родсу снова пришлось отступать. Он бросал все, что мог схватить: клавиатуру, пульт дистанционного управления, швабру, веник, тазик и кастрюлю.

Два удачливых зомби получили по голове от предметов, которые бросал Родс. Чудом они упали на землю и больше не поднялись.

Двое выживших зомби оставались бесстрашными. Всякий раз, когда они видели просвет, они пытались напасть на Родса.

В это время на Родса накатила волна головокружения, и он был схвачен одним из зомби.

Зомби обнажил красные зубы, источавшие рыбный запах, и приблизил свой рот к глазам Рода.

Род решительно прикусил язык, чтобы очистить свой разум. Затем он быстро схватил голову зомби левой рукой, а правой ударил по ней. Его страшный удар сразу же расколол голову зомби, как арбуз.

Несмотря на это, ему было нелегко. В конце концов, голова была тверже кулака. Хотя его сила значительно возросла, его тело все еще оставалось человеческим!

Он мог разбить голову зомби, но в результате его палец был сломан. Однако в этот момент он не чувствовал боли. Точнее, у него не было ни роскоши, ни времени, чтобы чувствовать боль.

В конце концов, в этот момент оставался еще один зомби.

В этот момент Роудс почувствовал, что больше не может сражаться. Поэтому он мог только отступить в спальню. Когда он увидел связанную Джули, он почувствовал, что ему повезло, что он успел подчинить ее заранее. Иначе на него напали бы и спереди, и сзади.

Оставшийся зомби настойчиво следовал за Родсом в спальню. Его рот был открыт, готовый вгрызться в руку Роудса.

К счастью, Родсу потребовалось совсем немного времени, чтобы прийти в себя.

Он поднял вазу из спальни и разбил ее о голову зомби. Однако на этот раз голова зомби не взорвалась и не раскололась.

Роудс был слегка удивлен этим. 'Неужели моя сила уменьшилась?'

У него не было времени размышлять над этим вопросом, так как зомби поднялся, чтобы снова наброситься на него.

Роудс мог только снова атаковать. На этот раз он сломал метлу и превратил ее в длинный кол. Затем он направил его в голову зомби, а затем метнул его вперед.

Когда кол вонзился в глаз зомби, в воздухе раздался тихий хлопок, и из глаза зомби хлынула желтая жидкость.

Роудс не остановился и продолжал вгонять кол все глубже в голову зомби. Однако прежде чем он смог пробить голову с другой стороны, он встретил сопротивление. Он снова попытался протолкнуть кол, но не смог сдвинуть его с места.

В этот момент зомби выглядел невероятно жалким, но он все еще был жив и бодр. На его движениях ничего не отразилось.

Видя, что зомби вот-вот снова набросится на него, Роудс ослабил хватку кола. Он был слегка шокирован. Казалось, что этот зомби отличается от предыдущих. Он казался намного сильнее и быстрее. Головы других зомби легко взрывались; этот зомби явно отличался от них.

Он даже не смог полностью вогнать кол в голову.

Не оставив другого выбора, Роудс смог только схватить кол, застрявший в глазу зомби, когда тот бросился на него. Как только он схватил кол, жгучая боль пронеслась от его пальцев до сердца, и он быстро разжал хватку. Он забыл, что сломал и правую руку.

Теперь, когда перед ним открылась другая возможность, зомби снова бросился на него с еще большей скоростью.

Когда он приблизился достаточно близко, Роудс отбросил его ногой.

Однако зомби только покачал головой, поднялся на ноги и снова бросился на Родса.

"Черт возьми! Это уже слишком!" В этот момент у Родса, казалось, закончился адреналин, который поддерживал его, и он также, похоже, очнулся от своего состояния берсерка.

Столкнувшись с таким бесстыдным зомби, он не мог не почувствовать, что у него болит голова.

'Я думал, что только у меня есть читы. Я не ожидал, что у этого парня тоже есть читы. Это просто смешно!

Когда зомби снова бросился на него, Роудс снова схватил кол и снова пнул зомби.

Бедный зомби был как мешок с песком. Прежде чем он успел среагировать, его снова отшвырнули! Если бы он сохранил рассудок, он бы назвал Родса ублюдком. Если бы оно могло думать, оно бы, наверное, подумало: "Ты думаешь, что ты, блядь, страдаешь? Если бы я не был сильнее, я бы умер более жалкой смертью, чем другие зомби! Это хорошо, если ты действительно силен. Но почему бы тебе не убить меня? Неужели мучая меня таким образом, ты становишься счастливым?

Увы, в зомби больше не осталось ни разума, ни человечности. У них остались только базовые инстинкты. Независимо от того, сколько повреждений они получили, они будут двигаться, движимые основным инстинктом - есть.

http://tl.rulate.ru/book/63338/2112004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь