Готовый перевод Tales of a Scientific Ninja / История Научного Ниндзя ✅: Глава 100

"Вон там с Хинатой - она хорошо умеет передвигаться незаметно", - предложила Акане. "Хорошо, если у вас есть какие-либо травмы, подойдите ко мне или Хинате. Саске, тащи свою задницу сюда, даже не думай о том, чтобы попытаться выстоять".

Саске возмущенно надул щеки, но сделал все, как было велено. Пока Акане залечивала его рану, они переглянулись с Темари. "Так что случилось с твоим противником?"

"Честно говоря, все прошло не очень хорошо. Я буду следующей в очереди на исцеление вместе с тобой, думаю, у меня сломана пара ребер", - призналась Темари. "Даже со всеми тремя мы едва держались на ногах. Мы довольно плохо справлялись с нашим противником, но внезапно ее оружие исчезло, и она оказалась беззащитной. Она... больше не с нами. Но если бы не Неджи, меня бы тоже не было в живых".

"Понятно", - кивнула Акане. "Хорошая работа, Неджи".

Мальчик Хъюга кивнул, но ничего не сказал.

Оказав помощь Саске, Темари и Неджи, Акане встала и подошла к Гааре, который лежал на земле. "Ты в порядке?"

"Да. Шукаку говорил со мной, пока я был там, сказал, что он будет поддерживать меня. Он не был рад этому, но я жив, и поэтому благодарен", - сказал Гаара. "Мацури в порядке?"

"Похоже на то, Хината позаботилась о ней. Как думаешь, ты сможешь путешествовать через несколько минут?"

"Да".

Когда они вернулись в Суну под покровом ночного неба, команда направилась прямо к своему дому. Гай ждал в фойе, но, похоже, был заинтересован только в разговоре с Акане. Все остальные отправились отдыхать, измотанные борьбой с Небесными Стражами.

"Я сделал все возможное, чтобы задержать совет, но они не впечатлились. Фуги пытался переложить вину на нашу команду за безответственность, и большинство членов совета быстро встали на его сторону", - объяснил Гай.

Акане вздохнула и рухнула на стоящий рядом диван. "Конечно, он был таким. Сначала он помог Небесным Стражам проникнуть в Суну, чтобы похитить Мацури, а потом переложил вину на нас, чтобы выглядеть хорошо. Он будет разочарован, узнав, что мы все выжили, но я сомневаюсь, что это повлияет на его планы. У меня есть кое-что, чтобы выкупить некоторую терпимость Совета, но, черт возьми, Фуги хорошо играет".

Глаза Гая сузились. "У тебя нет никаких доказательств, не так ли?"

Акане покачала головой.

"Не очень. Это значит, что мы не можем сделать ничего, кроме как принести глубокие извинения", - сказал Гай. Он рухнул на другой близлежащий диван. "Итак, что вы привезли?"

"Мощное оружие, которым владели наши враги. Мне удалось собрать все четыре, и как бы я ни хотел изучить фуиндзюцу, которое их питает, думаю, у нас нет другого выбора, кроме как отдать их".

"Йош! Отдыхайте, но нам нужно будет встретиться с советом утром, очень рано!"

Гаара и Хината сидели бок о бок в комнате первого, отдыхая от усталости после спасательной операции. Они оба были слишком возбуждены после пережитого, чтобы заснуть, а организм Гаары и так не привык к частому сну. Хината нервно перебирала пальцами, чего она не делала уже несколько месяцев.

Гаара заметил ее беспокойство и заговорил. "Ты в порядке? Это из-за того, что случилось с Мацури? Или когда меня посадили в тюрьму?"

Хината покачала головой. "Дело не в этом. Теперь, когда Мацури в безопасности, у меня наконец-то появилось время подумать о... кое-чем. О чем-то личном, что я пыталась выяснить некоторое время, и теперь я уверена".

По правде говоря, Хината уже давно хотела поговорить с Гаарой об этом, но никогда не хватало ни смелости, ни времени. Но теперь время пришло. "Я думаю, что я мальчик".

.

п.п: Press F. Что делает автор...

.

"Хорошо", - просто ответил Гаара, приняв это заявление так же легко, как если бы речь шла о цвете неба или остроте нового куная. "Ты хочешь другое имя?"

"Ханта, я думаю". Ханта выдохнул, затаив дыхание. Он знал, что Гаара примет его, но это не отменяло того, как тяжело было наконец произнести эти слова. Наконец-то принять свою собственную личность.

"Ханта, да?" Гаара задумчиво хмыкнул. "Тебе очень идет. Это больше похоже на тебя".

"Спасибо", - улыбнулся Ханта. "Как только я наконец-то отделился от своего клана и смог понять, кто я такой, я начал осознавать. А когда Акане стала Акане, я... понял, что это вариант. Потому что когда мне позволяют быть собой, а не тем человеком, которого Хьюга твердят мне, я... я мальчик".

На некоторое время воцарилась тишина. Оно не было неловким. Все, что нужно было сказать, было сказано, и они продолжали отдыхать бок о бок. И тут Гаара вытащил кунай, лицо его было лишено выражения. "Хочешь постричься?"

Даже подарки, преподнесенные Акане, не впечатлили совет. Акане объяснила, что все было под контролем, и они действительно обеспечили безопасность детей покойного Казекаге, но Фуги был неумолим в своих утверждениях, что команда Конохи представляет опасность для безопасности Суны.

"Если бы нас там не было, Гаара, Канкуро и Темари, скорее всего, были бы мертвы", - настаивала Акане. "Не только это, но и то, что у вас была бы еще большая угроза для деревни. Послушайте, я не хочу вас обидеть, но мы выполнили свои обязанности в точности. Если ты хочешь нас уволить, то давай, но в твою деревню уже дважды проникали, и мы неплохо справляемся с защитой детей Расы. Так что будем делать?"

"Хорошо, вы можете остаться", - заявила одна из советниц, чье имя Акане еще предстояло узнать. "Но если ты еще раз позволишь этим трем детям покинуть деревню, мы не будем столь милосердны".

Гай глубоко поклонился. "Понятно, госпожа. Я лично вмешаюсь, чтобы не допустить этого снова, и применю силу, если потребуется".

Женщина кивнула. "Очень хорошо, пожалуйста, оставьте нас, чтобы обсудить другие вопросы".

Откланявшись, Гай и Акане почтительно покинули комнату и направились обратно в домик.

"Это было довольно смело, юная Акане", - сказал Гай, и Акане не была уверена, похвала это или порицание.

"Фуги обвел совет вокруг пальца. Они совсем не видят ситуацию, и это не сулит ничего хорошего для выбора следующего Казекаге. Тяжело сидеть в стороне и просто наблюдать", - тоскливо пожаловалась Акане.

Выражение лица Гая ожесточилось. "И ты останешься в стороне, понятно?".

"Поняла", - солгала Акане. После того, как они лучше оценили динамику совета, у них появилась идея, что можно сделать, чтобы изменить ситуацию и не попасть впросак. Однако они отложили эту идею на потом; было еще слишком рано что-то предпринимать.

Первое, что заметила Акане, когда они вернулись в домик, был их светлоглазый товарищ по команде, стоящий в столовой рядом с Гаарой. Хъюга выглядел... по-другому, и у Акане было чувство, что они знают почему. Это чувство появилось у них уже давно, но единственным подходящим способом справиться с ним было подождать и посмотреть, что произойдет. Волосы Хьюги были короче, с боковым пробором, а не с чашеобразной стрижкой, а бока и спина были подстрижены очень коротко. Выглядело это одновременно по-мальчишески и серьезно, и Акане не могла не восхититься тем, насколько этот стиль подходит их товарищу по команде, каким бы беспорядочным и неровным он ни был.

"Ну что, разобралась, да? Как мне теперь тебя называть?" спросила Акане, улыбаясь своему товарищу по команде.

"...Ханта", - наконец ответил их товарищ по команде. "Ты хочешь сказать, что ты знала?"

"Ханта", - начала Акане. "Выяснение таких вещей - это важный и личный путь. Ты знаешь, что я сама прошла через это, и я бы не хотела, чтобы кто-то сказал мне ответ, когда я не была готова его понять. Кстати, ты все еще хочешь, чтобы тебя называли Хьюга?".

"Нет", - немедленно ответил Ханта. "Теперь, когда я стал чуунином, я собираюсь отречься от клана, как только мы вернемся, и обзавестись собственным жильем. Я копил деньги с миссий".

"Хорошо, принял к сведению. Они, наверное, будут тебя драть, но ты знаешь, что я тебя прикрою. Как и Саске, и остальные наши друзья. Кстати говоря, ты готова к тому, что они будут знать тебя как Ханту?" спросила Акане.

Ханта кивнула, слабо улыбнувшись. "Я такая, какая есть, и у меня нет причин скрывать это от кого-либо".

http://tl.rulate.ru/book/63306/1810255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь