Готовый перевод Tales of a Scientific Ninja / История Научного Ниндзя ✅: Глава 53

"Спасибо, Обито. А теперь, Анко, не могла бы ты продолжить?" Фугаку отложил бумаги, которые до этого лежали в центре его стола, чтобы показать, что теперь все его внимание сосредоточено на текущем разговоре.

"Сэр. Мы столкнулись с сопротивлением в Волне; местный преступный лорд нанял наемников и шиноби, чтобы убить Тадзуну, строителя, который прибыл в Коноху в поисках эскорта. Для ясности, среди нанятых шиноби были Забуза и Хаку. Однако при определенном повороте событий с Гато... разобрались. Обито предоставит полный отчет об этих событиях, поскольку они были его рук делом. Как только это... произошло, мы заключили сделку с Забузой. Он является членом фракции в Киригакуре, которая стремится свергнуть правление Четвертого Мизукаге, и находится здесь для переговоров о возможном союзе с Конохой. Я считаю, что остальное вы должны услышать от него". Анко отступила назад и склонила голову. В то время как Обито все еще сдерживал себя от приступа хихиканья, Саске и Хината уставились пучеглазыми глазами на странное поведение их сенсея.

"Я вижу, что вы занятой человек, поэтому буду говорить просто", - начал Забуза, склонив голову в знак уважения. "Наше восстание хочет попросить у Конохи незаметной помощи. Как только мы свергнем Четвертого Мизукаге, мы сделаем Кири официальным союзником Конохи. Мы можем развивать партнерство, которое будет включать не только военную верность, но и торговые сделки; не секрет, что у нас самые качественные металлические изделия в странах стихий, и мы готовы помочь оснастить ваши арсеналы. Если вы заинтересованы, возможно, мы сможем продолжить этот разговор позже?"

Фугаку обдумал предложение. "Нет, я бы хотел провести этот полноценный разговор сейчас. Но если вы не возражаете, мы отправимся в другое место. Я вижу, что вы сдали свое оружие в знак доверия, но я не могу так уверенно предположить, что вы все еще не питаете к нему недоброжелательства."

Радужки глаз Хокаге начали вращаться, превращаясь из обычных ониксовых в темно-красные, и, когда вращение прекратилось, в поле зрения появились три черных томоэ. "Полагаю, человек с вашим опытом понимает, что это значит?"

Рот Забузы приподнялся в ухмылке, демонстрируя отточенные зубы. "Конечно, меньшего я и не ожидал. Не будет ли кто-нибудь так добр, чтобы поймать нас?"

"Что?" воскликнули три генина, прежде чем тела Хаку и Забузы упали на пол.

Сопроводив Хокаге и двух бессознательных посетителей в одно из зданий, используемых отделом разведки, команда 6 была распущена. Хината нервно извинилась и забежала внутрь здания. Она быстро зашагала по коридорам и лестницам, пока не уперлась костяшками пальцев в одну дверь.

"Войдите", - раздался глубокий, грубый голос изнутри.

Хината положила руку на дверную ручку, но вместо того, чтобы открыть дверь, замешкалась. Правильно ли она поступила? Она не хотела доставлять неприятности... но ей нужна была помощь.

"Не торопись, Хината". Голос снова позвал ее, спокойный и терпеливый.

Хината прокрутила в голове слова ободрения и повернула ручку. С легким толчком дверь распахнулась, открыв Ибики, сидящего за своим столом с чашкой чая. Когда Хината покорно вошла и села в кресло напротив стола Ибики, тот же отставил чай и посмотрел на нее.

"Как прошла твоя миссия?" спросил Ибики, мягко улыбаясь.

Хината вздохнула. "Она была... насыщенной. За пределами первоначальных параметров".

"Как я понял", - ответил Ибики, когда стало ясно, что Хинате больше нечего добавить. "Мы получили... подарок вашей команды три недели назад, и когда вы не вернулись, я предположила, что Анко решила продолжить миссию".

После этого некоторое время никто не разговаривал. В очередной раз, когда стало ясно, что Хината не намерена больше ничего говорить, Ибики задал свой вопрос. "Чем я могу помочь тебе сегодня? Ты хочешь обсудить миссию, или есть что-то еще?".

"Что-то еще", - пробормотала Хината, почти неслышно. "Я... я не хочу..."

"Не торопись", - сказал Ибики и продолжил потягивать свой чай.

Хината вздохнула и попыталась снова. "Я не хочу возвращаться домой. Когда... Мы... Я провела три недели за пределами Конохи, вдали от отца, от клана. Это было... Я не хочу возвращаться".

Ибики поставил свой чай на место. "Я понимаю. Ты знаешь, что я разделяю твое презрение к своему клану. Но Хиаши могущественен, и его влияние распространяется почти на всю Коноху. Куда бы ты могла пойти?"

"Я... я надеялась, что смогу остаться с тобой". Хината выдавила из себя эти слова, борясь с голосом в голове, который говорил ей, чтобы она перестала быть неудобной для других. Как сказал Ибики, она заслужила право занимать свое собственное пространство, иметь свои собственные желания, просить о чем-то.

"Хината, я..." начала Ибики.

"Пожалуйста!" вмешалась Хината. Ибики улыбнулся; это был первый раз, когда Хината заговорила вместо него, и это был признак прогресса. Он вздохнул и посмотрел Хинате прямо в глаза.

"Хината, позволь мне прояснить ситуацию. Я не могу просто взять тебя к себе. У твоего отца легко хватит политической власти, чтобы покончить с этим и со мной". Пока Ибики говорил, лицо Хинаты опустилось. "Ты также не можешь просто уйти. Ты - наследница клана, и как бы им ни было удобно избрать твою сестру на твое место, они не позволят тебе просто так уйти. Но есть только один вариант. Это не освободит вас от клана, но может дать вам время. Через два месяца пройдут следующие экзамены Чуунин.

"Я могу дать тебе время до этого, и если ты сможешь сдать экзамен и стать чуунином, у тебя появится возможность вырваться из хватки Хиаши. Тебе все еще придется жить в своем доме, хотя ты сможешь проводить больше времени вдали от них".

"Что бы это ни было, я сделаю это!" воскликнула Хината, громче, чем она обычно говорила.

"Это будет нелегко - ты не сможешь общаться со своими товарищами по команде и друзьями в течение всего времени. Кроме того, ты будешь доведена до предела своих возможностей. Ты уверена, что хочешь продолжать?"

Хината решительно кивнула.

"Очень хорошо. Ты можешь остаться здесь на ночь, если хочешь. А завтра..."

Хината внимательно слушала объяснения Ибики, все время принимая все более решительное выражение лица.

http://tl.rulate.ru/book/63306/1784741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь