Готовый перевод The Atypical Young Lady Has Returned / Нетипичная молодая леди вернулась: Глава 3. Она любит йогурт.

Глава 3. Она любит йогурт.

Под их пристальными взглядами Ян Цзиньюй спокойно достала две салфетки, чтобы вытереть рот.

– Если часто бывает так, что ты ешь и не знаешь когда сможешь сделать это в следующий раз, ты тоже будешь очень искусен в том, как ты это делаешь. Не говоря уже о ножах и вилках, даже если у тебя ничего нет, но ты голоден, поэтому сможешь, умело запихивать еду в рот, хватая ее руками.

Лин Зиму.

– … – Это звучало очень правдоподобно.

Однако, когда она сказала, что ей часто приходилось обходиться без еды, таким спокойным тоном это неизбежно заставило их пожалеть ее.

Инь Цзюцзинь посмотрел на нее, а затем отвел взгляд.

– Поехали.

Когда они вышли из ресторана, кто-то уже сел за руль машины Лин Зиму отправил их прямо в аэропорт.

 

Салон первого класса.

Красивая стюардесса посмотрела на Инь Цзюцзиня и покраснела:

– Сэр, что бы вы хотели выпить?

Инь Цзюцзинь не ответил ей. Вместо этого он посмотрел на Ян Цзиньюй, которая сидела рядом с ним:

– Что ты хочешь выпить?

Ян Цзиньюй с любопытством смотрела в окно. Когда она услышала его вопрос, ее глаза загорелись:

– Я могу пить, что угодно?

– Мм-хм.

– Йогурт, и можно мне, пожалуйста, несколько пакетиков? – Волнение в ее глазах не казалось фальшивым. Это был первый раз, когда Инь Цзюцзинь увидел такое яркое выражение на ее лице с тех пор, как они познакомились.

Это всего лишь йогурт, почему она так взволнована?

Он поднял глаза и посмотрел на стюардессу.

– Принеси еще чашку кофе для меня. – Стюардесса немного испугалась его темного взгляда и быстро опустила голову. – Хорошо, сэр и мисс, пожалуйста, подождите минутку.

Стюардесса вернулась очень быстро. Инь Цзюцзинь взял свой кофе, а Ян Цзиньюй йогурт.

Сделав глоток, Инь Цзюцзинь поставил кофейную чашку на стол и посмотрел на Ян Цзиньюй, которая с удовольствием допивала йогурт.

Она так довольна пакетом йогурта, сколько же трудностей ей пришлось пережить?

Он попросил стюардессу принести еще несколько. Стюардесса сделала как ей сказали и принесла еще пять пакетов.

Видя, что Ян Цзиньюй хотела продолжить пить после того, как допила третью пачку, Инь Цзюцзинь, наконец, не смог удержаться и остановил ее:

– Хватит.

Ян Цзинью посмотрела на него глазами, полными обиды. Тем не менее, она все равно послушно отложила йогурт, который держала в руке. Ее обиженный взгляд заставил Инь Цзюцзиня задуматься, не был ли он слишком жесток с ней. Он смягчил свой тон и сказал:

– Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты его пила, просто не стоит пить так много за один раз. Сначала отдохни немного, прежде чем продолжить.

Лин Зиму, сидевший с другой стороны прохода, потерял дар речи.

Неужели это все еще мой босс, который всегда держит свое слово? Кроме того, почему он говорил таким нежным тоном? Более того, подходит ли слово «нежный» для бога смерти делового мира?

Хотя опыт мисс Ян действительно достоин сочувствия, фаворитизм босса по отношению к ней просто слишком велик.

Они оба понятия не имели, о чем думал Лин Зиму. Услышав слова Инь Цзюцзиня, обида в глазах Ян Цзиньюй исчезла. Ее глаза снова стали яркими и полными духа:

– Правда?

– Да, но это будет через час.

– Один час есть один час, до тех пор, пока ты его не отберешь. – Она так защищала свой йогурт, как будто раньше у нее его уже отбирали.

– Это всего лишь несколько упаковок йогурта. Никто не собирается отнимать их у тебя.

Глаза Ян Цзиньюй блеснули.

– Судя по всему, покупка нескольких пакетов йогурта не должна быть для тебя большой проблемой. Поскольку это так, почему бы тебе не купить его для меня, когда мы доберемся до Северного города, о котором ты упоминал?

Инь Цзюцзинь посмотрел на нее, держа в руках чашку кофе.

– Тебе действительно это так нравится?

Ян Цзиньюй несколько раз кивнула.

– Мне это нравится, мне это очень нравится. – Тем не менее, они всегда меня ограничивают.

Видя ее в таком состоянии, Инь Цзюцзинь почти не мог удержаться, чтобы не поднять руку и ущипнуть ее за лицо. К счастью, он быстро остановился и сделал глоток кофе.

– Я куплю его для тебя, когда мы прибудем в Северный город.

Ее глаза загорелись.

– Ты сдержишь свое слово?

– Мм-хм.

Ян Цзиньюй вздернула подбородок и посмотрела на него.

– Я думаю, что ты довольно хороший человек. Я решила признать тебя своим женихом.

Лин Зиму чуть не выплюнул кофе, который только что выпил.

Неужели она не хотела признавать этого жениха раньше? Многие боятся Девятого мастера. Куда бы он ни пошел, люди спешат выслужиться перед ним. Тем не менее, она действительно сказала, что Девятый мастер привлек ее внимание только сейчас. Она на самом деле была невежественной и бесстрашной!

Инь Цзюцзинь был ошеломлен, и ему показалось, что он ослышался. В конце концов, за все эти годы никто не осмеливался разговаривать с ним в таком тоне, не говоря уже о том, чтобы делать подобные замечания.

Он поднял брови:

– О? Тогда должен ли я сказать, что это честь для меня?

– Нет. Ты не можешь. Поскольку именно ты возвращаешь меня обратно, я, естественно, должна согласиться с нашей помолвкой, но теперь я согласна с ней от всего сердца. – Она посмотрела на него. – Говоря об этом, я все еще не знаю твоего имени. Как мне называть тебя в будущем?

– Инь Цзюцзинь – мое имя. – После паузы он продолжил: – Все зовут меня Девятый мастер.

– Девятый мастер? – Ян Цзинью покачала головой. – Это не очень хорошее имя. Я не люблю называть других «мастер». Ты выглядишь не намного старше меня. Отныне я буду называть тебя братом Девять.

  • Девятый брат или брат Девять… не знаю как лучше…

Лин Зиму усвоил свой урок и в этот раз ничего не пил, иначе на этот раз он действительно не смог бы удержаться и выплюнул бы свой кофе.

Девятый мастер – почетное обращение к боссу. Что, черт возьми, за брат Девять? По отношению к боссу абсолютно неуместно использовать такие ласковые слова!

Тем не менее, это ласковое обращение было чрезвычайно освежающим для Инь Цзюцзиня.

Видя, что он долго не отвечает, Ян Цзинью сказала:

– Если тебе не нравится, что я тебя так называю, почему бы это не изменить? Как же мне тогда тебя называть? В любом случае, я просто не могу называть тебя Девятый мастер.

– Как скажешь.

– Тогда я буду называть тебя братом Девять. Я никогда никого не называла ни мастером, ни братом. Ты первый человек, которого я готова назвать братом.

Инь Цзюцзинь явно наслаждалась ее объяснениями.

– Поскольку ты представился мне, я тоже должна отплатить тебе тем же. Меня зовут Ян Цзинью, но ты и так это знаешь. Все зовут меня Красавица Ю. В будущем, ты тоже можешь называть меня так.

– Красавица? – Инь Цзюцзинь смерил ее взглядом удивленным. – С твоим маленьким телом и лицом размером с ладонь, какая часть тебя выглядит красивой? – Она явно все еще ребенок.

Но Лин Зиму так не думал.

Мисс Ян лишь немного худощава, но ее лицо, несомненно, очень красивое. Если должным образом ее одеть, то я боюсь, что дочери столичных семей не смогут с ней сравниться.

Кстати говоря, именно потому, что глаза мисс Ян очень чистые, люди подсознательно игнорируют преимущество ее внешности и относятся к ней как к ребенку.

Ян Цзиньюй впилась в него взглядом.

– Как я не красавица? Разве я не считаюсь красивой?

– Ты не уродина.

Она действительно довольно приятна для глаз. Мне было не трудно узнать ее. Я видел фотографию наших бабушек, когда они были молоды и она выглядит так, словно вылеплена из того же теста, что и ее бабушка.

Матриарх семьи Ян, Фэн Янь, в молодости была известной красавицей. Однако, они всего лишь похожи. Я просто не могу использовать слово «красота» по отношению к этой девушке.

Он нахмурился, когда увидел, как она вставила соломинку в новую упаковку йогурта.

– Я только что сказал, что ты сможешь выпить его только через час.

– Я люблю пить йогурт, когда у меня плохое настроение. – Конечно, я также люблю его пить, когда у меня хорошее настроение. Нет, следует сказать, что я люблю его пить в любое время. Эта любовь к йогуртам появилась не с рождения. Она появилась только после моего первого убийства. Вкус йогурта может заглушить отвратительный запах крови. – Я не могу поверить, что ты говоришь, что я просто не уродливая и это заставляет меня чувствовать себя очень плохо.

– … – Инь Цзюцзинь: – Почему она злится? Я просто сказал правду.

– Тебе разрешено выпить только один пакетик.

Ян Цзиньюй холодно фыркнула и проигнорировала его.

Увидев это, Инь Цзюцзинь взял на себя инициативу сменить тему.

– Я хотел спросить тебя раньше. Что это за… часы ты носишь на левой руке?

http://tl.rulate.ru/book/63276/2474463

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне кажется Девятый брат было бы лучше.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь