Готовый перевод The witcher: Reincarnated / Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник: Глава 189

Глава 189

Солнце укрывало землю золотым покрывалом. Два ведьмака, пришедшие из Вызимы, миновали мост плакальщицы и вступили на землю Белого сада. Река Исмена пересекала деревню, протекая через фруктовый сад, усеянный различными фруктовыми деревьями. Во фруктовом саду росло множество высококачественных фруктов и лучшая древесина росла в Лисьем бору для изготовления мебели.

Дойных коров на другой стороне моста пока не было видно, и ведьмаки медленно шли по тропинке, наслаждаясь прекрасными пейзажами вокруг. С первого взгляда они увидели живописную сцену фермы в деревне. Небо было голубым, а в саду гордо возвышались различные фруктовые деревья, греясь в лучах солнца. На деревьях распустились белые цветы, а пухлые, сочно поблескивающие плоды, низко висящие на ветвях, так и приглашали протянуть руку и сорвать их.

На деревьях висели яблоки, персики и гуава, и их дразнящий аромат разносился по дорожке между деревьями. На ветвях сидели сороки и жаворонки и радостно трещали. Неподалеку от них протекал извилистый ручей, огибающий деревню, а из труб ветхих лачуг валил легкий дым. Фермеры, обнажённые по пояс, усердно трудились на полях, а дети дурачились с собаками и петухами в деревне.

«Как красиво», – похвалил Рой. Белый сад был полон жизни и бодрости. Даже после войн, которые произойдут через десять лет, фруктовый сад выстоял. Даже нильфгаардская армия не могла заставить себя разрушить это место до руин. «Знаешь, нам следовало бы построить школу в таком месте»

Лето усмехнулся: «Строить базу ведьмаков в поле, которое простирается во все стороны, значит напрашиваться на смерть. Ты хочешь, чтобы тебя окружили?»

«Я просто привожу пример. Место с красивыми пейзажами – неплохая идея»

«Пошли. Будь начеку. Люди здесь не совсем дружелюбны»

Быть осторожным было правильной идеей. Если воспоминания Роя были верны, Кольгрим – тот, кого они искали, – умер вскоре после того, как остался на ночь в фруктовом саду. Но не было уверенности, что это произошло.

Из-за глубоко укоренившихся предрассудков большинство жителей деревни слышали только о скандалах с ведьмаками и были плохого мнения об истребителях чудовищ. Они могли бы воспользоваться услугами ведьмака, если бы столкнулись с проблемой монстров, но они бы плевали на ведьмаков за то, что они мутанты. Они вели себя как неблагодарные, но это было нормально для населения, и ведьмаки уже привыкли к этому. Они были готовы к предстоящей враждебности, но поняли, что их ожидание было ошибочным, когда они, наконец, пришли в деревню.

Деревня была больше похожа на хутор, в котором проживало всего около двадцати семей. Некоторые дома были затянуты паутиной и покрыты пылью. Никто даже не позаботился о том, чтобы залатать дыры, образовавшиеся на крышах. Кроме того, в деревне было не так много взрослых мужчин. Кроме тех, кто работал на полях и в садах, ведьмаки видели только больных, стариков, женщин и детей.

Жители деревни тоже вели себя странно. Большинство из них сидели во дворе, греясь на солнышке. Никто из них не обратил внимания на пару чужаков и не проявил никакого интереса. Они даже не ответили ведьмакам, когда те попытались спросить дорогу. Только мальчик, прятавшийся за стогом сена, с любопытством высунул голову. Он был единственным, кто вел себя как живой, дышащий человек.

«Что-то не так» – ведьмаки посмотрели друг на друга. От деревни исходило ощущение полумертвого человека. Воздух был спертым, а жители деревни казались лишенными желаний из-за страданий жизни. Они были сгорблены, а их лица выглядели бледными. Они не проявляли ничего, кроме безразличия к внешнему миру.

«Малыш» – Рой подозвал мальчика к себе, но тот испуганно замотал головой и удрал, как испуганный зверек.

Ведьмакам не оставалось ничего другого, как искать подсказки через кого-то еще. В большинстве случаев, какой бы маленькой ни была деревня, в ней обязательно возводились два здания. В одном из них находилась кузница, где жители деревни могли починить или купить сельскохозяйственный инвентарь. Там же охотники приобретали простые ловушки и наконечники для стрел.

Другая постройка была трактиром. Развлечений в деревнях было мало, и большинство жителей после трудового дня предпочитали выпить кружку фруктового вина в местном трактире. Они проводили время, хвастаясь перед друзьями, а если кто-то видел что-то интересное, то рассказывал об этом всем, кто слушал. В трактиры приходили за новостями, так как они там часто разлетались, а трактирщик был тем, у кого в руках было больше всего новостей.

***

Трактир "Белый сад" находился в центре деревни, и это было самое просторное здание из всех. Ведьмаки вошли туда в надежде узнать какие-нибудь новости, но все, что они увидели, – это скучающую женщину, склонившуюся над стойкой и рассеянно смотрящую в окно.

«Трактирщица...» – ведьмаки сняли капюшоны и постучали по стойке, чтобы вывести трактирщицу из ее транса.

«Слава Мелитэле! Наконец-то клиенты!» – трактирщица вдруг стала радостной и вытерла руки о фартук. Она приветливо посмотрела на ведьмаков и спросила: «Что вы хотите? Что-нибудь поесть? Что-нибудь выпить?»

«Две кружки вашего фирменного, пожалуйста» – Рой сел на табурет перед стойкой и осмотрел трактир. Он был довольно просторным для деревни с небольшим количеством жителей. По всему заведению было расставлено десять столов, но дела в этот час шли совсем плохо. Только один посетитель в простой одежде сидел у окна. Он был повёрнут спиной к ведьмакам, и он молча пил.

«Конечно. Две кружки смешанного фруктового вина, сейчас принесу» – трактирщица пошла готовить заказ. Она была уже не молода, но держалась молодцом, и со спины она выглядела крепкой.

«Кхм. У тебя дела идут не слишком хорошо, трактирщица»

«Зовите меня Бренна. Бизнес в полном развале. Каждый день у меня бывает не больше пяти клиентов. Такими темпами мне скоро придется закрыть трактир» – трактирщица взболтала вино, и ее грудь начала покачиваться.

«Бренна» – ведьмаки отвели взгляд. – «Эта деревня необычная. Кажется, жителям ни до кого нет дела»

«Это выглядит странным? Тогда вы, должно быть, не местные»

«Тогда не могла бы ты рассказать нам побольше об этой деревне?»

«Это долгая история. Сначала выпейте что-нибудь» – Бренна наполнила их кружки желтой жидкостью, которая блестела, как тающее масло.

Рой попробовал немного, и его рот наполнился ароматом манго, яблока и апельсина. Он счастливо прищурился. Лето, напротив, опустил свою кружку после одного глотка. Он предпочитал более крепкий алкоголь.

«По правде говоря, я переехала в эту деревню только три года назад, потому что мой кузен, Брэм, уговорил меня. Тогда я открыла этот трактир. Много лет назад деревня была еще веселым местом, и дела шли неплохо»

«Что же случилось?»

«Это...» – Бреанна замешкалась на мгновение, и ее охватил страх. – «Что-то случилось. Что-то ужасное. Половина жителей деревни умерла, а многие из оставшейся половины бежали в Вызиму. Те, кто остался, превратились в пустые оболочки самих себя. Они потеряли свои семьи, и это грызло их. Они больше не любят разговаривать и ни о ком не заботятся. Все, что они делают, это едят, спят и работают на полях»

«Почему ты тогда не переехала?»

«Я всего лишь вдова. Я потратила все свое золото, чтобы открыть этот трактир здесь, в Белом саду. Куда еще я могу пойти?»

«Что на самом деле произошло тогда?»

Ведьмаки продолжали спрашивать, но Бренна просто не хотела говорить им о причине загадочных смертей, и они оставили эту тему.

«Хорошо. Если ты не хочешь говорить об этом, то мы не против. Давай поговорим о чем-нибудь другом» – Рой выпил остатки вина.

«Недавно...»

«Год или два года назад. Может быть, даже больше», – добавил Лето. – «В эту деревню тоже приходил человек в похожем одеянии. Ты помнишь его? Он должен был остановиться на ночь в твоём трактире» – Лето снял плащ, обнажив черную кожаную куртку, наплечники и кольчугу. Это было стандартное снаряжение Школы Змеи. Он указал на амулет, висевший у него на груди, и уставился на Бренну.

Бренна вздрогнула, ее глаза расширились от шока. «Ведьмаки?» –сказала она, ее голос дрожал.

«Мы ищем пропавшего собрата» – Лето уставился в землю, его голос был холодным и мрачным.

«Я ничего не знаю!» – трактирщица поспешно отступила, но ее быстрый отказ сказал им, что у нее есть ответ, который они хотели получить.

Лето встал и медленно пошел к трактирщице, а Рой внимательно огляделся вокруг. По какой-то причине единственного посетителя в трактире не было. Рой покачал головой. Ему казалось, что что-то не так, но он не мог понять, что именно. Словно туман затуманивал его разум, заслоняя некоторые воспоминания, которые он хотел бы вспомнить. Он пошел и встал на страже у двери.

«Бренна, ответь на мой вопрос, если хочешь, чтобы ничего плохого не случилось. Где он? Или, точнее, где его тело?» – Лето обошел прилавок. Он вскинул бровь, и его голос наполнился безудержной яростью, похожей на раскаты грома.

«Я не знаю! Не подходи ближе!» – трактирщица прижала руки к груди. «Я закричу!» – она открыла рот, и на ее лице застыл ужас, но прежде чем она успела крикнуть, Лето сделал знак в виде зеленого перевернутого треугольника.

Он начал вращаться, затягивая душу Бренны в себя, как в водоворот. Все вокруг почернело, и она потеряла сознание.

«Где Кольгрим?»

«Он...» – Бренна уставилась на знак, как марионетка, танцующая на ниточках. – «Он в пяти милях к северо-востоку от фруктового сада. В склепе семьи Веррье»

«Кто такой Веррье?»

«Игнаций Веррье. Он помещик фруктового сада»

«Кольгрим умер в склепе семьи помещика? Почему он пошел туда?»

Бренна ответила жутко спокойным и монотонным голосом: «Два года назад ведьмак Кольгрим пришел в этот сад и остановился в моем трактире. Жители деревни видели его, и, к несчастью для него, в это же время пропал сын Павла – Витек. Он подумал, что ведьмак подозрительный, ведь все говорят, что ведьмаки любят забирать детей. В ту ночь Павел доложил об этом помещику и убедил его направить свои войска на поимку Кольгрима. Ведьмаки пользуются дурной славой, и помещик решил, что расследование – пустая трата времени. Он объявил ведьмака виновным в похищении и приговорил его к смерти через повешение»

«Его повесили?» – зрачки Лето превратились в щели, а его голос был холоден, как зимний ветер.

«Нет. Кольгрим отказался молить помещика о милости, но потребовал суда через испытание. Он должен очистить родовой склеп помещика, чтобы доказать свою невиновность»

«И что было дальше?»

«Он вошел в склеп и не вышел обратно»

Лето погрузился в молчание, и в его голове промелькнули воспоминания. Кольгрим был молодым, красивым и упрямым ведьмаком с шикарными усами. У него был самый большой талант в кузнечном деле из всех в школе. Все видели, что он был мастером кузнечного дела. Ему предстояло выполнить последний приказ Ивара Злобоглаза, но перед уходом он помахал на прощание троице, оставшейся охранять Гортур Гваэд.

Несмотря на то, что это было прощание, на лице Кольгрима все еще сияла улыбка. Это была более приятная улыбка, чем у Эгана. Он все еще помнил, что Кольгрим сказал им перед тем, как отправиться на поиски.

«Просто ждите, Лето, Эган, Зеррит. Как только я верну чертеж и сделаю этот меч, я одолею всех вас! Только я могу стать преемником мастера Ивара!»

‘Но теперь он мертв?’ «Что случилось дальше? Какова правда? Неужели Кольгрим похитил сына Павла?» – тихо спросил Лето, глядя в пол.

Бренна сделала долгую паузу, но в конце концов сказала: «Вскоре после того, как ведьмак спустился в склеп, жители деревни нашли сына Павла ниже по течению. Его убили утопцы, а не ведьмак»

Лето испустил долгий вздох, закрыл глаза и сжал кулаки: «Это наша судьба – умереть таким образом, старый друг. Но твое имя не должно было быть запятнано. Я очищу его, клянусь»

Рой слушал, и вид у него был меланхоличный. Он никогда раньше не встречался с Кольгримом, а теперь узнал, что его товарищ погиб из-за ложного обвинения.

«Твое пророчество сбылось, парень. Кольгрим действительно погиб в Белом саду. Ты доказал свою способность заглядывать в реку времени. Как и обещал, как только мы найдем чертеж и изготовим оружие, мы отправимся с тобой в Новиград и будем ждать новостей от Белого Волка»

Он сделал небольшую паузу: «Но прежде мы должны очистить имя Кольгрима»

«Тебе не нужно говорить мне об этом, Лето», –ответил Рой со всей серьёзностью. – «Я принадлежу к школе Змеи. Отомстить за нашего товарища – вот что мы должны сделать»

Лето кивнул. Он снова накинул на себя черный плащ, но, обернувшись, на мгновение приостановился: «Бренна, что ты знаешь о больших переменах, произошедших с этой деревней?»

http://tl.rulate.ru/book/63203/2287290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь