Готовый перевод The witcher: Reincarnated / Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник: Глава 35

Глава 35

С граба снова падали листья, и они танцевали в воздухе. Дети бегали за ними, радостно смеясь, и их радость разносилась по школе. Недалеко от дерева находился класс, и Рой, прислонившись к шаткой стене, разглядывал незаконченную пентаграмму на рукаве, его хмурое лицо выделялось на фоне остальных.

Вивьенна подошла к нему: «Вчера я чувствовала себя не очень хорошо, поэтому не попросила тебя остаться после уроков. Почему бы мне не помочь тебе с повторением сегодня после уроков?».

Рой кивнул, но он все еще выглядел напряженным и не слушал внимательно, что она только что сказала.

«Ах, да. Мисс Карделл хочет видеть тебя в своем кабинете», – сказала Вивьенна.

***

«Как ты себя чувствуешь в школе? Ладишь с другими детьми? Что насчет класса? Есть что-нибудь, что нужно улучшить?» – мисс Карделл положила руки на стол и посмотрела на Роя, который сидел напротив нее. Ее глаза были полны ободрения, но морщинки от улыбки создавали впечатление, что она его допрашивает.

«Я думаю, все хорошо», – честно ответил он – «Особенно мисс Вивьенна. Она приложила много усилий. Если бы не она, я бы не совершенствовался так быстро. Ах да, мисс Карделл. У меня есть один вопрос». Рой сделал паузу: «У мисс Вивьенны есть брат?»

Мисс Карделл покачала головой: «Нет. У нее есть только отец, тот ещё любитель выпить, и мать, которая психически больна. Они зависят от нее в плане денег, и из-за этого она никогда не выходила замуж».

Это только добавило вопросов Рою. Это было не то, что Вивьенна сказала ему вчера. «Я думала, у нее есть брат. Это объясняет, почему она так заботится обо мне. Может быть, она думает обо мне как о своем брате».

Мисс Карделл серьезно покачала головой: «Рой, Вивьенна уже десять лет помогает мне со школой. Я воспринимаю ее как собственную дочь, и я очень хорошо ее знаю. У нее нет братьев и сестер, и она заботится о каждом ученике. Вивьенна уделяет тебе больше внимания, потому что ты новый ученик».

Рой больше ничего не спрашивал, как бы принимая объяснение. Мисс Карделл погладила его по голове и улыбнулась. Некоторым мальчикам в школе нравилась молодая, красивая Вивьенна. Они фантазировали о том, чтобы она оказывала им особое внимание, и она посчитала, что Рой был одним из них.

«Рой, у тебя есть потенциал. За две недели ты прошел учебный план за два месяца. Это лучше, чем результаты всех остальных. Возможно, через несколько лет ты станешь выпускником. Тогда я нарисую твой портрет и повешу его здесь. Как способ увековечить тебя и поощрить будущих детей быть такими же, как ты».

Мисс Карделл открыла ящик стола и достала несколько портретов в рамке, чтобы Рой мог их увидеть. Это были реалистичные картины маслом, на которых были изображены юноши и девушки. Рой посмотрел на портреты и замер при виде одного из них.

«Хельхейм, окончил в двадцатых числах декабря 1259 года»

На портрете был изображен мальчик в подростковом возрасте. У него были черные волосы и веснушки на носу. Мальчик выглядел бы обычным и достаточно незаметным в толпе, если бы не уродливый шрам под правым глазом. Рой был уверен, что видел этого мальчика раньше, но не мог вспомнить, где. «Где работают выпускники?»

На лице мисс Карделл появилось гордое выражение после того, как Рой спросил ее об этом. «Я отвечаю за некоторые вещи в Аэдирне. Они талантливы, но им нужно обучение, поэтому я рекомендую их в другие города, такие как Лирия и Ривия, Верхний Посад, Нижний Посад и даже Венгерберг. Большинство из них работают в сферах, связанных с литературой. Некоторые становятся историками, некоторые писцами, некоторые библиотекарями».

Рой притворился, что на его лице появилось выражение тоски, но он думал, что мисс Карделл лжет. ‘Эта школа не так проста, как кажется. Тут что-то не так’

***

Вивьенна объясняла Рою какие-то сложные слова после уроков, когда в класс ворвался неопрятный, пузатый мужчина средних лет. Он был похож на фрикадельку размером с человека, одетый в темно-коричневую рубашку, пропитанную спиртным и остатками еды. Его волосы были взъерошены и жирными, очевидно, он давно их не мыл. От него воняло плесенью, и он выглядел как нищий.

Он подошел к ним и подозрительно посмотрел на Роя, затем повернулся к Вивьенне и протянул руку. «Почему ты не пришла домой вчера вечером, Вивьенна? Дай мне денег», – потребовал он совершенно искренне – «У меня закончилась выпивка».

Вивьенна встала перед Роем, спрятав его за собой, ее нежный взгляд сменился гневом: «У меня нет для тебя денег».

«Прокятая девчонка. Ты все потратила? Ты знаешь, что должна оставить немного для меня» – Мужчина нахмурил лоб. Он обнажил свои желтые зубы и сплюнул на землю – «Принеси деньги завтра, а не то…», – пригрозил он и ушел, бормоча что-то себе под нос.

«Это ваш отец?» – осторожно спросил Рой. Он заметил, что Вивьенна выглядит не слишком счастливой.

«Да. Это мой отец, Боб», – тихо ответила Вивьенна – «Страшный, правда?»

«Ну...» – Рой не думал, что ему подобает критиковать чужих родителей – «Может быть, он так себя ведет, потому что пьян».

«Не волнуйся. Ты можешь говорить о нем все, что хочешь. Этот человек не был трезвым всю свою жизнь, и ему наплевать на свою семью. Первое, что он делает, когда просыпается, это пьет, и единственное время, когда он спит, это когда он пьян» – Вивьенну, казалось, не беспокоили действия ее отца. В этот момент она была оцепеневшей. В голосе Вивьенны звучали покорность и насмешка. ‘Всем, у кого такой отец, просто не повезло.’ «Боб никогда не был отцом. Он даже не переживал о своем пропавшем сыне»

‘Его сыне? Брате Вивьенны? Тот, которого, по словам мисс Карделл, не существует?’ – Рой странно посмотрел на нее – «Что происходит, Вивьенна? Вы можете мне об этом рассказать?» Поскольку ему нужно было убедить ее, Рой добавил: «Я некоторое время провёл с одним ведьмаком. Если быть точным, с моим учителем – ведьмаком из Школы Змеи. Он научил меня справляться со странными и невероятными событиями. Возможно, я смогу помочь вам».

«Это правда?» – она вскинула бровь, сомневаясь в том, что Рой только что сказал – «Форма и цвет твоих глаз отличаются от глаз ведьмаков».

«Потому что я всё ещё ученик, и я ещё не прошел Испытание Травами, так что я не сильнее обычного человека» – затем Рой рассказал о своем путешествии с Лето.

Вивьенна некоторое время молчала. «Хорошо, Рой. Я доверяю тебе, хоть и не понимаю, почему ученик ведьмака работает в торговой лавке на рынке. Поскольку ты готов меня выслушать, и у тебя есть опыт, я могу рассказать тебе, что произошло. По крайней мере, ты не сочтёшь меня сумасшедшей» – она глубоко вздохнула – «Это невероятно. Я даже не могу точно сказать, как выглядит мой брат, сколько ему лет и где он сейчас». Она засмеялась про себя, и вид у нее был противоречивый. Даже ей самой это казалось это смешным.

«Все подумали, что я сошла с ума, когда я впервые рассказала им о своем брате. Никто никогда его не видел. Ни мисс Карделл, ни кто-либо из моих симпатичных учениц. Никто не помнит, что у меня есть брат. Я пыталась доказать этому пьянице, что у него есть сын, показывая ему мальчишескую одежду, которая валялась повсюду, но он сказал, что у меня есть внебрачный сын. Моя мать не понимает, о чем я говорю. Тогда я поняла, что все сочли бы меня одержимой демоном, если бы я продолжала в том же духе. Они бы сожгли меня на костре. С тех пор я держу это в секрете и веду обычную жизнь. С тех пор прошло два года» – Вивьенна снова замолчала.

Ее объяснение добавило вопросов Рою: «Это странно, Вивьенна. Если никто его не помнит, то почему вы так уверены, что у вас есть брат?»

«Потому что у меня есть доказательства. Я говорила тебе, что в моем доме есть одежда, принадлежавшая мальчику. Я бы показала её тебе, но тот пьяница сжёг всё» – в ее глазах промелькнуло сожаление, но потом она успокоилась. Вивьенна была уверена, что ей ничего не привиделось – «Кроме того, с тех пор как я начала работать с мисс Карделл, я взяла за правило записывать свою жизнь в дневник каждые две недели или раз в месяц. Это нужно для того, чтобы записывать все, что произвело на меня впечатление, будь то дома, в школе или на улице. Я веду его уже десять лет» – она остановилась на мгновение – «Я время от времени перечитываю свой дневник. Я установила для себя высокую планку. Я мечтаю однажды стать кем-то столь же уважаемой и любимой, как мисс Карделл, поэтому я исправляла свои неуместные поступки после прочтения дневника».

«Но у тебя получилось, Вивьенна. Вы нравитесь всем в школе, и даже их родителям», – искренне ответил Рой. Он подумал, что Вивьенна слишком сильно давит на себя.

«Нет, мне еще предстоит пройти долгий путь» – она покачала головой и посмотрела на небо – «Когда я просматривала свой дневник два года назад, я нашла несколько странных записей». Она остановилась, но затем торжественно сказала: «Кроме меня, этого пьяницы и моей бедной матери, в моем доме был еще один человек».

Рой почувствовал мурашки на коже, потому что рассказ Вивьенны принял жутковатый оборот. Она сняла ожерелье, надавила на него, чтобы открыть. Она достала смятый лист бумаги и разложила его. Он был размером с ладонь, и на нем был нарисован грубый рисунок двух людей. Один из них был выше другого, и они держались за руки. Слева стояла высокая женщина, а справа от нее – мальчик с красными щеками. Они сияли, и эти двое выглядели очень близкими; очевидно, они были родными братом и сестрой.

«Потом я нашла у себя дома одежду мальчика. Одежда намного меньше той, в которую мог бы влезть пьяница, а еще в моем ожерелье есть странный рисунок. Вот почему я уверена, что у меня есть брат. Но по какой-то неведомой причине я не могу его вспомнить» – Вивьен выглядела смущенной и расстроенной, и только через некоторое время она продолжила – «Я что-то ощутила, когда помогала тебе в трущобах. Я знаю, что вы с ним должны быть очень похожи. Хотя я не знаю, как он выглядит, у меня есть ощущение, что он существует».

‘О, это объясняет, почему она так добра ко мне, хотя мы впервые встретились друг с другом’. Но Рой все еще думал, что что-то не так. Он решил согласиться с ее рассказом, чтобы выяснить, что происходит: «Простите, Вивьенна, но могу ли я посмотреть дневник?».

«Конечно. Спроси меня, если встретишь непонятные слова. Я могу их объяснить» – Вивьен выглядела напряженной, и она осторожно прошептала – «Но никому не рассказывай об этом, пока у нас не будет определенных доказательств. Это для твоего же блага, понятно?»

http://tl.rulate.ru/book/63203/1725187

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Небось в хате божок завелся
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь