Готовый перевод Eldest Miss’s Style Isn’t Right / Неправильный стиль старшей мисс: Глава 11. Быть подонком

Глава 11. Быть подонком

– Мужчина должен защищать свою женщину, когда он с ней. Маленькая девочка может быть вот так ранена рядом с тобой, но ты невредим. Мне так жаль!

"..."

Лицо Му Сюаньцина изменилось:

– Доктор, это не...

Он хотел объяснить, но в следующую секунду старый доктор впился в него взглядом:

– Молодой человек, как ты смеешь быть мужчиной?! Неужели ты осмелишься заманить маленькую девочку в такое место? Сядьте в сторонке! Моя маленькая подружка не может защитить...

Район относительно отдаленный, и здесь много заброшенных фабрик, но поскольку он находится в пригороде, пейзаж тоже хорош, но время от времени молодые пары будут приходить на свидания.

Ночью здесь мало света, а местность рядом с заброшенной фабрикой более сложная. Время от времени люди будут падать, натыкаться на него и приходить к нему на лечение.

По его словам, люди, которые привели бы своих подруг в такое место на свидание, - это отморозки, которые хотят есть только девичий тофу! Даже если я ранен, я на самом деле не забочусь о безопасности девушки, ночь так глубока.

Старый доктор взглянул на Му Сюаньцина, который был совершенно чист и не имел никаких ран.

"..."

Му Сюаньцин посмотрел на содранные колени Гу Цинюй, а затем посмотрел на ее бледное лицо, но никаких повреждений на всем теле. Он на мгновение замолчал.

В этом случае, даже если бы он объяснил это, люди могли бы ему не поверить.

Забудь об этом... В любом случае, если вас неправильно поймут, вы не потеряете ничего.

Я хочу так думать, но лицо Му Сюаньцина все еще не очень хорошее.

Старый доктор посмотрел на рану на ноге Гу Цинюй, но его брови так и не сдвинулись с места.

– Это хорошая маленькая девочка с нежной кожей и нежным телом, в таком состоянии...

Старый доктор снова укоризненно посмотрел на Му Сюаньцина. Му Сюаньцин перенес ощущение, что на него смотрят как на подонка, и закрыл глаза, как будто он этого не видел.

Старый доктор быстро вылечил ногу Гу Цинюй и она приняла лекарство. Гу Цинюй задумчиво посмотрела на рану, она явно чувствовала себя лучше.

Старый доктор открыл клинику традиционной китайской медицины. Она только что обработала ее рану китайским растительным лекарством. Боль сильно уменьшилась, и было прохладно и комфортно. Гу Цинюй вдруг стало любопытно узнать о действии этих растительных лекарств. Используя энергию вместе с ней. Эффект от лечения очень похож...

Может быть, энергия на этой планете не рассеяна в воздухе, как на их планете, а содержится в растениях? Точно так же, как лапша, которую она ела раньше, согласно ее здравому смыслу, извлеченному из мозга этого тела, лапша сделана из пшеничной муки, а пшеница тоже является растением...

Гу Цинюй задумалась.

За дверью подняли более серьезно раненого пациента:

– Доктор, посмотрите на него...

Старый доктор взглянул на пациента, затем посмотрел на Му Сюаньцина и почувствовал, что, поскольку он смог дойти сюда сам, хотя его лицо было не очень хорошим, ситуация определенно была не такой серьезной, как у нового пациента, поэтому он встал.

– Девочка, сделай перерыв и выпей немного ячменного чая. Я приду проверить твоего парня позже.

Сказав это, он направился к выходу.

Му Сюаньцин встал, его глаза были спокойны:

– Меня не нужно смотреть. Я пойду.

Гу Цинюй уставилась на его бескровные губы:

– Ты уверен?

– Определенно.

Он лучше знает свое положение...

Гу Цинюй взглянула на часы, была уже почти полночь, и ей действительно следовало возвращаться.

Ее тело слишком устало, ей нужно место для отдыха, и ей также нужно разобраться с видео...

– Хорошо, ты оплачиваешь медицинские счета, я тоже ухожу.

Как она и сказала, она повернулась и хотела уйти.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/63159/1652156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь