Готовый перевод Martial arts attributes / Атрибуты боевых искусств: Глава 158

Ван Ялонг сидел один в углу и играл со своим телефоном. Он казался крайне неуместным.

Ван Дэн знал, о чем думает, и понимал его тоже. В конце концов, когда-то они были такими же людьми.

Тем не мение!

Ван Ялунгу теперь не нравилось все в Ван Тенге. Все, что делал Ван Дэн, было бы неправильным, включая добровольное сближение с ним.

Таким образом, лучший способ - ничего не делать.

Время шло, гости медленно приходили.

Ван Шэнго и его братья обслуживали всех гостей среднего возраста. В основном это были генеральные директора компаний или руководители различных элитных семей.

Семья Ван была всего лишь второстепенной семьей в более широком кругу. Они не могли достичь высшего статуса в обществе, но имели некоторое влияние среди небольших семей.

Кроме того, Ван Дэн стал воином-воином и поступил в военную академию Хуанхай. Это позволило семье Ван подняться на новый уровень.

Поэтому сегодня пришло много людей.

РЕКЛАМА

Некоторые люди, которые раньше смотрели на семью Ван свысока, пришли сегодня на банкет. Казалось, что они даже очень стремились попасть в свои хорошие книги.

Дедушка Ван и дедушка Ли болтали со старшими гостями.

Дедушка Ван большую часть времени хвастался своим внуком. Он сказал, что Ван Дэн всегда был талантливым с детства. Он научился ходить за несколько месяцев, и к тому времени, когда ему исполнился год, он уже мог бегать, как ветер.

Его гордый смех был слышен издалека. Это было громко и уверенно.

Что вы имеете в виду под словом «бегать как ветер»?

Вы думаете, что ваш внук Нэжа?

Остальные старейшины в сердцах закатили глаза. Они были слишком ленивы, чтобы разоблачить его.

Ван Яньань весело болтал с этими молодыми и талантливыми юношами.

Честно говоря, было немного забавно, что она была единственной, кто мог нести ответственность в поколении Ван Тенга. Остальные были либо слишком молоды, либо слишком бесполезны.

К счастью, сейчас там был Ван Дэн.

Однако ему не нравилось такое общение, и он приветствовал других людей только символически, чтобы выполнить свой долг в качестве хозяина. Затем он вернулся, чтобы поиграть с другими маленькими детьми. Ван Яньань могла только беспомощно качать головой.

Однако она отчетливо почувствовала изменение отношения молодежи. Раньше они никогда не проявляли такого энтузиазма. Все они были невероятно гордыми.

Забудь это. Поскольку Ван Дэн не любит нетворкинг, оставьте его в покое.

Без него у семьи Ванга было много выгод.

«Мисс Ван, ваша двоюродная сестра поступила в военную академию Хуанхай, верно?» Голос отвел Ван Яньаня от ее мыслей.

«Да, я слышал, что пять лучших университетов Китая прислали кого-то, чтобы убедить его присоединиться к ним. Мой двоюродный брат, вероятно, хочет остаться поближе к дому, поэтому он выбрал военную академию Хуанхай», - сказала Ван Яньань, казалось, немного гордой.

«Он действительно выдающийся. Даже ведущие университеты отказались от своего статуса, чтобы искать его лично». Молодой человек, который только что говорил, вздохнул.

Другие люди быстро подошли и польстили Ван Яньаню. Они не хотели проигрывать этому молодому человеку.

Ван Яньань сохраняла сдержанную улыбку на лице. Она была счастлива, но их лестность не смущала ее.

Они просто передавали друг другу замечания, чтобы обе стороны чувствовали себя счастливыми.

«Вы слишком хвалите моего двоюродного брата. Спасибо всем за то, что пришли сегодня. Позже будет хорошая еда и напитки. Мне все еще нужно поприветствовать только что прибывших гостей, поэтому я уйду на некоторое время», - Ван Яньань сказал извиняющимся тоном.

«Давай. Тебе не нужно заботиться о нас».

Ван Яньань кивнул им, а затем повернулся, чтобы поприветствовать только что прибывших гостей.

Сюй Цзе, Бай Вэй и их друзья также пришли на выпускной банкет Ван Тэна вместе со своими родителями.

Ван Шэнго был знаком с их родителями, поэтому они очень быстро начали болтать.

Сюй Цзе и его сверстники нашли Ван Тен на его углу.

"Брат Ван Дэн!" - сладко сказал Бай Вэй.

«Вы здесь. Присаживайтесь и налейте себе выпить. Будьте как дома», - приветствовал их Ван Дэн.

Группа села и небрежно болтала, пока пили.

«Вы слышали? Семья Ли Жунчэна, похоже, спровоцировала боевого воина и понесла тяжелые потери», - внезапно сказал Сюй Цзе. Он казался в приподнятом настроении от их страданий.

"Ой?"

Ван Дэн не мог не обменяться взглядами с Сюй Хуэй. Они думали об этом аукционе. Должно быть, это дела Се Куня.

Сюй Хуэй не мог не сказать холодно: «Он этого заслуживает!»

Сюй Цзе заметил, что она, похоже, что-то знает, поэтому поспешно спросил: «Сестра, что ты знаешь?»

Сюй Хуэй вкратце объяснил, что произошло за это время. После того, как Сюй Цзе и остальные услышали эту историю, они были исполнены праведного негодования и безудержно проклинали.

«Забудь об этом. Здесь особо не о чем говорить. Он просто клоун», - спокойно сказал Ван Дэн.

Он не особо заботился о Ли Жунчэне.

В прошлом у них могли быть некоторые обиды, но после того, как он испытал так много вещей, его точка зрения расширилась. Он не стал бы спорить с кем-то, кто не был боевым воином.

Конечно, если Ли Жунчэн снова спровоцирует его, он не сдержится.

Было почти 12.

Гости все приехали и заняли свои места. Дед Ван встал и сказал: «Спасибо всем, что посетили выпускной банкет моего внука Ван Тэна. Позвольте мне предложить тост за всех».

Он резко поднял голову, когда говорил, и допил вино в руке.

"Мистер Ван, вы действительно смелы!"

«Хахаха, Старый Ван все тот же молодой человек из прошлого. Ура!»

"Поздравляю!"

Все гости в зале проявили уважение к дедушке Вану и подняли свои чашки. Его поздравляли один за другим ...

«Эй, банкет только начинается. Похоже, я как раз вовремя».

Внезапно из-за двери раздался голос.

Голос не был громким, но проникающая сила его была довольно высокой. Он заглушил все окружающие звуки и пронзил всем уши.

Обычный человек не смог бы этого сделать!

Кроме того, судя по его тону, он пришел не с добрыми намерениями ...

Все взглянули на дедушку Ванга, прежде чем переглянуться со входом.

Вошла фигура. Что поразило всех, так это то, что он нес на плече… Это были гигантские часы!

"Кто ты?"

Прежде чем дедушка Ван смог открыть рот, старший дядя Ван Тэна, Ван Шэнхун, встал и закричал от гнева.

«Разносчик», - спокойно улыбнулся молодой человек.

"Курьер?" Взгляд Ван Шэнхуна остановился на огромных часах. Выражение его лица изменилось.

Выражения лица дедушки Ван и Ван Шэнго тоже стали уродливыми. Они знали, что этот молодой человек прибыл сюда, чтобы доставить подарок.

Отправляю вам часы!

Отправляю тебя на смерть!

"Кто вас послал?" Дед Ван встал и спросил.

Молодой человек хихикнул. Внезапно из его наручных часов вырвался свет, отразив на стене фигуру старейшины.

Старец сидел в инвалидной коляске. Его лицо выглядело постаревшим, и он, казалось, был на грани смерти. Он улыбнулся дедушке Вану и сказал: «Давно не виделись, Ван Чжэньвэй».

Дед Ван был ошеломлен. Он нахмурился и задумался на мгновение. Старец тихо ждал и не беспокоил его.

Через некоторое время выражение лица дедушки Ванга полностью изменилось. "Это ты!"

OTM

«Вы наконец вспомнили», - сказал старец.

«Жэнь Цзяньпин, ты не умер? В этот раз…» Дед Ван не поверил своим глазам.

«Вы думали, что убили меня выстрелом, верно? К сожалению, я не умер. Вы сожалеете, что не выпустили еще несколько выстрелов в меня?» Жэнь Цзяньпин усмехнулся.

Когда они это услышали, у всех вспыхнуло любопытство. Пламя сплетен пылало в их глазах, когда они смотрели на двух старших, которые, казалось, злились друг на друга.

«В самом деле. Жалко, что я не убил такого ублюдка, как ты, и позволил тебе прожить еще несколько лет. Что случилось? Ты решил прийти и отомстить?» Дед Ван сел и спокойно посмотрел на экран на стене.

1. В китайском языке посылка часов имеет такое же произношение, как и отправка часов на смерть. Они оба "песня чжун"

http://tl.rulate.ru/book/63032/1647278

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Моя чсс увеличилась
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь