Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 284

Цай Цзюньян ответил: "Не очень много. Пин Цзинъюэ не пришла, но пришли Хунъянь и Минъян. Кроме того, есть еще Лу Юй и Хун И".

"Позови их, и давайте сегодня поужинаем вместе со старшим братом Пэном и остальными. Сейчас как раз время собрания клуба, так что мы вполне можем собраться вместе".

Цай Цзюньян рассмеялся. "Почему ты решил пригласить всех на ужин?"

"Скоро начнется турнир, и если мы не соберемся сейчас, то потом у нас может не быть шанса".

"Это правда. Хорошо, тогда Павильон Божественного Аромата?"

Танг Цзе поспешно махнул рукой. "Давай не будем. Я не могу позволить себе пойти туда дважды. А как насчет ресторана "Чистое сердце"? Это довольно изысканное место".

Ресторан "Чистое сердце" располагался рядом с искусственным озером, созданным Блуждающим дворцом.

Еда, питье и веселье у озера на горе - прекрасное ощущение.

"Без проблем", - с радостью согласился Цай Цзюньян.

В это же время человек, похожий на Ю Шаофэна, подошел к Лонг Дао. Он сказал Лонг Дао: "Завтра состоится официальное открытие Конференции Бессмертной Фортуны. Перед этим мы должны устроить большой пир и пригласить всех, чтобы поднять боевой дух. Это будет как церемония перед битвой".

Лонг Дао с радостью согласился.

В тот вечер группа Танг Цзе первой прибыла в ресторан "Чистое сердце".

Официант уже ждал, чтобы провести их внутрь.

Пройдя немного, Танг Цзе внезапно остановился в извилистом коридоре. Этот коридор отличался тем, что вел к центру озера и заканчивался восьмиугольным павильоном. Здесь стоял большой стол, за которым могли разместиться десять человек, а вокруг него были цветочные украшения. Это было элегантное и естественное место.

Танг Цзе указал на цветочный павильон и сказал: "Это место довольно хорошее. Давайте поедим здесь".

Все согласились. Танг Цзе все равно угощал их, поэтому любое место, которое он выбирал для еды, их устраивало.

Официант, похоже, оказался в затруднительном положении. "Господа, этот павильон уже забронирован".

"О?" Танг Цзе усмехнулся. "

Тогда просто позвольте им отказаться от него. Имя нашей Секты Баскинг Мун должно вызывать уважение".

Он говорил очень спокойным тоном, но его слова были высокомерными. Однако все привыкли к таким вещам и не почувствовали ничего плохого. Когда члены шести основных сект находились за границей, они всегда вели себя подобным образом. Обычно они не из кожи вон лезли, чтобы задирать других, но если появлялось что-то хорошее, представители шести основных сект неизбежно получали это удовольствие первыми.

Удивительно, но официант ответил: "Но этот павильон был забронирован другой группой из Секты Баскинг Мун".

"О? Это даже лучше." Танг Цзе не был обеспокоен. "Они уже пришли? Мы сначала поедим здесь, а потом уступим место, когда они придут. Мы все принадлежим к одной секте, так что сможем все обсудить".

"Точно, точно. Скорее всего, это вечеринка старшего брата Чжу, который забронировал это место. Эти ребята просто обожают осматривать достопримечательности и пить вино, но они никогда не приглашают нас", - прокомментировал Цай Цзюньян.

Студент из Общества Свободы спросил: "Но ведь и в этот раз ты их не пригласил?".

Цай Цзюньян просиял. "Ерунда! Это же не я все устроил".

Они уселись в павильоне и стали наслаждаться отдыхом, сидя на берегу озера и попивая вино, любуясь луной.

Пэн Яолун сказал: "Завтра начнется конференция "Бессмертная удача". Тан Цзе, ты не знаешь, как именно она будет организована?".

Танг Цзе покачал головой. "Я не знаю никаких подробностей. Возможно, мы узнаем только тогда, когда все официально начнется".

Лю Хунъянь улыбнулась. "Об этом я действительно немного знаю".

"О?" Все посмотрели на Лю Хунъянь.

Лю Хунъянь прочистила горло и сказала: "Согласно правилам, в Конференции Бессмертной Фортуны принимают участие 120 человек. Они пройдут через два тура экзаменов, чтобы в итоге выбрать десять человек. Первый раунд - это турнир на выбывание".

""Турнир на выбывание"?"

"Да." Лю Хунъянь кивнул. "Поскольку это борьба между шестью основными сектами, как может быть без боя?

Разве турнир на выбывание не является нормальным?".

"Как они будут сражаться?" спросил Пенг Яолонг.

Найти оригинал на Hosted Novel.

Лю Хунъянь задумалась на некоторое время, прежде чем ответить. "Насколько я помню, мы разделены на шесть команд, по одной команде от каждой секты, каждая команда состоит из двадцати человек. Мы все тянем жребий, жребий пронумерован от 1 до 20. Каждый человек должен будет сразиться с другими под тем же номером. Например, если ты номер 1 в Секте Баскинг Мун, тебе придется сражаться с номерами 1 из других пяти сект".

"Значит, каждый человек должен провести пять поединков?" спросил Ци Шаомин.

"Мм..." Лю Хунъянь кивнула. "Каждая победа - это одно очко, и 60 лучших с наибольшим количеством очков выйдут в следующий раунд. Те, у кого очков поровну, проведут дополнительный матч в качестве тайбрейка".

"Значит, половина из нас выбывает", - вздохнул Е Тяньшань.

"Да", - ответил Лю Хунъянь.

Правила Конференции Бессмертной Фортуны были просты и жестоки. Турнир проходил по очкам. Максимальное количество очков было 5, а минимальное - 0, и те, у кого не хватало очков, выбывали из турнира.

"А что насчет второго тура?" - спросил кто-то.

Лю Хунъянь ответил: "Насколько я знаю, все соберутся вместе и будут сражаться в ближнем бою. Помните, как Блуждающий Дворец обещал дать десять сокровищ? Это доказательство победителя. Тот, кто получит один из предметов, будет считаться частью первой десятки".

Танг Цзе нахмурился при этих словах.

Из слов Лю Хунъянь следовало, что каждый, кто получит сокровище, войдет в десятку лучших, что, по сути, было способом автоматического распределения сокровищ между учениками. Но разве это не означало, что ему придется специально искать Знамя Остановленных Врат, если он хочет получить его?

Это, несомненно, увеличивало сложность стоящей перед ним задачи.

"А что, если ты получишь больше одного?" спросил Шу Минъян.

Лю Хунъянь хихикнула. "Этого я не знаю. Я слышала обо всем этом только от кого-то другого, поэтому не знаю, правда это или нет. Но кто знает?

Это может быть разрешено".

Она говорила очень мило, как будто просто передавала слухи, но Танг Цзе знал, что она была ученицей Истинного Человека Юйлю, ее будущего Истинного Наследника, а Истинный Человек Юйлю, как оказалось, тоже был в Городе Красной Сливы.

Эксперты Фиолетового Дворца из шести основных сект не приехали на Конференцию Бессмертной Фортуны, но приехало довольно много деятелей Небесного Сердца.

Секта Баскинг Мун прислала Се Фэнтяня и Истинного Человека Юйлю, но самым известным из всех был один из 19 Небесных Вождей Секты Баскинг Мун, Минг Еконг.

Секта Баскинг Мун высоко ценила талант человека и проводила курс отбора и обучения лучших. Минг Еконг был хозяином Зала Отбора, который отвечал за отбор человеческих талантов, а также рекомендовал посторонних людей в академию и рекомендовал студентов академии в секту. Даже повышение внутренних деятелей находилось в ведении Отборочного зала. Кроме того, когда проводились турниры, обычно председательствовал кто-то из Отборочного Зала.

Так как Конференция Бессмертной Фортуны была довольно важным турниром, Минг Еконг приехал, чтобы лично проконтролировать его.

К счастью, такие крупные шишки обычно вели затворнический образ жизни и редко показывались на глаза. Если бы они случайно прогуливались по улицам, всем остальным было бы трудно даже дышать.

"Другими словами, если я возьму все десять сокровищ, разве я не буду единственным в первой десятке?" - спросил кто-то.

"Ты хочешь получить их все? Ты мечтаешь?" - насмехался кто-то.

"Ты не можешь так говорить. Разве в борьбе за Истинного Наследника Тан Цзе не получил все три миссии?"

"Это был Тан Цзе, а не ты. Более того, они проходили одно за другим, но в этот раз все десять сокровищ появятся одновременно. Если бы ты попросил Танг Цзе попробовать еще раз, даже он не смог бы получить все десять".

"Скорее всего, я не смогу достать даже два", - твердо ответил Танг Цзе.

"

Скорее всего, брат Танг не осмелится, верно? Я слышал, что брат Танг в хороших отношениях с одной девушкой из Павильона Океана Горизонта", - усмехнулся Пэн Яолун.

Кто-то сочувственно сказал: "Ты хочешь насладиться и медвежьей лапой, и рыбой!".

Все засмеялись и стали подтрунивать над Танг Цзе.

Пока они смеялись, кто-то холодно сказал: "Вы, ребята, сидите не на том месте. Мы зарезервировали это место".

Обернувшись, они увидели, что группа Лонг Дао злобно смотрит на Танг Цзе.

Было трудно найти время, чтобы собрать друзей, чтобы выпить, и к их удивлению, старый враг занял их места. Если бы он не боялся Пэн Яолуна и команды, Лонг Дао мог бы уже напасть.

Танг Цзе поднял бровь. "Значит, этот стол зарезервировал старший брат Лонг. Но раз мы уже здесь едим, почему бы не подождать, пока мы закончим?"

"Ты!" Глаза Лонг Дао вспыхнули от гнева, но он все еще был насторожен присутствием Пэн Яолуна и не мог наброситься на него. Но Танг Цзе отказался проявить к нему уважение, и его слова были настолько злыми. Лонг Дао оказался верхом на тигре, но он не знал, как ему слезть.

В этот момент Ю Шаофэн неожиданно вышел вперед и сказал: "Увы, поскольку это не ваш стол, я беспокоюсь, что вы не сможете спокойно поесть".

Он шагнул вперед, и тут же весь павильон покачнулся. Раздался грохот, подобный грому, и вниз посыпались большие тучи пыли. Суп и чай, стоявшие на столе, разлетелись в воздухе.

Это застало всех врасплох, и Пэн Яолун и остальные оказались облиты горячей водой.

"Ублюдок!" прорычал Пенг Яолонг.

Его не волновал этот вопрос, и он пришел только потому, что Тан Цзе пригласил его, и он не чувствовал себя вправе отказать ему. Поэтому он промолчал. Но он не ожидал, что Ты Шаофэн окажется настолько злым, что использует заклинание, чтобы потрясти павильон и не дать никому поесть.

В ярости он поднял руку и попытался схватить Ю Шаофэна.

Протянув руку, Ю Шаофэн рассмеялся и сказал: "Мы уже ждем здесь, но старший брат Пэн пытается прогнать нас! Ты ведешь себя здесь слишком тиранически!"

Но вместо того, чтобы отступить, он пошел вперед и ударил локтем в руку Пэн Яолуна.

Раздался взрыв, когда локоть встретился с рукой, и Пенг Яолун был неожиданно отброшен назад на свое место, оставив всех в недоумении.

Хотя Пэн Яолун не был серьезен и, вероятно, использовал только 40% своей силы, эти 40% все равно не были тем, с чем мог бы бороться обычный человек. Но Ты Шаофэн не только отбил захват, но даже оттолкнул Пэн Яолуна назад.

Пэн Яолун покраснел от противодействия и уже собирался снова атаковать, когда Танг Цзе крикнул: "Негодяй!".

Он ударил по столу, и тарелка полетела на Ю Шаофэна.

Ю Шаофэн схватил тарелку и усмехнулся. "Позволь мне вернуть твой подарок".

Он бросил тарелку в Тан Цзе, Тан Цзе уклонился в сторону, но тарелка перевернулась в воздухе и ударила по вытянутой руке Пэн Яолуна. Пэн Яолуну не удалось схватить Ю Шаофэна, но он схватил тарелку, которая разбилась вдребезги под его хваткой.

Это было отличное применение силы, нейтрализовавшее совместную атаку Танг Цзе и Пенг Яолонга. Остальные студенты не могли не вздохнуть от удивления.

Ты Шаофэн обычно не показывал такой силы, но сейчас он демонстрировал аномальную силу. Неужели у всех были какие-то способности, но они их скрывали?

Пока все были заняты своими дикими мыслями, Цай Цзюньян рассмеялся и сказал: "Подумать только, я недооценил брата Ты! Попробуй мой меч!"

Ты Шаофэн рассмеялся. Его рука вспыхнула светом, и появился меч. Вуш! Вуш! Ух! Он взмахнул три раза подряд - по одному на Цай Цзюньяна, Пэн Яолуна и Тан Цзе.

Раздалось три удара, и в то время как Ты Шаофэн был поражен ладонью Пэн Яолуна и отброшен назад, Тан Цзе получил глубокую рану на плече.

Все снова были ошеломлены.

Ты Шаофэн сражался против Танга, Пенга и Цая, и ему удалось ранить одного из них. Сколько людей в Академии Баскинг Мун были способны на такое?

Никто не ожидал, что этот парень скрывает в себе столько силы.

Но мгновение спустя Ю Шаофэн хрюкнул и упал на колени, держась за плечо и кривя лицо от боли. Было ясно, что у него не было сил продолжать борьбу.

Но люди только презирали его: "Это же не смертельная битва, Пенг Яолонг даже не использовал всю свою силу, так почему одна ладонь сделала тебя таким? Если ты действительно не выдержал этого удара, то как ты смог ранить Танг Цзе одним взмахом меча?

Нужно понимать, что Танг Цзе был известен своей защитой.

Если он не смог отбить ладонь Пэн Яолуна, но смог ранить Танг Цзе одним ударом, это могло означать только то, что этот парень все еще притворяется, но после этого поразительного шоу ему уже никто не верит.

Лица Тан Цзе и Пэн Яолуна изменились, явно удивленные результатом этого поединка три против одного. Внезапное проявление способностей Ты Шаофэна было как удар по голове, предупреждающий всех о том, что никогда нельзя никого недооценивать, что неизвестно, кто может внезапно вспыхнуть силой и показать себя с такой стороны, с какой он еще никому не показывал.

Возможно, вы думали, что понимаете кого-то, но на самом деле вы никогда не понимали его.

В голове проносились разные мысли, но никто из них не мог найти, что сказать.

Наконец, Танг Цзе обиженно сказал: "Брат Ты устроил отличное шоу! Несмотря на это, этот столик был зарезервирован братом Лонгом, а заняли его мы, что очень некрасиво. Забудьте об этом. Раз уж мы так долго ели, давайте закончим на этом. Что скажешь?"

Он посмотрел на Пэн Яолуна и остальных.

Они все посмотрели на Ю Шаофэна долгим взглядом. Наконец, Е Тяньшань рассмеялся и сказал: "

Да, мы уже вдоволь наелись вина и еды, так что пора уходить. Я не ожидал, что сегодня мне так повезет, и я стану свидетелем истинных способностей моего младшего брата. То, что моя Секта Баскинг Мун так полна талантов, действительно стоит того, чтобы это отметить. Жаль, что младший брат Ты не участвует в Конференции Бессмертной Фортуны. С твоими способностями ты бы точно смог попасть в десятку лучших".

Ты Шаофэн фыркнул: "Старший брат Е хорошо шутит. Я даже не могу принять удар ладони старшего брата Пэна, так как же я могу иметь право участвовать в Конференции Бессмертной Фортуны?"

Но чем больше он говорил подобные вещи, тем меньше люди ему верили. В любом случае, группа покинула свои места и уступила стол Лонг Дао.

Когда они уходили, вдалеке показалась фигура: Ань Руменг.

Никто не понял, почему она вдруг появилась. Она осмотрела окрестности и остановилась на Ю Шаофэне.

Глаза Ань Румэн засветились, она зашагала к ним и сказала: "Ты Шаофэн, пойдем со мной. Мне нужно кое-что сказать тебе".

Эти слова ошеломили всех.

Ань Румэн была известна в Академии Баскинг Мун как отстраненная и чистая. Она даже не красилась. Почему она вдруг попросила поговорить с Шаофэном?

Учитывая шоу, которое только что устроил Ю Шаофэн, все вдруг поняли, что этот парень действительно ведет себя как свинья, которая хочет съесть тигра. К их удивлению, даже холодный Ань Румэн заглотил наживку. Если бы у него не было способностей, как бы он мог заставить даже такую женщину, как Ань Руменг, взглянуть на него по-новому?

В этот момент бесчисленные люди стали обращать свое внимание на Ты Шаофэна.

http://tl.rulate.ru/book/62832/2113559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь