Готовый перевод I Changed the Villain / Я изменила злодея: Глава 14.1: Как поступить с воришкой?

Мальчишка приподнялся и непонимающе посмотрел на Рику. Он был растерян, будто ему и в голову не могло прийти, что Рика с её обычно спокойным темпераментом неожиданно даст такой ярый отпор.

— Я должен купить печенье для моей госпожи! Другие горничные уже вручили молодой леди подарки, но я был единственным, кому нечего было подарить!

Мальчик уселся, потирая затылок. Наблюдая за сложившейся ситуацией, я лишь склонила голову, чтобы увидеть его лицо. Оно открылось, когда капюшон слетел с его головы.

— Не смеши людей! Он мой, потому что я держу его в руках!

Такой красивый воришка ни за что не стал бы второстепенным персонажем в жанре романтического фэнтези, не говоря уже о любом другом жанре. Он появился в романе «Какой ты цветок?». Он попытался украсть кошелёк у главной героини, но его поймали и чуть не отрезали кисть. Однако вместо наказания ввиду добродетели главной героини он получил работу.

— Ну давайте, подходите! Думаете, я не смогу побороть благородную леди и её служанку?

Позже воришка решит стать рыцарем отряда, сопровождающего главную героиню, потому что начнёт её по-настоящему уважать.

Тогда может ли этот мальчик быть…

Пока я молча наблюдала за ним, мальчик непонятно зачем вытащил из кармана веточку.

— Если ты не хочешь выглядеть плохой, отдай кошелёк!

*Стук*.

Дверь лавки со специями открылась, и из неё вскоре вышли Мира и Бекки.

— Уф, говорю тебе, не сработает. Сначала надо купить книгу.

— И кто вообще сделал такой большой заказ… В чём дело, Рика? Почему ты плачешь? Что это за ребёнок с тобой?

Мальчик замер. Рика начала кричать и активно жестикулировать, будто рассказывая интересную историю.

— Этот ребёнок не просто украл мой кошелёк, он угрожал нам!

Звучит как начало какой-то шутки.

— Мальчик, у которого молоко на губах не обсохло, осмелился не только воровать, но и угрожать?

— А?!

— Взгляни на мои ладони, все в мозолях после целого дня работы в поместье!

— Да что ты говоришь! Каким бы тяжёлым трудом я ни занималась и какой бы голодной ни была, я никогда в жизни не пошла бы на преступление! В любом случае у детей в наши дни ни выдержки, ни мужества!

Мальчик, которому было суждено стать верным рыцарем главной героини, рухнул под каблуком туфельки горничной. Я подумала о том, чтобы успокоить их, но решила просто остаться на месте. Причина спора абсолютно абсурдна, но в книге всё было предрешено, а этот момент был таким весёлым и неожиданно свежим.

***

— А ты достаточно активный. Так тебе нечего было украсть, и ты решил запустить свои ручонки в кошелёк горничной, которая всё внимание уделяла благородной госпоже?

— Если бы не наша госпожа, тебе отрезали бы кисть.

— Ты теперь до конца жизни обязан нашей госпоже.

— Так и отчего же у тебя такое лицо? Думаешь, чего мы к тебе так пристали? Мы лишь беспокоимся за тебя, а ты даже спасибо сказать не можешь…

После этих слов Мира, устроившаяся на спине мальчика, подула на свои пальцы.

— Надеюсь, они сильно болят!

Мира сжала пальцы в кулак и улыбнулась.

— Нам с сестрицами следует повторить процесс твоего раскаяния?

— Довольно…

— М? Что ты сказал?

Мира притворилась, что собиралась встать. Мальчик моментально попытался выбраться, но затем заговорил покорным голосом.

— Будь моя воля, я сдал бы вас стражникам, ведьмы.

— Ведьмы?

Рика присела и коснулась подбородка мальчика, приподняв его голову.

— Значит, просто украсть мои вещи недостаточно. Кто ты такой, чтобы нам угрожать?

— Если бы не Мира и Бекки, если там были бы только я и моя госпожа, для тебя всё закончилось бы плохо.

Рика уставилась на мальчика своими голубыми, словно стеклянные бусинки, глазами.

— Что ты за маленький демон?

Молчание.

— Хотя мы правда хорошенько тебя отлупили.

Рика протянула руку, и Бекки вложила в неё ветку, которую мальчик вытащил из кармана ранее. Служанка поднесла её прямо к его лицу.

— Дело не зашло бы так далеко, если бы ты только украл мой кошелёк. Ты угрожал нам, наставил на нас оружие, и всё закончилось подобным образом.

— Оружие?..

— Да, оружие.

Мальчик перевёл взгляд на ветку, а потом на Рику и обратно.

— И это вы называете оружием?

Мальчик взял ветку в руку. Он подобрал её, потому что не хотел воровать с пустыми руками. Даже если бы он и хотел купить оружие, он не смог бы себе такое позволить. У него не было денег даже на буханку хлеба.

Конечно, на улицах частенько валялись кирпичи и осколки стекла, но даже их уже растащили другие дети. Поэтому после недолгих размышлений он поднял ветку в лесу неподалёку. А после как раз подумал о том, кому придёт в голову принять ветку за оружие?

— Для нашей госпожи всё оружие!

— Правильно! Мои рефлексы не настолько хороши, и у меня нет желания избегать удара!

Похоже, всё-таки есть люди, которые полагают, что это настоящее оружие. Мальчик был ошеломлён, несмотря на то, что его тело слегка подрагивало.

— Что с выражением лица? В глубине души он ничего не осознал. Может дело в не слишком суровом наказании?

Мальчик быстро состроил жалобное выражение лица, но было уже слишком поздно.

— Сестрицам нужно наказать тебя ещё раз!..

— Девочки, всё в порядке.

До этого момента я лишь наблюдала за ситуацией со стороны. Мальчик неосознанно взглянул на мою чистую, без единого шрама, белоснежную кожу и огненно-красные волосы. Он почувствовал это, как только увидел меня со спины во время кражи кошелька, но я была ещё прекраснее, когда он встретился со мной лицом к лицу.

— У нас нет времени, пойдёмте уже.

Кроме того, было уже даже не смешно. Я та, за кем остаётся последнее слово, повернулась спиной. В это мгновение убийственная аура вокруг моих горничных в одно мгновение исчезла, и они очаровательно заверещали.

— Да, мисс. Идёмте прямо сейчас!

— Сюда иди, паршивец. Если хочешь заработать денег, работай изо всех сил.

— И с этого момента мой руки!

Однако мальчик не услышал этих слов. Его глаза по-прежнему были прикованы ко мне. Лишь одного взгляда на носки туфель, выглядывающие из-под юбки, хватит, чтобы понять, с каким трепетом меня растили. Мальчик стиснул зубы. Внутри него вспыхнул пожар.

— Люди, которые родились с золотой ложкой во рту, никогда не поймут таких, как я!

Я остановилась.

— Ты всего лишь родилась в богатой семье! Еда у тебя всегда вкусная и тёплая. Да даже если ты будешь лежать и не двигаться, горничные обо всём позаботятся!

Тишина.

http://tl.rulate.ru/book/62792/3642681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь