Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 59

Были времена, когда на континенте существовало более трех стран.

Жители митоа, обладающие таинственными способностями и обширными знаниями, подвергались нападкам многих людей. Наверно, подобное было адом для них. Место обитания захватывали все больше и больше, поэтому они беспокоились, что скоро земля, на которой были рождены, сгорит дотла.

Но не все были в отчаянии. Некоторые покинули лес еще до его разрушения. Они спрятались в горах на территории современного Гареша, спокойно доживая свою жизнь, скрывая характерный зеленоватый цвет волос.

Мастер родился уже в деревне нового поколения.

Однако наступивший наконец мир продлился недолго.

— Я был младше тебя, когда солдаты Гареша нашли меня, – слабым голосом Мастер рассказывал мне о прошлом.

Судя по всему, на их деревню внезапно напало большое войско, и они были взяты в плен, не имея возможности оказать сопротивления.

— Всех заставляли работать. И женщин, и детей.

Качество мага не определяется родословной. Однако жители митоа обладают познаниями в магии, и умею читать символы, вырезанные на магических камнях. Это было одинаково полезно для всех.

День за днем Мастер создавал магические инструменты для победы в битвах. Кого-то отправили воевать, кого-то заставили работать день и ночь, а кто-то умер от переутомления. Родители Мастера относились к последним.

В то время военная ситуация в Гареше складывалась не очень хорошо, но, похоже, с приходом магии им удалось переломить ситуацию.

Однако и другие страны также обрели магию.

Даже если некоторые жители митоа погибли, то есть вещи, которые успели перейти по наследству. Например, в Трэвисе появился Клеменс Куи, великий исследователь, которого уважает Матти, возродил заклинания из записей прошлого и создал великого могущественного мага – Эллис Рейн. Военная ситуация не вечно длилась в пользу Гареша.

— Каждый раз, когда возвращали ранее завоеванную землю, необходимого для магических инструментов становилось больше. В конце концов, нам приказали сделать это оружие.

Проклятое оружие, которого когда-то уничтожило весь лес народа митоа. Похоже, что та масштабная магия, с которой не смогли справиться люди, была создана с помощью магических инструментов.

Пленные жители митоа использовали последние силы, чтобы восстать. Неудивительно, ведь для них это было отвратительнее всего на свете.

Однако король разгневался, и восставшие были убиты.

Только самому младшему и крепкому Мастеру удалось вовремя спастись с помощью товарищей.

Вскоре после этого было подписано соглашение о прекращении огня. Пройдя через хаос после войны, Мастер прибыл в Трэвис.

— В Трэвисе кровь всех рас была смешанной и хаотичной. У меня не было особых знаний в магии, поэтому не думал, что смогу слиться с ними.

Предки королевской семьи Трэвис, которые изначально жили немного севернее королевской столицы, придерживались политики приема людей, бежавших после проигранных сражений. Королевская чета почиталась за свою толерантность. Они объединили язык и культуру, постепенно увеличили военную мощь и в конечном итоге стали «Королевском Трэвис».

За исключением королевской семьи, это государство представляет собой смесь самых разных кровей, поэтому, думаю, что это хорошее место для жизни.

— Тем не менее, я сбрил все волосы. Из-за этого моя жена как-то пожаловалась, что при первой встрече испугалась меня.

Мастер похлопал себя по голове и засмеялся. Ему было одиноко.

Время, которое он провел со своей женой, должно быть, было коротким и драгоценным моментом счастья.

После этого история двинулась в знакомое русло. Чтобы оплатить лекарства для своей больной жены, он продал себя королевскому дворцу Трэвиса, где и находится по сей день.

Причина, по которой мастер Финн был принят в королевский дворец и для него изготовили специальную мастерскую, вероятно, заключалась в том, что он являлся выжившим жителем митоа.

— …Разве с вами не происходило что-нибудь ужасное в Трэвисе? – нерешительно спросила я.

— Прошло много времени с момента перемирия. Я удовлетворился тем, что просто рассказал, как делаются магические инструменты. Они также спросили меня о мощных заклинаниях, но…вскоре моя жена умерла. Я был полностью потерян и вынужден идти работать сюда.

Мастер, казалось, смеялся сам над собой.

— Тот факт, что вы выживший скрыли?

В школе нас учили, что весь народ митоа погиб, и, судя по поведению Ирены в карете, я поняла, что она тщательно хочет это скрыть.

— Думаю, это потому, что кровь народа митоа представляет какую-то угрозу. На самом деле, я не знаю глубин магии и даже сам не могу использовать какие-то мощные силы. Если ты думаешь, что можешь что-то сделать, то ничего не получится. Там полный переполох.

Жители митоа, которые первыми овладели магией, должно быть, испытывали странное чувство ожидания и трепета. Я также думала, что если попрошу эту кровь, то узнаю что-то новое.

— Даже Мастер не знает секретов магии?

— Возможно, это из-за того, что в те годы я был еще ребенком, но не думаю, что взрослые также знали об этом. Погибшие жители митоа забрали все с собой.

— …Понятно.

В зависимости от возраста могли быть различия в знаниях.

Жалко, что это останется загадкой, но так даже лучше, потому что Мастер не будет страдать из-за своих знаний.

Вероятно, именно по этой причине он не хотел обучать Люкса магии.

— Мистер Люкс уехал сразу после смерти вашей жены?

— Да…Я был совершенно бесполезным отцом, – Мастер закрыл лицо руками и опустил вниз. — Я настолько погрузился в свою печаль, что на мгновение забыл о существовании моего маленького ребенка. Можно считать, что отказался от него.

— …

Возможно, Люкс испытывает то же чувство вины, что и Мастер. Уверена, что именно поэтому он сомневался в том, что отец хочет увидеть его.

— Я хотел больше походить на отца и научить этого ребенка магии, которую он желал знать. Я не хотел отнимать его интересы и ругать…но такого рода знания, даже при большой силе, могли бы принести беду. Ха. Жители митоа были прокляты. И они распространили проклятие по всему континенту.

Народ митоа, обретший силу магии, погиб. Итак, что ждет в будущем тех из нас, кто в настоящее время пользуется этой силой, происхождение которой неясно?

Если бы было известно, что нас постигнет та же учесть, то подобное вполне можно назвать «проклятием».

— …но благодаря магии я смогла спасти жителей Эль-Али., – Мастер в отчаянии посмотрел на меня. — Это все благодаря вам, Мастер.

Вы продолжали проживать свою жизнь, несмотря на столь боли и печали, и передали все это мне. Люкс также косвенно научился магии у Мастера.

Магическая сила – это энергия, которую можно преобразовать во что угодно, и в ней нет правильного и неправильного. Все, что нам нужно сделать, это хорошо подумать и постараться сделать эту силу благословением.

Нельзя позволять кому-то вновь отчаяться.

— Давайте покажем всем, что ее можно использовать по-другому!

Морщины между бровями Мастера разгладились.

— …Когда я увидел, как ты настойчиво просишь меня научить тебя магической обработке камня, то вспомнил лицо Люкса.

— Так вы поэтому были злым?

— Не сердись. Виноват, – Мастер постукивал себя по коленке. — Сделаем это.

— Сделаем.

Вот так подошел конец печальной истории.

Давайте никогда не забывать прошлое и двигаться навстречу завтрашнему дню, пока мы живы.

Надежда умирает последней.

 

Раннее утро.

Директор Теобольд Рейн всегда приходит на работу до звонка. Однако я ждала его гораздо раньше.

— Доброе утро.

Я поприветствовала его и секретаря у входа. На этот раз я не раскладывала план на столе. В этом нет необходимости.

Я подождала, пока директор сядет за свой рабочий стол, и положила перед ним новое предложение.

— Взгляните, пожалуйста.

Начальник прикоснулся пальцами к обложке. Вместо того, чтобы сразу выбросить мой очередной проект, он начал тихо бормотать.

— Многие маги не заинтересованы в том, чтобы другие использовали магию. Они считают, что улучшение собственных способностей – это вклад в страну. А также способ самоутверждения.

— Да. Поэтому я считаю, что директор понимает ценность магических инструментов. Если не владеете магией, то думаю, что сообразите.

Даже если вы принадлежите к той же родословной, что и гениальный маг, ваш талант не обязательно передастся по наследству.

Прежде чем рассмотреть предложение, директор суровым взглядом оценил своих подчиненных.

— Ты придумала план?

— Все возможные варианты.

— Нельзя все исправить, прибегая к неиспользуемым магическим камням. Помимо стоимости его распространения существуют и другие проблемы.

— Мы взяли во внимание и это. Подробности можете прочитать вверху и далее.

Затем он протянул мне запечатанный конверт.

— Это…

Я отвесила поклон своему начальнику, который молчал.

— Спасибо за ваше внимание.

В тот же день я подала заявление об уходе.

**

Однажды Клиффорд Ревис услышал невероятную историю.

Возвращаясь домой после работы, до него донесся разговор коллег. Обычно юноша никогда не встревал, но тут не смог удержаться.

…Что это значит?

В его голове проносятся сомнение и гнев, когда он быстро направляется в сторону мастерской.

Было очень обидно услышать, что человек, которого он считал конкурентоспособным, подал в отставку.

Прежде всего, возмутительно, заявлять о своем намерении уйти.

…И сразу после того, как она добилась успеха раньше него!

Для Клиффорда этот поступок был равносилен оскорблению.

Он распахнул дверь мастерской и начал кричать.

— Эйми! О чем, черт возьми, все говорят!!!

Гнев быстро теряет свою силу из-за происходящего.

В мастерской находились старик и молодой человек, которых он не знал, а также Матиас и Мелиза. Все они усердно писали на полу или за столом.

— Добро пожаловать, Клифф! Наш спаситель!

Рыжеволосая девушка, которая словно поджидала его, подбежала к с пачкой документов. Клиффорд ошарашено стоял у входа.

— Сделай десять копий!

— Ч-что происходит?

— У меня нет времени! Пожалуйста, поблагодарю тебя позже!

Он не понимал, почему ему всучили эти документы. Естественно, юноша пытался протестовать.

— Клиффорд, не будь трусом и помоги.

— Ах, эм, если можешь, то помоги. У нас уже руки болят…

По какой-то причине Мели пристально смотрела на него, Матиас умолял, а сам Клиффорд был в растерянности.

**

Я не думаю, что мои друзья вообще очень внимательные.

Я не могу выразить всю благодарность за то, что вы вышли на сцену завтрашней большой игры.

— Что это такое? – спросил Клифф с недовольным лицом, только шевеля руками.

— Презентация.

— Что?

— Завтра я представляю повседневные магические инструменты Его Величеству и чиновникам. Эти материалы использую для объяснения. Хочу раздать каждому. Это действительно поможет. О, пиши как можно аккуратнее, ладно?

Последние слова заставили юношу поморщиться от досады. Что ж, Клифф бы не стал срезать углы, несмотря ни на что. Он писал достаточно чисто, дабы показать свою серьезность.

— Повседневные магические инструменты? Ты будешь раздавать магические камни? Еще одна глупая идея.

— Но, похоже, что директор принял ее план, – вмешалась Мели.

Если она будет отвлекаться, то, скорее всего, совершит какую-нибудь ошибку, поэтому я очень беспокоилась за ее часть работы.

— Изначально, еще до подачи плана директору, я надеялась, что Его Величество вызовет к себе в связи с магическими инструментами, созданными мной для решения проблем Эль-Али.

Ему предоставили подробный отчет, но, похоже, король хочет послушать самого человека. Вероятно, он желает получить четкое представление о том, как использовать магические камни способами отличными от привычных. В то же время я также объявлю о других вариантах использования. Я поняла знак директора.

Теперь, когда использование магических камней разрешено не только в оружии, пусть даже временно, ветер все равно дует в мою сторону.

— Тогда ты подала заявление об уходе, дабы показать серьезность своих намерений? Планируешь уйти, если твой план не примут?

Похоже, Клифф, как Мели и Матти ,узнал обо всем из слухов. Должно быть, один из исследователей пустил эту информацию.

— Нет, я сохраню свое заявление об уходе на случай успеха.

— …что это значит?

— Чтобы распространять магические инструменты, нужно место, где можно будет их продавать.

Я улыбнулась.

— Я открываю магазин магических инструментов в королевской столице!

Если есть желание продавать специальные инструменты, то обычный магазин не подходит. Было бы обнадеживающе, если бы кто-то со специальными знаниями мог предоставить соответствующие объяснения и устранить любые возникшие проблемы.

Жилл все равно хочет открыть в столице аптеку, поэтому было бы неплохо иметь свой магазин рядом с ней.

Итак, я пришла к выводу, что если хочу управлять магазином, то придется бросить работу в королевском дворце, поэтому для начала подала заявление об отставке.

— Но директор сказал, что даже если открою, то магазин будет считаться государственным. Что-то типа филиала мастерской внутри королевского дворца. Так что не стоило подавать это заявление.

Для начала, похоже, что для магов не существует системы увольнения.

— Так что не волнуйся. Прости, что заставила волноваться.

— Я вообще не волнуюсь, – Клифф соврал. Он продолжил тоном, который звучал одновременно шокированным и злым.— Похоже, ты действительно хочешь встать передо мной на колени.

— Ни за что.

— Думаю, что ты пройдешь путь от придворного мага до торговца в центре города.

— Даже если не смогу достичь вершины, то все равно буду двигаться вперед. С самого начала я была обычным магом. Мне нельзя отступать, – когда я весело ответила, то Клифф фыркнул.

— Если ты так загорелась этим, то почему не подготовилась ко всему заранее?

— Все случилось быстрее, чем я предполагала! Прошло же меньше семи дней, как я вернулась? У меня просто не хватило бы времени.

— Причина, по которой у тебя не хватило времени заключается в том, что ты зря потратила силы в Эль-Али.

Мели сказала что-то очень проницательное. Нет, это же не пустая трата времени, верно?

— Само расследование еще не скоро закончится, поэтому поеду, где-то, через месяц.

— Мели тоже поедет на расследование? А Клифф?

— Конечно, нет.

Директора сказал, что их отправят не в Эль-Али, а другие шахты по добыче магических камней, начиная с самых молодых. Похоже, это правда. Должно быть, такое довольно сложно для всех.

Я очень благодарна им за то, что они помогают мне, несмотря на то, что сами устали.

— …Ах, эм, Эйми. Е-если не возражаешь, то можешь объяснить это? – Матти, который читал содержимое документа во время короткого перерыва, поднял лист и спросил.

— Заклинание покрытия? Нужно быть магом-инженером, чтобы понять.

— Н-но у нас нет на это времени.

— Ну, я была бы не против, если бы вы послушали. Тем более что мне нужно попрактиковаться в своей презентации.

Если человек, не имеющий к моей специальности никакого отношения, поймет, что я сейчас сказала, то, значит, завтра никаких проблем не возникнет. Нет ничего более бессмысленного, чем объяснять людям то, что они не понимают.

— Клифф и Мели, пожалуйста, присоединяйтесь к нам, как только закончите.

— …Ты вообще не собираешься отпускать нас?

— Поскольку ты здесь, то я подумала, что в полной мере могу воспользоваться твоей дружбой.

— Ты…

— Как подло.

Лица Клиффа и Мели напряглись, а Матти лишь молчал с двусмысленной улыбкой на лице.

— Тогда я пойду домой.

— Абсолютно нет, верно, мистер Конрад?

На подол его мантии наступили, чтобы не дать сбежать. Мастер посмотрел на своего ученика.

— Я едва могу обойтись без алкоголя. Пришло время и тебе серьезно заняться работой.

— Не стоит вмешиваться!

Стратегическое завещание, в котором участвовали друзья, продолжалось до поздней ночи, воодушевляя плачущих от отчаяния братьев и сестер.

http://tl.rulate.ru/book/62582/3354841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь