Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 4. Неподходящее время (часть 3).

Он увидел нерешительность в ее глазах и разозлился. Он смотрел, как люди, которых он считал друзьями и товарищами, умирают на его глазах, мучился бесчисленными кошмарами во сне о тех, кого он не смог спасти, спасал всех этих людей из их разрушенных домов и наблюдал, как они горят, вкладывал все силы в поиск и создание способа победить их врага, нарушал свой договор с Жабами и повернулся к ним спиной, чтобы обеспечить их безопасность, ушел из деревни, чтобы в одиночку противостоять Обито. Он пожертвовал всю свою жизнь только для того, чтобы один человек проявил нерешительность, когда нужно было сделать самое важное!

Гнев подстегнул его, дал ему силы встать на ноги и посмотреть прямо в глаза Сакуре.

- Сделай это! - прорычал он, его голос эхом разносился по ветру.

Колебания исчезли, Сакура набралась сил. Взмахнув руками, не обращая внимания на остальных, которые делали то же самое, Коноха12 ударили кулаками в землю.

- Фуиндзюцу: Shingetsu no Keimusho (Дзюцу запечатывания: Тюрьма Новолуния)! - закричали они в унисон.

От мест, где их кулаки касались земли, начали распространяться печати, соединяясь и пересекаясь друг с другом. Когда земля под ними начала трескаться и грохотать, он увидел, как его друзья быстро бегут, чтобы выйти из зоны действия печати. Они выпрыгнули из кратера и приземлились перед Альянсом шиноби - пять Каге стояли впереди. Прежде чем они успели что-то сказать, земля перед ними вырвалась, изменив форму в шар, и поднялась в небо.

Наруто вздохнул с облегчением, глядя на землю вокруг себя. Он не причинит вреда другим. «Ну что ж, пора приниматься за работу», - подумал он про себя, закрывая глаза. Он позволил себе обратиться внутрь, туда, где с рычанием ждала та сила. Она атаковала, и он встретил ее лоб в лоб.

- Ты хочешь драться? ДАВАЙ!

__________________________________________________________

Он открыл глаза, и поток света попытался пробить себе путь в его череп. С криком боли он поднял руку, чтобы прикрыть свои глаза. Но его разум не знал, что его тело было старше, чем должно было быть. Он случайно скатился со стола и упал на пол с громким стуком! Он поморщился от боли, пронесшейся по его телу. «Ой! Больно!» - мысленно вскрикнул он. "И почему в комнате так чертовски светло?! Неужели они опять забыли настроить свет?" Он протянул руку и нащупал стол, на котором лежал несколько минут назад. Ему стало немного легче, когда он почувствовал прохладный металл под своей рукой.

Он услышал, как открылась дверь и кто-то вбежал.

- Господин Наруто? Вы в порядке? - спросил знакомый голос с другого конца стола.

Первый человек, с которым он связал этот голос, заставил его замереть. Это не мог быть он, не так ли?

- Неджи, это ты? - спросил он, все еще прикрывая глаза, - ты должен быть мертв! Неужели остальные каким-то образом смогли вернуть тебя к жизни? - Чувство ужаса наполнило его, - или я тоже мертв? Я умер, Неджи? Ты здесь, чтобы поприветствовать меня в загробном мире?

Несмотря на ситуацию, Неджи усмехнулся при этих словах.

- Не стоит беспокоиться, господин Наруто. Вы не умерли. Но я не тот Неджи Хьюга, которого вы знали, - сказал он так мягко, как только мог.

- Ты уверен? Ты очень похож на него! - Он все еще не был уверен, что говорит не с тем Неджи, которого знал.

- Я уверен, что я не он.

- Хорошо, тогда, не-Неджи, ты можешь что-нибудь сделать с освещением? Оно слишком яркое! Как будто кто-то зажег огонь и держит его прямо перед моими глазами! - воскликнул блондин. Он рискнул и открыл глаза. На этот раз свет был не таким уж резким. Он посмотрел на металл стола и увидел свое отражение. Он застыл на месте.

Неджи нахмурился и посмотрел на свет.

- Простите, но у ламп только одна настройка. И они совсем не яркие.

- Тогда, наверное, это связано с моими глазами? - спросил он, выходя из задумчивости. Он повернулся и прижался спиной к столу, закрыв глаза. Он быстро похлопал по карманам теперь уже слишком маленького спортивного костюма. Ему потребовалось на минуту больше времени, чем следовало, чтобы найти то, что он искал.

- Не мог бы ты оказать мне услугу и посмотреть, сможешь ли ты починить это? - Он поднял голову и положил на стол пару сломанных солнцезащитных очков.

- А... не лучше ли вам купить новые очки, мой господин? - спросил Неджи, рассматривая очки овальной формы, оправой которых служила только переносица, - эти выглядят... сломанными, - сами очки были треснуты и лишены мелких деталей.

В комнате воцарилась тишина.

- ...Они принадлежали Би, - сказал Наруто.

Он слегка напрягся, узнав это имя. И теперь разбитые солнечные очки были гораздо более узнаваемы.

- Как пожелаете, господин, - он протянул руку и взял сломанные очки, - я починю их и скоро верну вам, - он повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/62574/1899001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь