Готовый перевод This Three Year Old Is a Villainess / Эта трёхлетняя девочка – злодейка: Глава 41

В империи была давняя традиция иметь одну императрицу и двух наложниц.

Это правило не позволяет императрице или наложницам императора захватить власть во дворце дворцом.

У нынешнего императора также есть императрица и две наложницы.

Ну, точнее так было.

Я помню, что императрица Мария умерла во время родов, у первой наложницы не было детей, а у второй наложницы Оселии, которая стала нынешней императрицой, сын.

Императрица Мария и вторая наложница Оселия забеременели примерно в одно и то же время.

Однако императрица Мария родила ребёнка на месяц раньше.

В таком случае ребенок наложницы Оселии будет вторым на очереди на престол, но она нашла выход.

Оселия подкупила врача и фрейлину императрицы.

Всем известно, что Мария умерла от чрезмерной кровопотери во время родов, но её сын Алексей родился благополучно, хотя по плану он должен был умереть, прежде чем сделает первый вздох.

Однако слабоумный доктор тайно похитил Алексея.

Оселия, узнавшая об этом позже, очень рассердилась.

С тех пор императрица тайно преследует Алексея.

Это секрет императрицы, о котором не знает даже Астра.

«Насколько я помню, Алексей в Астре.»

Императрица Оселия — страшный человек.

В <Я стала внучкой злодея>, когда первый принц стал регентом вместо больного императора, первым делом он напал на Астру.

«Если первый принц станет императором, Астре будет очень трудно».

А когда появится Далия, она присоединится к Алексею.

«Алексей — главная мужская роль, который, конечно же, станет императором. Верно?»

Я не знаю концовки романа, потому что смутно помню, что было в конце.

Однако я никогда не видела, чтобы главный герой романа не стал императором, будучи принцем.

Хотя и бывают исключения, но в <Я стала внучкой злодея>, следовал клише.

Алексей станет императором, а Далия императрицей, и тогда Астра будет в безопасности.

«Я не могу допустить, чтобы семья обанкротилась».

Если Астра разорится, то, конечно, пострадает и наша семья, являющаяся кровными родственниками.

Моя цели таковы:

1. Я стану сильнее, чтобы никто не мог тронуть меня.

2. Никогда не беспокоить Далию, когда она придет. Если получится, стать хорошими сёстрами.

3. Наслаждаться счастливой богатой жизнью.

Я сжала кулаки, вышла из комнаты и побежала по коридору.

Потом пошла в дирекцию и получила пропуск под предлогом покупки чая.

На обратном пути я взяла Хан Чжи Хёка в качестве слуги, и мы отправились в торговый район.

«Мне нужно избавиться от эскорта.»

Есть простой способ.

- Я хочу поплобовать толтик. (Я хочу попробовать тортик.)

Как только я произнесла это, Хан Чжи Хёк сказал:

- Торты Cranklin Bakery очень вкусные. Вы должны попробовать! Однако экспорту нужно подождать снаружи.

Я последовала за Хан Чжи Хёк.

- Вы подождите перед магазином.

- Нет, мы должны вас защищать и ....

- Не думаю, что это хорошая идея. Другие посетители не будут довольны. Вы должны подождать снаружи! Я позабочусь о леди!

- Нет, мы можем войти…

- Я Элилотт Астла! Я должна заботиться о своём налоде. Лучше останьтесь здесь.(Я Эрилотт Астра! Я должна заботиться о своём народе. Лучше останьтесь здесь.)

- ...

Хан Чжи Хёк и я кое-как уговорили солдат остаться снаружи и вошли в пекарню.

Когда я открыла дверь пекарни и вошла, быстрым шагом подошёл официант.

Когда Хан Чжи Хёк вручил несколько золотых монет, работник кивнул.

«Хорошо сработано.»

Официант тайно проводил нас через заднюю дверь.

- Вы должны прийти до захода солнца, а не как в прошлый раз... Именно моя голова полетит, если что-то пойдет не так.

- Я понял.

Хан Джи Хёк и я вышли из пекарни через черный ход.

Выйдя через заднюю дверь, мы вошли в переулок.

- Итак, где же именно этот ребёнок?

Он спросил, я покачала головой и ответила.

- Я не знаю. Тебе нужно найти его.

- Мне? Здесь? Это самый большой торговый город в империи.

Хан Чжи Хёк посмотрел на меня и сделал озадаченное выражение.

Я знаю, что это невозможно.

Это было все равно, что искать иглу в стоке сена.

«Но у меня есть способ.»

Я расстегнула сумку и достала защитный камень <Поиска>, который принесла из подвала своей комнаты!

Шик~

Мощный шум мгновенно прокатился по переулку.

- Эй, что ты делаешь...!

- За мной!

Я схватил Хан Чжи Хёка за руку и вышел из переулка.

Я активировала своё благословение и проверила окно комментариев.

Содержимое не изменилось.

Следующий переулок...

И ещё один...

И ещё...

И ещё...

Когда я добралась до 11-го переулка...

└Ах, о чем ты говоришь? ㅠㅠ Я волнуюсь! ㅠㅠ Этот маленький ребенок выглядит как главный герой? Происходит что-то страшное!

«Это здесь!»

- Он находится в этом лайоне!(Он находится в этом районе!)

- Что?

Хан Чжи Хёк знает о моей скрытой защите.

Когда я прошептала ему, почему я так себя веду, он открыл рот и сказал.

- Ты… Ты гений?

- Давай найдем Алексея. Влемя поджимает. (Давай найдем Алексея. Время поджимает.)

- К счастью, здесь всего несколько зданий. Но как он выглядит?

- Возможно, особенность в том, что он хорошо прячется. Он выжил, несмотря на попытки императрицы убить его.

- Тогда как нам найти его?

Я сказала, подняв палец вверх.

- Есть ещё кое-что.

- … Что?

- Он челтовски класив. (Он чертовски красив.)

Обычно главный герой невероятно красив.

Достоинство красивого мужчины, которое невозможно скрыть.

На лице Хан Джи Хёка было искаженное выражение, лица но вскоре он кивнул.

Мы обыскали каждый закоулок в поисках Алексея.

Прежде всего, я зашла в каждый магазин, который могла увидеть, чтобы увидеть, есть ли там дети.

Но это странно...

«Его нигде нет».

Я обыскала всю округу, но ничего не нашла.

- Вы правда видели, что в комментариях упоминали Алексея именно тут?

- Да

- Но мы уже всё обыскали...

Мы с Хан Чжи Хёк скрестили руки и подумали об этом.

- Разве мы не должны вернуться? Если ты не вернёшься после захода солнца, в замке поднимется шумиха.

Почему мы не можем его найти?

Может ли быть так, что главная мужская роль уже захвачена миссис Галантон?

- Хорошо, давай вернёмся.

* * *

Ребёнок плотно свернулся клубочком.

Он не знал, сколько времени прошло.

Медленно мальчик начал собираться на работу.

Вдоль дороги выстроились мужчины, издававшие странные звуки.

Лязг металла и тихие шаги.

Мальчик знал, что это за звук.

Те, кто держит меч с намерениями избавиться от него...

«Это убийцы.»

Когда он шел по улице, мужчина позвал и остановил его.

- Вот ты где! Сними шляпу.

Джеймс, который вырастил его, всегда учил.

- Если появится убийца, бегите без оглядки.

- ...

- Никогда не дай им схватить тебя.

Джеймс всегда вызывал интерес у мальчика.

Мужчина всегда пил алкоголь, а, когда был пьян, критиковал его и спрашивал, зачем он взял его с собой?

Только три месяца назад Джеймс раскрыл всю правду.

Когда «убийцы» выследили их, Джеймс, который торопливо бежал с ребенком на руках, был поражен стрелой и упал.

Перед смертью он сказал ему.

- Принц... Алексей... Вернитесь во дворец... Императорский дворец...

- ...

- Императрица Оселия дала.... Мне денег... Чтобы вы умерли... Вы должны вернуть то… Что у вас украли... Живите...

- ...

- Прости… прости меня.

Мальчик убежал, оставив Джеймса умирать.

Он без остановок шёл по глубоким рвам с водой по грудь и ночевал в горах, где находились дикие звери, едва отрываясь от убийц.

Три адских месяца мальчик выживал, как мог.

Он просто убегал, потому что так нужно.

Ребенок смутно понимал, что его жизнь для кого-то не стоит ни граша.

- Ищите его! Он где-то тут!

- Я иду в этот переулок, ты иди в тот!

Шаги убийцы становился всё ближе и ближе.

Ребенок плотно свернулся клубочком.

Рука, державшая колено, была холодной.

Звук шагов раздался прямо передо мной.

Мальчик почувствовал опасность, а его предчувствия всегда сбывались.

Шурх~

Свет проникал в то место, где прятался ребенок.

Мальчик поднял голову с бледным лицом.

- Алексис, я нашла тебя.

… Это была маленькая девочка.

* * *

В тот момент, когда я уже повернулась идти назад, у меня появилась мысль.

В этом году Астра пережила различные бедствия.

Оползень.

Засуха.

Наводнение.

Хуже всего было наводнение.

Вода достигла торгового района, на долю которого приходится почти 25 процентов дохода поместья.

В следствие чего по всем улицам были установлены водосточные трубы .

- Ребёнок может поместиться в водостоке!

Хан Джи Хёк задумчиво проговорил.

- Они уже близко.

Я быстро протянула руку Алексею и сказала.

- Пошли.

- ...

Алексис колебался, поэтому я села и протянула руку.

Платье стало пыльным и грязным.

- Алексей.

- ...

- Пошли.

Мальчик на мгновение поколебалась, затем взял меня за руку.

Руки ребенка были мокрыми от холодного пота и очень холодными.

Я видела, как он был потрясен.

Пока хрипел и поднимал Алексей, Хан Чжи Хёк, наблюдавший за нами, подбежал и быстро поднял его.

Я надела шляпу на голову Алексея, сняла с него старое пальто и уставилась на Хан Чжи Хёк.

- Снимай.

- Что?! Мне вообще-то холодно!

- Быстлее. (Быстрее.)

Хан Джи Хёк проворчал, снял кардиган и протянул мне.

Я завязала его вокруг Алексис, как юбку, а сверху накинула пальто.

На первый взгляд это была девушка в пальто поверх платья.

Хан Джи Хёк спросил.

- Мы идём к карете?

- Да.

Когда я потянулся к Алексею, он вздохнул и отступил.

Увидев это, Хан Джи Хёк нахмурился.

- Сперва мне было тяжело с этим, когда она спас меня…

Выражение лица Алексис стало настороженным по отношению к ним.

Как раненый кот, он немного отступал каждый раз, когда я приближался к нему.

- Алексей.

- ...

- Все холошо. Тепель я буду защищать тебя. (Все хорошо. Теперь я буду защищать тебя.)

Ребенок испугался и уставился на меня.

Пока не придет Далия, пока ты не вырастешь и не встретишь ее.

«Ты должен отплатить мне в будущем за услугу.»

И в этот момент...

Когда мы свернули за угол, к нам подошёл взрослый мужчина.

Хотя он был одет в штатскую одежду, я могла сразу сказать, что он убийца, по шрамам на его руках.

Я крепко сжала руку Алексис.

- Подождите.

Преследователь увидел Алексея, прищурился и заблокировал нас.

Поскольку одежда сделана наспех из имеющихся вещей, полностью избежать подозрений было невозможно.

- Вот ты где... Не хочешь снять шляпу?

Мужчина приближался шаг за шагом.

Рука Алексис сжалась.

Этот ребенок еще слишком молод.

Его преследовали всю жизнь только потому, что он родился старшим сыном императора.

Обучение страху выживания в этом юном возрасте.

Я преградила путь мужчине.

- Пловаливай. (Проваливай.)

- Не мешайся...

- Как ты смеешь!..

Когда она закричала, убийца вздрогнул, а затем быстро оглядел меня.

- Вы дворянка… Я тот, кто исполняет приказ высшего дворянина. Я просто посмотрю на лицо вашего компаньона…

- Кто смеет командовать на земле семьи Астры?

- Что?

Я посмотрела прямо в лицо преследователю и спрятала Алексея за спину.

- Я внучка великого Кроноса Астры и дочь Даймонда Астры.

- …!

http://tl.rulate.ru/book/62547/2851150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь