Готовый перевод Peerless Twin Spears Of Douluo Dalu / Несравненные Двойные Копья Боевой континент ( Завершён ): Глава 16 Злоба Биби Донга

После тренировок Биби Донга в течение более чем десяти дней сила Су И снова улучшилась.

Теперь он поднялся с 13-го ранга до 15-го.

Всего за десять дней Су И поднялся на 2 ранга, что сделало Биби Донга, который преподавал Су И, очень довольным.

Если бы это не было заложено в основу тела этого ребенка, со скоростью развития этого ребенка, она боялась, что он улучшился бы более чем на 1 ранг.

Даже если бы это было на 2 ранга выше, Биби Донг не могла не вздохнуть про себя, что талант Су И к самосовершенствованию был чем-то, чего она раньше не видела.

"Теперь, когда фундамент тела заложен, мы можем официально приступить к следующему этапу совершенствования".

Биби Донг посмотрел на Су И, стоявшего перед ним, и сказал:

“да”.

Су И был так же холоден, как и всегда, но после этого времени общения Биби Дон занял более важное место в его сердце.

Нежность и заботу, которых он никогда не испытывал раньше, за это время общения, он мог чувствовать в теле Биби Донга.

Хотя тон Су И был таким же холодным, как всегда, его глаза, обращенные к Биби Донгу, больше не были такими холодными.

Более того, Су И не так уж сопротивлялся желанию Биби Донга прикоснуться к нему.

Даже раньше, когда Биби Донг прикасалась к нему, он не сопротивлялся, потому что знал, что вовсе не был ее противником.

И теперь, хотя у него не было такой силы, по сравнению с движениями Биби Донга, в его сердце не было такого же желания сопротивляться, как раньше.

Биби Донг также мог ясно почувствовать этот момент.

В конце концов, когда она раньше прикасалась к этому маленькому парню, его холодные глаза становились еще холоднее.

И теперь, благодаря ее ласке, его глаза совсем не дрогнули, и он казался необычайно умиротворенным.

Глядя на Сяо Су И, стоящую перед ней, Биби Дон слегка улыбнулась: "С этого момента я буду подавлять свою силу до силы Духовного Старейшины и сражаться с тобой. До тех пор, пока вы сможете продержаться в течение часа, вы будете квалифицированы".

"Учитель, я не умею драться, я могу только убивать людей".

Су И услышала слова Биби Донга, посмотрела в глаза Биби Донга и решительно сказала:

"..."

Биби Донг была потрясена, когда услышала слова Су И.

Затем, глядя в серьезные и равнодушные глаза Су И, Биби Донг сказал: "Это хорошо, просто используй свое искусство убийства и напади на меня со всей своей силой".

"Свист!"

Сразу после того, как у Биби Донга сорвался голос. Су И, стоявший перед Биби Донгом, внезапно резко поднял правую руку, приняв форму ножа, и вонзил ее прямо в горло Биби Донга.

К счастью, Биби Донг был Титулованным Дуло и смог быстро среагировать и отступить.

"Малыш, ты такой жестокий!"

- сказал Биби Донг, быстро пятясь.

Су И посмотрел на Биби Донга, который отступил более чем на 50 метров, и безучастно сказал: "Это сила Духовного Старейшины?"

Биби Донг слегка кашлянула, когда услышала слова Су И. "Просто забудь предыдущее правило".

"Теперь, что тебе нужно сделать, так это напасть на меня со всей своей силой, и на этот раз я не буду уклоняться".

Биби Донг сказала, что затем она бросилась к Су И, она не использовала никаких Духовных Способностей или Духовной Силы, чтобы напасть на Су И.

Более того, она подавила свою силу до Святого Духа.

Су И почувствовал удар Биби Дуна, и если бы он попал в него, это причинило бы ему серьезную боль.

Однако предпосылка состоит в том, что он ранен.

Глядя на белоснежные нефритовые ноги, которые били его в грудь, в глазах Су И не было никаких злых мыслей.

Он последовал за нефритовыми ногами Биби Донга и подошел к Биби Донгу.

Его правая рука снова сформировала нож и пронзила место в центре ее бедер.

Когда Биби Донг увидела удар Су И, ее лицо вспыхнуло, и Духовная Сила в ее теле полностью взорвалась, и она прямо пнула Су И, улетая.

"Ба~"

"Ах ты, маленький негодяй, у кого ты этому научился!"

Биби Донг сердито и пристыженно отругал Су И, поднимаясь с земли.

"Это место - фатальная слабость человеческих существ".

Су И ответил с таким же простым лицом, как обычно. Биби Донг подняла брови, и уголки ее рта слегка дернулись.

Как мог этот маленький негодяй сказать это так спокойно? Может быть, он этого не понимал и вообще ничего не знал о птицах и пчелах?

Нет, если бы он не знал, как он мог так сильно отреагировать, когда Нана поцеловала его в тот день?

Думая об этом, Биби Дон постепенно сузил глаза, глядя на Су И.

"Нана поцеловала тебя в тот день, почему ты так отреагировал?"

Су И услышал слова Биби Донга и легко сказал: "Кто-то однажды сказал мне, что если ты поцелуешь женщину, эта женщина забеременеет. Если эта женщина забеременеет ребенком, я буду связан с ними и создам с ними связь. Когда у мужчины есть связь, у него есть слабость, если у меня есть слабость, то я стану слабым. Только без связи я могу продолжать становиться сильнее. Этот ублюдок пытался помешать мне стать сильнее."

"..."

Услышав, что сказала Су И, она посмотрела на серьезное лицо и глаза Су И.

Некоторое время Биби Донг стоял неподвижно на ветру и путался.

Зная это долгое время, Биби Донг посмотрел на Су И, серьезно посмотрел на Су И и спросил: "Я хочу знать, какой парень сказал тебе эти слова?"

Су И очень хорошо расслышал слова Биби Донга. Он решительно сказал: "Этот парень мертв

". "Мертв?"

Биби Донг услышала слова Су И и снова подняла брови.

Этот парень должен быть благодарен, что он мертв, иначе она преподаст ему урок за то, что он развратил ее Сяо Су И.

Что значит забеременеть от одного поцелуя? Что значит стать слабым, когда у тебя есть связь?

Все это порочные и вводящие в заблуждение утверждения, которые просто неразумны.

"Ты все еще хочешь сражаться, учитель?"

- спросила Су И, глядя на Биби Донга, который стоял там, и гадая, о чем он думает.

"Сражаться?"

Услышав слова Су И, Биби Донг пришла в себя и посмотрела на Су И, которая стояла там со спокойным и невинным видом.

Биби Донг втайне стиснула зубы и подумала: "Малыш, кого волнует, что он научил тебя этим дурацким вещам. Сегодня я преподам тебе урок!"

К счастью, Юэ Гуань и Призрак Дуло не последовали за ней, иначе, если бы они только что увидели ее смущающий вид, как она могла оставаться величественной и внушительной перед ними?

Думая об этом, глаза Биби Донга постепенно сузились.

И Су И, стоявший напротив Биби Донга, посмотрел в постепенно сужающиеся глаза Биби Донга. Оттуда Су И почувствовал намек на злобу.

Нет, это не след, это полно злобы!

http://tl.rulate.ru/book/62523/1672280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь