Готовый перевод Douluo Dalu 2: Sword Immortal's Avatar / Доуло Далу Аватар Бессмертного Меча: Глава 8: Добрые глаза, брат вспомнит

[Академия Шрек, школьный двор.]

Только посмотрев на ошеломленные лица всех присутствующих, Синь Цин поняла, что Бабочка Яркой Богини считалась редким и впечатляющим духом. Однако в глазах Синь Цин это была всего лишь причудливая букашка. Возможно, так подумали бы все Бессмертные Культиваторы, увидев ее.

В конце концов, Ван Донг перенес синеволосого мальчика через финишную черту. Они вместе рухнули на землю и некоторое время переводили дух.

В конце концов они пришли в себя и вернулись к Чжоу И, которая ждала их. Когда они вернулись, она кивнула, прежде чем объявить имена нескольких студентов. "Вы все, собирайте вещи. Шреку не нужны лжецы".

Названные студенты сразу же запротестовали, однако Чжоу И знал, что они не прошли полные 100 кругов, срезав путь.

Их отчислили, несмотря на их недовольство, а Синь Цину и остальным ученикам велели переодеться и вернуться в класс через пятнадцать минут.

Прежде чем Синь Цин ушел, он остановил дуэт Ван Дуна и синеволосого. Обращаясь к синеволосому парню, он сказал: "Хорошие глаза". Подумав, что он насмехается над Юхао, Ван Донг попыталась сделать шаг вперед, но Юхао остановил ее. Посмотрев на Ван Дун, Синь Цин продолжила, улыбаясь синеволосому мальчику.

"Юхао, верно? Давай поладим". Он не дал им времени ответить, а затем, махнув рукой, ушел.

Синь Цин можно было назвать великим утилитаристом. Он заметил, что его меч развивался гораздо быстрее рядом с дуэтом из-за обилия божеств, поэтому он воспользовался шансом сблизиться с ними. Однако, по правде говоря, какая-то часть его души считала их потенциальными друзьями. Конечно, только если они достаточно достойны, чтобы стать его друзьями.

[Академия Шрек, первый класс, классная комната Чжоу И.]

"Юхао, скажи нам свой уровень духа". Это было первое, что сказал Чжоу И.

Синеволосый парень поднялся со своего места и сказал: "Да. Мой уровень духа - 11".

По классу были слышны слабые попытки шепота, из уст учеников вырывались слова "низкий" и "черный ход".

'Его уровень духа... 11". Синь Цин молча размышлял о божествах, окружавших Юхао, которых мог видеть только он.

После того, как ему сказали, что это все привилегии, которые он получит, Юхао сел с понимающим видом.

После этого Синь Цин узнал много нового о континенте Доулуо, не ожидая, что у него такая глубокая и сложная история. В один из моментов занятия он услышал об оружии Духовного Наставника, оружии, которое могло превратить обычного человека в эксперта высшего уровня на континенте.

Улыбка Синь Цина померкла, на его лице появилось презрение. "Внешние пути, - подумал он, - истинный путь к силе нужно искать внутри себя, а не полагаться на внешнюю помощь". Это была глубоко укоренившаяся философия всех культиваторов меча, и, будучи особенно искусным культиватором меча, Синь Цин не был исключением.

Остальная часть занятия прошла как обычно, никакие другие темы не вызвали такой реакции Синь Цина. Все студенты вернулись в общежитие, а Синь Цин сразу же вошла в состояние культивации.

=======================

(Следующий день)

Синь Цин встал рано, заметив, что Дай Хуабинь в какой-то момент вернулся в общежитие, повернувшись к нему лицом, так как он спал.

Синь Цин был озорником по натуре, но все же он был человеком с принципами, не стремился слепо провоцировать других без причины. Поэтому он тихо вышел из общежития. Выйдя из здания, он заметил синеволосого мальчика Юхао, который устанавливал небольшой ларек. Любопытствуя и ларьком, и божествами Юхао, он направился туда.

Юхао не заметил присутствия Синь Цина, так как готовил масло для жарки рыбы, чтобы добыть достаточно денег на жизнь. Только когда он поднял голову, чтобы проверить рыбу, он увидел Синь Цин. Юхао был поражен, но все равно поприветствовал Синь Цин. Хотя Ван Дун думал, что тот принижает его, Юхао знал, каково это, когда тебя принижают, и понимал, что у Синь Цина не было такого намерения.

С выражением легкой интриги на лице, Синь Цин спросил: "Что ты здесь делаешь, Юхао?".

Юхао был приветливым человеком и объяснил, что продает жареную рыбу по пять медяков за штуку, чтобы иметь средства к существованию.

В ответ Синь Цин только глубоко заглянул в глаза Юхао. Как раз в тот момент, когда он почувствовал давление и собирался заговорить, Синь Цин попросил его дать ему две рыбы, положив десять медяков. Воодушевленный тем, что у него появился первый клиент, Юхао не думал о взгляде, брошенном на него ранее, и быстро зажарил две рыбы. Передавая их, Юхао сказал: "Держи, сестра Синь".

Синь Цин не взяла рыбу и только хмуро посмотрела на Юхао. Юхао почувствовал, что начинает потеть от этого пристального взгляда. Когда он уже не мог этого вынести, Синь Цин покачал головой и схватил две рыбы. Уходя, он крикнул в ответ: "Твой брат запомнит это"

Юхао застыл на месте, его лицо покраснело от смущения за то, что он неправильно назвал сокурсника. Прежде чем он успел извиниться, Синь Цин исчез из его поля зрения.

http://tl.rulate.ru/book/62521/1825513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь