Готовый перевод Taint / Скверна: Глава 006: 冰 (3)

Глава 006: 冰 (3)

 

 

Я быстро оглядываюсь вокруг, на случай, если я пропустила что-то очевидное, но, похоже, в этой расщелине нет ничего съестного. Однако я не уверена, что у меня будут шансы против демонов-псов, если я выйду, даже с моими новыми когтями и новыми клыками - и рогом тоже. За исключением того немногого, что я приобрела в этой пещере перед смертью, у меня вообще нет опыта применения насилия.

Вот почему, если это возможно, я предпочла бы научиться использовать свою магию до того, как столкнусь с ними.

Это, по крайней мере, даст мне шанс на борьбу.

Но учитывая моё полное отсутствие успеха в этом деле, может оказаться, что в конце концов мне придётся отказаться от магии.

Я вздохнула и безучастно посмотрела на воду вокруг себя.

- Гадошть.

Сколько зубов и ногтей плавает там? Сколько раз они отрастали, только для того, чтобы тут же отвалиться? Сколько раз мои кости ломались, прежде чем их полностью заменил этот странный чёрный металл?

Я смотрю на своё собственное тело.

Я спала, сидела и ходила в этой мерзости, и это заметно. Выпавшие волосы, запёкшаяся кровь и другие вещи, которые я не хочу рассматривать слишком пристально, прилипли к моей коже и к тому, что осталось от моего платья. Мне было все равно, когда я только проснулась, но теперь, когда я действительно заметила проблему, мне, думаю, следует привести себя в порядок.

Я снимаю платье - это неожиданно оказалось тем ещё вызовом, учитывая наличие только одной руки - и протаскиваю его в воде, чтобы создать течение, позволяя ему толкать все фрагменты моего старого тела к краю расщелины.

Пусть собаки съедят это в качестве закуски.

После нескольких минут работы вода вновь обретает прежнюю чистоту и прозрачность. Я стираю своё платье, как могу, снова убираю грязную воду, затем использую платье как полотенце, чтобы соскрести грязь со своего тела.

Повторяю, пока не почувствовала себя чистой.

Хорошо.

Потребовалось немало времени, чтобы привести себя в порядок - особенно волосы и хвост, - но теперь я чувствую себя гораздо лучше.

И мне нужно было время, чтобы подумать.

...возможно, я нашла способ использовать магию.

Но прежде...

Я держу своё платье перед собой. Оно больше не похоже на платье. Где отверстие для головы? Для рук? Для хвоста? Не то чтобы у меня не было выбора. Скорее, наоборот, слишком много вариантов, чтобы выбрать. В этом платье теперь больше дырок, чем ткани.

Наверное, я немного перестаралась, когда стирала и полоскала его.

Из меня вырвался беспомощный вздох.

Я никак не могу его надеть.

Но... неужели мне так и остаться голой? Мне было бы всё равно, если бы я оставалась дома - хотя Нерис обязательно делала бы ехидные замечания по этому поводу - но здесь... Я бы хотела надеть хотя бы нижнее белье. А ещё я жалею, что не надела туфли. Только вот у меня никогда в жизни не было ни того, ни другого.

Я долго стою голая, как идиотка, с потрепанным платьем в руках, колеблясь.

Но в конце концов я сдаюсь и отбрасывая его в расщелину, а затем сажусь обратно в чистую воду. Сейчас у меня есть более важные вещи, чем смущение.

А именно - магия.

Я закрываю глаза и снова вхожу в свой даньтянь. Я лечу вниз к озеру демонической крови, простирающемуся подо мной.

Хм?

Разве оно не уменьшилось?

Оно выглядит несколько меньше, чем я помню.

Мои глаза меня обманывают?

Ну, неважно...

В любом случае, это озеро должно стать решением моих проблем. Я поняла это раньше, но трансформация, которой я подверглась, по сути, является формой укрепления тела, разве не так? Это более жёсткая, более основательная и более болезненная версия укрепления тела. И её эффекты не исходили от ци.

Вместо этого, они исходили от демонической крови, вторгшейся в моё тело.

Это должно означать - должно - что я могу очищать кровь демона в себе вместо ци. На самом деле, однажды я уже сделала это. Когда я проглотила кровь, которую слизала с пальца, она впиталась в мой даньтянь - то есть была очищена. Чёрное озеро передо мной должно быть очищенной демонической кровью. Я не знала, что вообще возможно очистить что-то кроме ци, но если я права, я должна быть в состоянии использовать содержимое этого озера так же, как и ци.

Тогда я буду называть это просто «кровь-ци».

...Надо попробовать прямо сейчас.

Я снова сжимаю озеро крови-ци в маленький чёрный шарик и позволяю ему плавать над моей открытой ладонью, слегка покачиваясь.

При одной только мысли иероглиф 冰 вдруг начинает источать странное, не поддающееся определению давление, которое быстро заполняет весь мой даньтянь. В то же время, чёрный шар демонической крови, висящий над моей рукой, постепенно становится белым и холодным и слабо блестит, маленькие струйки белого тумана мягко поднимаются по всей его поверхности.

Это очень странное явление. Я никогда не видела ничего подобного. Это больше не похож на шар демонической крови, но запах от него всё тот же, все такой же подавляющий, как и тогда, когда он был в виде чёрного озера.

Я не уверена, что результат должен быть именно таким, но, по крайней мере, что-то произошло.

Далее...

Я медленно открываю глаза - глаза моего настоящего, реального, физического тела, а не тела в моем даньтяне - и протягиваю правую руку к трупу демона-пса, лежащему передо мной. Я представляю, как волна холода охватывает его, стараясь не потерять контроль над ледяным шаром крови-ци в моем даньтяне.

Не получается.

Я потеряла образ заклинания, как только попыталась направить кровь-ци через свои меридианы.

На самом деле это довольно сложно. Мне нужно разделить свой разум на два разных потока мыслей и держать их оба устойчивыми и стабильными. Ментальная практика здесь играет ключевую роль, но я никогда не тренировалась в этом. Полагаю, в будущем мне придётся вплотную этим заняться...

В конце концов, после нескольких бесплодных попыток мне это удаётся, и когда образ прочно закрепился в моем сознании, я приказываю энергии, представленной шаром крови-ци, покинуть мой даньтянь и следовать по меридианам, ведущим к моей вытянутой руке.

Он послушно исполняет это ...

... и из моей ладони вырывается огромное количество белого тумана.

- Чт–!

Моё зрение резко тускнеет.

Я теряю сознание, даже не успев среагировать.

 

http://tl.rulate.ru/book/62505/2859216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь