Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 214. Мать

— Война... Мама, это точно?

По сравнению с Айрис, которую явно охватила паника при этом извещении, мое сердце было совершенно спокойно.

В то же время, я вспомнила, как услышала это.

— Эй, эй... как звали того человека?

— Вы! Женщина, сколько вы еще будете бороться?

Это было шумно...

Кстати о шуме, Айрис сейчас на собрании в королевском дворце?

В котором часу Айрис должна была вернуться?

Эта конференция... это не похоже на вечеринку. Только подумав, что она была спланирована маркизом Маэрия и королевой Эллия, меня затошнило...

— Фуу...

Выдохнув, чтобы успокоить свои мысли, я потянулась всем телом.

Было тихо.

Куда делся шум, раздававшийся совсем недавно? Воздух казался напряженным...

В то же время я чувствовала на себе множество взглядов.

Однако меня это нисколько не беспокоило.

Внутри меня уже все чувства и мысли были направлены на борьбу.

Когда происходит подобное, я могу сделать все, что угодно... Меня словно окутывает некое ощущение полного всемогущества, довольно приятное.

Мужчины, с которыми я столкнулась, на мгновение испугались меня... они словно дрожали.

Я беспокоилась за Айрис, поэтому, чтобы немного развеять тревогу, я отправилась на тренировочную площадку и начала тренироваться.

Я продолжала драться без остановки и, в конце концов, мне стало нехорошо.

Изначально я пришла на тренировку, потому что мой муж заметил, в каком я состоянии была, и посоветовал мне пойти подвигаться и успокоить свои нервы.

Хоть это и имитация настоящего боя, мои нервы успокоятся так же, как если бы это была только тренировка.

Меч для тренировок — это самое лучшее, но в реальности для большинства людей странно видеть герцогиню с мечом, сражающуюся с солдатами.

Но я знаю, что мой муж влюбился бы в меня, даже видя меня такой, и в основном из-за того, что он хорошо меня знает.

— На изготовку!

Вместе с этой командой судейских чиновников я переключила все свое существо в боевой режим.

Чем больше концентрируешь свое сознание, тем сильнее ощущение погружения в глубины океана... комфортно, как будто находишься в другом мире, где-то в стороне от реальности.

Постепенно, глубоко, забывая обо всем и наслаждаясь...

Чем глубже ты погружаешься, тем спокойнее становится мир.

Когда нервы спокойны, ты можешь управлять всеми мышцами, которыми обычно не двигаешь в сознательном состоянии.

Где предел диапазона движения человеческого тела?

Где предел скорости?

Когда ты видишь, что меч приближается с такой скоростью, можешь ли ты уклониться от него и контратаковать?

Засекай время, просчитывай движения и готовься к ним.

О ... это приятно.

Когда я опомнилась, все мои противники уже лежали на земле.

Легкое недовольство щекотало мою грудь. Как они могут быть такими хлюпиками?..

— Эй, ее движения... ты их видел?

— Что? Как человеческий глаз может уловить эти движения? Кто она?

Я слышала подобные шепотки то тут, то там, но решила не обращать внимания.

Я вышла со стадиона, погрузившись в размышления.

— У вас ужасный вид.

Я подняла голову, так как узнала этот голос, и это был мистер Шли.

Мистер Шли — это человек, который стоит во главе солдат графа Андерсона.

Он один из немногих, кто с детства наблюдал за моим участием в этих тренировках, зная, что я дочь генерала Гэзэль, а теперь занимаю должность герцогини Альмерии.

— Мелли, я не видел тебя в последнее время...

— Я недавно участвовала в тренировке, потому что мне показалось, что моему телу пора немного поразмяться.

Хотя моя боевая сцена сегодня была серьезной, это было не настолько сильно, как если бы я приложила все силы для борьбы.

— Стыдно, что наши солдаты не смогли долго продержаться против вас, хорошо, что вы указали на их недостатки.

— Нет, нет, нет... не волнуйтесь... ну... Они говорили о том, что я превратилась из «человека-солдата» в «монстра», но я не думаю, что кто-то остался недовольным?

Я смеялась над Лораном Шрей, который возмущался без особого повода.

— Даже если монстр, все в порядке, если вы можете защитить то, что для вас важно.

— Вы говорите о своей семье?

Я была немного удивлена, когда он спросил это низким голосом... но я честно кивнула.

Совершенно секретно было то, что на моего мужа напали. Однако поскольку мой отец знает... Ну, это не удивительно, даже если он услышал это как конфиденциальную информацию.

— Похоже, у этой страны сейчас трудные времена, хотя я не знаю, когда мир окажется под угрозой.

— Даже если вы говорите об этом, ничего нельзя предотвратить, я должна быть готова.

— Ну, вы успели вовремя. Хотя результаты были немного неодобрительными. Вы сделали много ошибок, когда сразу же убили убийц...

— Да, мне жаль, моя кровь вскипела...

Я не хотелв слышать, как другие указывают на это...

Потому что я и так каждый день жалею об этом, но... Мне было так противно, что я не могла себя контролировать.

— Ну, Мелли, лишь вы могли защитить его в этой ситуации, поэтому я буду продолжать восхвалять вас за то, что вы это сделали! О, эти убийцы приняли бы его убийство как должное... Даже не представляю их лица в тот момент, когда вы появились. Но если бы вы удержали их, ты могли бы легко заставить их говорить... Вы не боитесь того, через что вам придется пройти, если они попытаются сделать это снова, не зная, кто стоит за этим инцидентом?

— Да, я боюсь, но я не чувствую себя подавленной из-за того, что я сделала. Даже если нам удастся заставить их говорить, вы думаете, что я достаточно компетентна, чтобы уничтожить организатора? О, я до сих пор дрожу, когда вспоминаю, как рисковал мой муж в то время. Я до сих пор помню ту битву...

Мистер Шли горько улыбнулся.

У меня, конечно же, было похожее выражение лица.

Позже господин Шли продолжил рассказывать о наших былых сражениях... Настоящих сражениях! Те сражения, о которых говорил Шли, не были симуляцией для тренировок, как эта, а сражениями на поле боя, с другими армиями.

Однажды я была на настоящем поле боя.

И в то время мистер Шли сражался под моим руководством.

Правда, я не хотела это вспоминать.

Я должна забыть это...

— Мистер Шли, обучение солдат закончилось, поэтому я хотела бы сразиться в следующий раз с графом Андерсоном.

— Подождите-ка, Мелли... Ну, Мелли. Вы сегодня весь день сражались, как насчет того, чтобы пойти домой?

Слова мистера Шли были довольно странными...

Он громким голосом сказал, что солдаты маркиза Андерсона, который был в немного приподнятом настроении, стали менее внимательными.

— Но... В прошлом целый день был нормальным количеством времени для тренировок!

Реакция господина Шли была довольно неожиданной для меня.

Он должен был знать о моем предыдущем количестве тренировок.

В прошлом я тратила на тренировки больше времени, чем сейчас.

— Нет, это правда, но...

Мистер Шли оглядел окрестности и сделал несколько шагов, отдаляясь от солдат графа Андерсона.

Я думала, что мы достаточно далеко от них.

Но, когда я думала о том, что же он хотел мне сказать...

— О, Мелли, ты сегодня участвовала в тренировке? — появился мой отец.

Это естественно, ведь это тренировочные площадки в доме графа Андерсона.

Он впервые увидел меня сегодня, так как его не было, когда я приехала.

— Да, я поражен щедростью генерала. Ведь здесь много сильных солдат, которые ежедневно получают тяжелые тренировки от генерала.

В настоящее время я не Меллиса, герцогиня, а генерал по имени «Меллиса», поэтому я так разговариваю с ним при других.

— Хорошо. Но есть кое-что, о чем мне нужно поговорить с тобой, не могли бы мы пойти в мой кабинет?

— Боюсь, я озадачу тебя, генерал...

Я вошла в комнату отца и сняла куртку.

— Ничего, что я сегодня не был в резиденции?

— Я была в особняке утром, но я так волновалась за Ирис, что муж сказал пойти потренироваться и подвигаться, чтобы немного освежиться и успокоиться.

— Уфф... — вздохнули мы оба.

— Как себя чувствует Луис?

— Он намного лучше, чем раньше, но сначала я очень волновалась.

— Ммм, он еще не очень хорошо себя чувствует, верно?

— Ну, это верно.

На вопрос отца я горько улыбнулась.

— Я хотел сообщить тебе о том, что второй принц Эдуард и фракция маркиза Маэрия вместе с королевой Эллия были схвачены и арестованы.

— Действительно? Наконец, принц Альфред одержал победу?

Я испытала огромное облегчение.

Похоже, что в глубине души я переживала по этому поводу.

— Ну, скоро он сможет уничтожить гнойники в обществе, и хотя в будущем это будет делать каждая территория, он уже лично поменял высокопоставленных чиновников по политическим делам в королевском дворце. Я не очень хорошо знаю, но Руди сказал, что принц Альфред уже полностью контролировал ситуацию, — сказала я и рухнула в кресло.

http://tl.rulate.ru/book/625/1986620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь