Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 92. Растерянность человека

Я, не теряя бдительности, решил составить ей компанию на некоторое время.

— Таня, — внезапно она произнесла имя.

Тут никого нет? Внезапно и весьма незаметно перед ней появилась другая женщина.

— Вы звали, миледи?

— Да. Немедленно вызови врача.

— Все уже готово. Мы ждём лишь вашего сигнала.

— Что и ожидалось от Тани. Итак, что же вы выбрали? — вдруг заговорила она со мной, ещё больше путая.

— Что выбрал...

— Я уже готова отвезти доктора к вашему брату. Если верите мне, то берите Таню и врача и отправляйтесь к вам домой, или же вы можете сначала поехать в мой особняк.

На мгновение меня затрясло. Честно говоря, мне хочется незамедлительно отвезти доктора домой.

Однако.

— Я поеду в ваш особняк.

Я выбрал последний вариант. Услышав мои слова, Айрис пристально на меня посмотрела.

— Но почему?

— Как я уже говорил, я не могу с бухты барахты поверить первому встречному. Я не могу со спокойной душой доверить вам своего брата, пока не поговорю с вами и не увижу ваш особняк.

Честно рассказав ей о своих чувствах, я заметил, как на ее лице расцвела счастливая улыбка.

— Аргумент. Если передумаете, скажите мне в любое время. О, кстати, не беспокойтесь о цене, считайте, что это аванс.

— Я понял.

Затем мы снова пошли. Пройдясь немного вперёд, мы добрались до главной улицы, где я увидел экипаж.

Кажется, это ее личный экипаж, а не взятый в аренду. Кстати, хоть он и выглядит на первый взгляд скромно, нет сомнений, что это вещь первого класса.

Возможно, она и правда президент компании Азура и честна со мной.

Решившись, я сел в карету.

Молчание повисло на десятки минут. Ему казалось, что они уже достаточно далеко уехали, как он заметил, что они в районе резиденций аристократов.

Конный экипаж въехал в одну из резиденций, находящихся в этом районе.

А? Он сидел ошеломлённый, пока карета ехала вперёд.

— Добро пожаловать в резиденцию герцога Армелия.

— Господина герцога?

Я снова был потрясён ее словами.

Не думал, что когда-нибудь жизнь сведёт меня с герцогом. Откуда такая неожиданная встреча?

— Пойдёмте внутрь, — сказали мне, проходя мимо.

Поворот налево, направо — коридоры были похожи на лабиринт.

Сам я ни за что не смогу вернуться к выходу и потеряюсь в этом особняке.

С уверенностью могу утверждать, что был достаточно богатым и вёл роскошную жизнь, пока меня не ограбил «тот человек», но я никогда не видел такого особняка.

Наконец, мы пришли в приёмную.

Пока я сидел на диване, то думал, что больше меня нечем удивить.

— Вы успокоились?

— Кажется... Не видно что ли?

Если память меня не подводит, я довольно давно не разговаривал вежливо. Это же не смертный грех, верно? Надеюсь, из-за этого не возникнет проблем.

Кажется, что ей от меня что-то нужно, так что все нормально.

— Ладно, можете разговаривать в прежней манере. Главное не забудьтесь на людях.

Как я и думал. Я могу говорить то, что думаю, и меня не накажут за это.

Раньше я думал, что аристократы считают нас, простых людей, лишь грязью под их ногами.

Вот почему я не был столь вежлив.

— Хаа...

Кажется, она в порядке, но девушка, стоящая за ее спиной, пытается убить меня взглядом.

— Верно, Таня?

Похоже, она догадалась, что служанка восприняла это в штыки.

Служанке не оставалось ничего иного, как сдаться и тяжело вздохнуть.

— Да, это так.

— Что же, тогда то, что я хочу, чтобы вы сделали, не является чем-то особенным. Кстати, вы не против изучить этикет для работы?

— Что?

— Вы будете помогать мне с работой в компании. Я помогу осуществиться вашей мести и позабочусь о брате. Так что?

— Эм, это слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой.

— Ха-ха-ха... Я хочу, чтобы вы работали в компании и были полезны. Время от времени я буду давать вам разные инструкции и задания.

— Звучит малопонятно.

Под красивой оберткой всегда скрывается нечто ужасное. Хотя это будет зависеть от тех заданий, что она будет мне давать.

— Я президент компании Азура, старшая дочь герцога Армелия и его представитель в герцогстве.

Меня бросило в жар и холод. Я думал, что меня уже ничем нельзя будет удивить.

Если хорошенько подумать, то я и так знаю, что это место принадлежит герцогу Армелия.

Но я бы никогда не подумал, что герцогство находится под управлением женщины.

Кстати говоря, это та самая дочь герцога Армелия, из-за отлучения которой недавно поднялась невообразимая шумиха.

— Если вы думаете, что я заставлю вас делать что-то странное, то все совсем не так. Хоть мой отец и премьер-министр, все, чем я занимаюсь — встречаюсь с людьми. Кроме того, если вы начнёте заниматься чем-то подозрительным за моей спиной, я тут же найду более компетентного человека на ваше место.

Одна часть меня сомневалась, но другая уже приняла решение.

Разумеется, она с легкостью найдёт другого талантливого человека.

— Вы ведь знаете? Недавно вокруг меня был скандал с отлучением.

Так сложно ответить на ее реплику. Она рассмеялась, увидев мое затруднение.

— Ожидаемая реакция. Если я попытаюсь хоть что-то предпринять, то это тут же вызовет резонанс. Трудно сдвинуть высшее общество с мертвой точки. Вот почему я хочу положиться на вас, — рассказала она мне то, для чего отыскала меня и собралась нанять.

Она была весьма убедительна в своём желании использовать мое имя и силу.

— Ну, вы в деле? Если да, то осталось лишь отправить к вам доктора.

И я согласился на предложенную сделку.

http://tl.rulate.ru/book/625/1919934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь