Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Том 2. Глава 65. Последняя капля

Я достала старую и потрепанную от возраста книгу.

— Нет... Это же!..

Большинство людей не знали значения этой книги и начали расспрашивать, что это. Все, кроме двух, конечно.

Это были Священник Кристофер и Папа. Вполне ожидаемо, что они знакомы с этими документами.

— Все священники Церкви знают, что это за книга: в этой книге находятся все имена и подписи служителей Господа.

Даже если это и Церковь, это организация. Священники питаются не святым духом, и им тоже нужны деньги для себя и своих семей, поэтому их действия должны быть записаны. Эта книга представляет собой сборник счётов и содержит имена всех служителей Церкви, в том числе и того, с кем я переписывалась о сносе часовни.

— В этой книге также есть имена тех, кто подписал контракт, тех, кому я посылала запросы, и тех, кого я спрашивала о часовне. Я удивилась, обнаружив их в этой книге и узнав, насколько они высокопоставленные члены Церкви.

— Почему?! Ты... Ты...

Папа уставился на книгу широко распахнутыми глазами, и даже казалось, что они вот-вот вывалятся.

Это моя решающая улика. Независимо от того, какие другие улики я бы принесла, или если бы я даже перетянула все дворянство на свою сторону, эта улика самая важная. Папа и Леди Эллия не признали бы поражения, если бы доказательства не были убедительными.

Таким образом, это доказательство заткнет их всех.

— Не знаю, как вы получили эту книгу, но, как и сказала Ее Величество, это может быть подделка, пока вы не докажете обратное — что это действительно принадлежит Церкви. Если нет, тогда бессмысленно продолжать эту беседу!

Священник Ральф Кристофер сказал это, несмотря на то, что именно он был тем, кто дал мне эту книгу. Похоже, он чувствует, что победа будет за мной. Леди Эллия практически сразу ухватилась за приманку священника.

— Священник Ральф прав. Мы должны определить, подлинник это или нет.

— Если нужно это определить, может, обратимся к священнику Ральфу?

Я подошла к Ральфу размеренным шагом. Никто не попытался меня остановить, так что я протянула документы священнику.

Он быстро пролистал страницы и пристально уставился на последнюю.

— Это...

Затем, будто в удивлении, он вернул мне книгу... Этот человек — превосходный актёр. Интересно, почему он стал священником, а не политиком.

— Да... Без сомнений, это документ Церкви.

Он дрожал, пока бормотал это. Его голос разнесся по всей комнате, и все священники начали собираться вокруг него. Боже... Даже у меня нет таких актерских способностей.

— Почему ты так сказал?!

— Вот. Ты можешь сам проверить.

После этих слов он протянул книгу другому священнику. Книгу продолжили передавать, пока она не попала в руки пожилой сестры.

— Быстрее скажите нам, настоящий это документ или нет, — сказала Эллия.

Ее руки начали дрожать, а лицо исказилось от гнева. А вот ОНА ужасная актриса.

— Да, ваше величество... На последней странице этой книги печати Папы и Кардинала. Они обе особенные, их нельзя сделать без использования особых материалов, которые известны лишь Церкви, чтобы предотвратить подделку важных документов, как этот. Этот документ действительно является подлинником.

Печати Кардиналов и Папы. Пять кардиналов и Папа занимают наивысшие посты в Церкви.

— Все как она и сказала, леди Эллия. Этот документ настоящий. Кроме того, полагаю, что ситуация разрешится, стоит нам услышать показания этих двух лиц.

Как только последнее слово сорвалось с моих губ, двери распахнулись, и Райл привёл в комнату двух мужчин. Ими были два священника... или я должна сказать «бывшие священники»? Мы по максимуму воспользовались властью герцога Армелия и нашли их при помощи расследования, проводимого Таней, и ее обширных связей.

http://tl.rulate.ru/book/625/1916000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь