Готовый перевод In Naruto With Gamer System / В Наруто с игровой системой: Глава 12: Усиление

Вернувшись на территорию Учих, после тренировки с Наруто и Саске, я решил проверить, выполнил ли я какие-либо задания после всех этих событий.

"Квесты", - сказал я в голове и сразу вошел в раздел завершённых, где нашёл:

Квест друг главного героя 2 : подружись с 2 главными героями в этом мире : награда 300 очков + Дополнительная награда (в зависимости от подружившихся персонажей) (завершен).

Задание друг хвостатого зверя 1: подружитесь с одним хвостатым зверем из этого мира : награда 500 очков + Дополнительная награда ( в зависимости от подружившегося зверя) (завершено).

Квест путь лорда 1: Получите одного надежного последователя, который не предаст вас: награда 1000 очков + Дополнительная награда (завершено).

Квест путь лорда 2: Получите двух надежных последователей, которые не предадут вас : награда 3000 очков +Дополнительная награда (завершена).

Я был удивлен всеми заданиями ,которые выполнил , и в то же время восхищен одним, заданием "путь лорда". Зная, как работает система, я могу доверять Минато и Кушине в будущем, что очень здорово.

"Принять все награды", - мысленно сказал я и получил уведомление

*Вы получили 4800 очков , чакру Ашуры, наследника Курамы, усиление нервной системы ,продвинутое запечатывание.*

Чакра Ашуры : Многократно увеличивает близость пользователя с энергией природы.

Наследник Курамы : поднимает талант тела и чакры на 2 уровня и дает дополнительное увеличение физических и духовных способностей.

Усиление нервной системы: повышение скорости реакции и обработки информации в 25 раз.

Продвинутое запечатывание говорит само за себя, я не колеблясь использовал одно за другим , начиная с него. Затем я использовал чакру Ашуры, чувствуя, как что-то циркулирует в моем теле, прежде чем остановиться у моего лба. Я чувствовал себя таким сосредоточенным, как никогда раньше. Вскоре я начал ощущать новый тип энергии в воздухе, который не чувствовал раньше, отличающийся от обычных элементов, и почувствовал сильное желание от моего тела поглотить его, но я сдержал себя, чтобы продолжить использование других наград.

Следом я использовал "Наследник Курамы" и почувствовал, как мои тело и душа горят, но это почему-то не было больно. Постепенно мое тело начало меняться, мои мышцы начали увеличиваться, а затем сжиматься, внутри моего тела происходили большие изменения. Мои кости, мышцы, нервы, кожа, каналы чакры – всё это разрушалось и регенерировало, мои органы трансформировались каждый по-своему, моя кровь продолжала испаряться и конденсироваться. Что касается моей души, я даже не могу представить, какие изменения с ней происходили, но по итогу я чувствовал себя еще более связанным со своим телом, что давало мне ощущение целостности.

Процесс длился час, прежде чем он закончился, и я почувствовал, что разница между нынешним мной и мной раньше подобна ночи и дню, все мои чувства усилились до ужасающей степени.

Я вижу так далеко, но ясно , и то же самое с моим слухом, я слышу, что люди говорят в домах вокруг, заставляя меня чувствовать себя нехорошим человеком. Что касается моего обоняния, я могу чувствовать разные запахи в огромном радиусе вокруг меня и даже различать каждый из них. Не говоря уже об ужасной силе, пронизывающей каждый дюйм моего тела, заставляющей меня чувствовать себя непобедимым, хотя я и знаю, что далёк от этого.

Я быстро успокоился и не смог не усмехнуться, думая, что риск, на который я пошел, действительно того стоил.

"Моя реакция и скорость обработки информации были значительно увеличены от этого усиления. Что же со мной будет после усиления нервной системы!!?" - подумал я, быстро используя его, потому что больше не мог ждать.

Я чувствовал, как все мои нервы накаляются, и на этот раз это вызвало у меня ужасную боль, которой я не ожидал, так как предыдущее усиление было безболезненным, но я не мог долго размышлять об этом, потому что сразу потерял сознание и упал на пол.

- 24 часа спустя-

Я проснулся в комнате , которую не узнал, и с моими новыми усиленными чувствами я услышал женский голос в другой комнате, в котором узнал Микото Учиху: "Бакорио-кун действительно будет в порядке, он был без сознания уже целый день"

Мужчина, с которым она разговаривала, ответил ободряющим голосом: "Не волнуйся, Микото, доктор сказал, что ему больше не больно и он скоро проснется"

Микото вздохнула с облегчением, прежде чем обеспокоенно посмотрела на мужа: "Дорогой, как ты думаешь, кто-то напал на Бакорио-куна?".

В глазах Фугаку на мгновение мелькнула опасная вспышка, прежде чем он сказал: "Мы узнаем, когда Бакорио проснется, давай пока ничего не будем предполагать", но верит ли он сам в то, что сказал, никто, кроме него, не знает.

Внезапно они услышали шаги, доносящиеся с лестницы, обрадовались, и Микото бросилась к малышу, крепко обнимая его со слезами на глазах.

Глядя на женщину, обнимающую меня и рассказывающую, как она беспокоится обо мне, я не мог не почувствовать, как мое холодное сердце согревается. Я похлопал ее по спине, говоря: "Теперь я в порядке, Микото-сан, не волнуйся".

Фугаку посмотрел на меня и сказал с улыбкой: "Я рад, что ты в порядке, мы действительно волновались, Саске даже не мог тренироваться.

Я вышел из объятий Микото и сказал с теплой улыбкой: "Спасибо, что беспокоишься обо мне, это делает меня счастливым", Фугаку кивнул мне, и мы снова сели за стол. Я с любопытством спросил: " Где Саске?".

Микото тихо усмехнулась и сказала: "Он так волновался, что хотел убедиться , что ты получишь лучшее лекарство , поэтому он пошел купить их сам. Даже если сейчас ты чувствуешь себя хорошо, ты должен принять свое лекарство, хорошо?" Микото закончила говорить с суровым лицом, не принимая " Нет " в качестве ответа. Я принял ее просьбу, так как знаю, что она все еще беспокоится.

Внезапно Фугаку серьезно спросил: "Бакорио, как ты оказался в таком состоянии, на тебя кто-то напал?"

"Все так медленно", - подумал я, благодаря своей новой скорости обработки, я мог бы придумать много причин в одно мгновение, но я пошел с самой правдоподобной из них, сказав: "Я недавно купил несколько тяжелых грузов и тренировался с Саске и Наруто все утро, пока носил их, поэтому, когда вернулся домой, почувствовал себя истощённым, в тот момент, когда я снял их, я упал в обморок, даже не осознавая этого".

Услышав причину моего обморока не от того, что кто-то напал на меня, они вздохнули с облегчением, но в то же время Микото разозлилась, но сразу успокоилась и сказала: "Бакорио-кун, почему ты так безрассудно тренировался?"

Я сказал: "Потому что я хочу стать сильным".

Ее гнев снова поднялся, и она сказала: "Тебе всего 5 лет, ты не должен беспокоиться о том, чтобы стать сильным!!"

"Микото-сан , ты действительно веришь, что мы живем в период, когда ты можешь жить, даже если ты слаб? К сожалению, мне совершенно ясно, что будущее клана не оптимистично, и мне нужны силы, чтобы изменить его и защитить тех, кто мне дорог в нем".

Глядя на мою серьезность, и Микото, и Фугаку потеряли дар речи, так как даже Итачи не показывал такого уровня интеллекта в столь юном возрасте. В то же время они были в восторге от того, что я тренировался, чтобы помочь ситуации клана, заставляя Микото чувствовать себя плохо из-за того, что она рассердилась на меня, в то время как Фугаку серьезно спросил: "Бакорио, как много ты знаешь о текущей ситуации клана в деревне?"

"Я знаю больше тебя, это точно", - подумал я про себя и ответил: "Я знаю немало".

"Посмотрим, что думает этот молодой человек, может быть, он поможет мне найти способ справиться с этой безвыходной ситуацией", - подумал Фугаку, грустя о своей жизни, пытаясь проконсультироваться с 5-летним ребенком.

"Ну, с чего мне начать?.."

http://tl.rulate.ru/book/62460/3523272

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я бы сказал тупо но это скорее глупо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь