Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: 457 Мы ничего не делали...

Глава 457: Мы ничего не делали.

Переводчик: Редактор Panda_Penn: Крисси

Когда Лу Ли впервые вернулся в семью Лу, Лу Чжэгтан, Лу Суань и Лу Ни были в отъезде.

В то время Лу Ли размышлял о том, как они могут уехать, когда Мистический Бронный Город закрыт. Теперь он знал, что Лу Чжэнган привел Лу Суан и Лу Ни на Демоническую площадку.

Было три входа в Демонно-игровые поля, расположенные на севере, юге и в центре. Один из них находился недалеко от Города Деликатесов. Семьям ниже пятого ранга не было позволено узнать об этом, и ученики, которые не приехали из больших семей, не могли попасть на Землю Истребителей Демонов. Это была привилегия быть в большой семье.

Цзян Цилин пообещал Лу Ли, что она попытается привести его на Демоническую арену, что успокоит Лу Ли. У него были дела в Пустынном мире, и он также должен был улучшить свое царство. Через полтора года он должен суметь стабилизировать Пустынный мир и Северную пустыню.

Лу Ли восстановил свое спокойствие. Пока был путь и направление, он мог приложить должные усилия, чтобы бороться и рисковать. Хуже всего было то, что у него не было выхода, что делало все усилия бесполезными...

Лу Ли сидел и размышлял об этом какое-то время, прежде чем посмотреть на Цзян Цилин и спросить: "Цилин, могу ли я тебе доверять?".

Она была ошарашена вопросом и разозлилась. Она уставилась на него и ответила: "Если ты мне не доверяешь, не говори больше". Я не хочу знать".

Надутый рот Цзян Цилиня вызвал смех у Лу Ли. Эта молодая леди была такой откровенной девушкой. Она не была претенциозной и не смела делать и думать так, как ей нравилось. Она, наверное, никого не боялась. Насколько она понимала, она была одинока и не так уж сильно заботилась о своей жизни. Так о чём же было беспокоиться?

"Я говорил неподобающе. Я сожалею", - извинился Лю Ли. Он встал и сказал: "Пойдем со мной".

Лю Ли пошёл на остров. Цзян Цилин бросил ему взгляд и невольно последовал за ним. Они вошли в боковую комнату, где Лу Ли открыл дверь тайной комнаты и вел ее внутрь.

Лу Ли надавил на какое-то снаряжение в комнате, и в комнате засияло "Формирование торможения". Цзян Цилин оглядела комнату, брови которой были перевязаны. Внутри было тускло и просторно. Но внутри были странные вещи.

Там была кровать, несколько кнутов, качели, цепи, свечи и прочее. Там был воздух... секса и похоти.

Цзян Цилин, кажется, что-то понял. Она спросила с покрасневшим лицом: "Я думаю, их использовали для надругательств над секс-рабынями. Лю Ли, что ты собираешься со мной сделать? Я скажу тебе. Мое царство выше твоего, и я закричу..."

Лу Ли закатил глаза и сказал: "Я парень с моральными нормами". Их оставил бывший король. Я привел тебя сюда, потому что не хочу, чтобы твой патриарх слушал нас. Ты можешь никому об этом не рассказывать, или я могу умереть довольно ужасной смертью".

Цзян Цилинь подхватила серьезный воздух, так как услышала, что Лу Ли тоже становится серьезным. Она подошла к кровати, раскачала стройную талию, взяла кнут, направила его на Лу Ли и сказала: "Давай".

"Я открыл маленький мир в Северной пустыне".

Лу Ли объяснил: "Там есть какие-то особые расы, и они пережили чистку, которую когда-то наложили люди. Я взял под свой контроль этот маленький мир, и многие расы поклялись мне в верности. Я нашёл в нём много редкого Мистического Материала, но... я не осмелюсь их продать". Думаю, ты знаешь почему".

Цзян Цилин прищурился и улыбнулся заманчивой улыбкой. Она взяла кнут, подошла к Лу Ли и с улыбкой спросила: "Ты боишься, что кто-то станет жадным? Или что 12 королевских семей найдут тех, кто выживет? Ты хочешь, чтобы я продал их для тебя? Ты действительно доверяешь мне. Ты не боишься, что я могу слить информацию и продать тебя?"

Лу Ли вырвал руки и ответил: "У меня всего несколько друзей, а ты один из них. Кроме того, ты единственный, кто может мне помочь. Ты - всё, что у меня есть. Я не позволю тебе работать просто так. Ты можешь получить 10% от того, что я получу. Если... ты прикарманиваешь все Мистические Материалы, я думаю, что мне просто не повезло".

"Ха, ха, ха~"

Цзян Цилин улыбается от уха до уха. Она высокомерно посмотрела на Лу Ли и сказала: "10%? Думаешь, я нищий? Я хочу 50%!"

Лу Ли закатил глаза. Он посмотрел на неё и умолял: "Госпожа, эти Мистические Материалы не принадлежат мне". Мне нужно поддержать группу воинов, и я должна достать им редкие Мистические Материалы". Если вы хотите 50%, мне придется предоставить субсидии. Как вы думаете, смогу ли я себе это позволить с тем, что у нас есть в Северной пустыне?"

"Тогда я не хочу от нее отрезаться, даже на 10%."

Цзян Цилин внезапно стал довольно кокетливым. Она провела кнутом по лицу Лу Ли, указала на кровать и сказала: "Тогда повеселись со мной на кровати". Назовем это гонораром. Как насчет этого?"

Лу Ли был безмолвным. Он посмотрел на нее и сказал: "Миледи, не связывайтесь со мной сейчас".

"Не шути со мной?"

Цзян Цилин наклонила голову и с улыбкой спросила: "Лу Ли, ты не хочешь изменять своей возлюбленной? Или... ты ненавидишь меня, как падшую девушку. Просто ради забавы. Думай об этом, как об одной ночи".

Лю Ли покачал головой и сказал ей серьезно: "Цилинг, я лелею нашу дружбу. Я не хочу, чтобы что-то еще вмешивалось и разрушало нашу дружбу."

"Я не хочу дружбы."

Цзян Цилин сказал со слабой улыбкой: "Я никогда не относился к тебе как к другу. Я думаю о тебе, как о моем любовнике, о моем маленьком любовнике. Ты можешь считать меня таким же или доверенным лицом".

Лу Ли ответил прямым выражением лица: "Я серьёзно. Если ты продолжишь, я сойду с ума".

"Хорошо~"

Цзян Цилин озорно засмеялась, высунула язык и сказала: "Ты не веселая". Я шучу. Не будь таким серьезным. Ты говоришь, что у тебя моральная честность, но ты не хотела отпускать мои ноги сейчас..."

"Нет, не я!"

Лю Ли прикоснулся к носу из смущения. Ноги Цзян Цилиня были прекрасны. Лу Ли ласкал их с восхищением, но у него не было неприятных мыслей, а только чистое восхищение.

"Ха, ха, ха!"

Розовые щёки Лу Ли забавляли Цзян Цилин. Её глаза мерцали.

"Ладно, вернемся к делу".

Лу Ли надел прямое лицо и сказал: "Что ты собираешься делать с Мистическим Материалом? Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал. Кроме того, мне понадобятся Мистические Материалы для Человеческого Суверенного Царства. Это, безусловно, привлечёт внимание больших семей. У вас есть способ справиться с этим?"

"Это ерунда, ерунда."

Цзян Цилин с гордостью подняла голову и сказала: "Не волнуйся". Я разберусь с этим. Я обещаю тебе, что никто не проследит до тебя. Даже павильон деликатесов не узнает. Не недооценивай меня. Я намного лучше, чем те добрые дела в "Семье Лу"."

Цзян Цилин дал Лу Ли твердое и торжественное обещание. Лу Ли больше ничего не говорил. Он кивнул и начал уходить. Цзян И был снаружи. Слишком долгое пребывание здесь вызвало бы подозрения у Цзян И.

Цзян Цилин последовал за Лу Ли, но на ее лице была хитрая улыбка. Вдруг она испортила прическу и ткань и расстегнула пуговицу.

"Жужжание!"

Лу Ли включил ингибиторное образование и ушёл. Цзян Цилин проследила за ним по шиллинговой дорожке, убирая одежду. Она выглядела довольно застенчивой.

"А?"

Лу Ли увидел и Цзян И и госпожу Янь вне потайной комнаты и заметил, что они смотрели позади него. Цзян И сразу разозлился и распространился умысел убийства.

Лу Ли повернулся назад, чтобы посмотреть на Цзян Цилин. Он был поражен тем, что увидел. Он быстро помахал руками и сказал: "Подожди, мы ничего не делали". Цзян Цилин, какого черта?"

Цзян Цилин проявил скрытую грусть, похоже, виноват в том, что Лу Ли уклонился от ответственности после того, как добрался до него. Цзян И становился все более злым.

Госпожа Янь знала, что Цзян И не сделает ни шагу, и не волновалась. Она бросила любопытный взгляд на Лу Ли и спросила: "Император, это было... недолгое время". С тобой все в порядке?"

"Ха, ха, ха!"

Увидев, как из-за подозрений Лу Ли становился мрачным, Цзян Цилин громко засмеялся. Она дрожала, когда смеялась, как роза, танцующая в небе.

http://tl.rulate.ru/book/6222/1033903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь