Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: 452 Ты разорвал мою дочь...

Глава 452: Ты уничтожил мою дочь.

Переводчик: Редактор Panda_Penn: Крисси

Остров деликатесов, над Скалой Грехов.

Это было место, где ученики семьи Цзян получали наказание после нарушения семейных правил. В скале было много пещер, и учеников приговаривали к нескольким месяцам или году, чтобы они размышляли о своих ошибках.

Обычно ученики вели себя в пещерах и культивировали. Даже если бы они были против приговора, они бы этого не говорили. Они скорее культивировали бы в тишине, чем сопротивлялись, так как это заставляло бы их оставаться здесь дольше.

В пещере была дама.

Прекрасная дама с кроваво-красными губами и платьем того же цвета. Ее кожа была гладкой, как нефрит, и белой, как фарфор. Ее красивое лицо было бледным и теряло плоть. Ее грустные взгляды заставляли людей беспокоиться о ней.

Она прислонялась к стене, сидела с руками на коленях. Она была босиком, и ее ноги были нежными. Она положила подбородок на колени, ее глаза были наполовину закрыты, и она, казалось, потеряла душу, выдавая вонь смерти.

Это было верно, вонь смерти!

Запах, который должен был показаться старику, исходил от молодой леди. Это было чрезвычайно ингармонично.

"Госпожа, не вините хозяина". Он делает это для вас. Ты полмесяца ничего не ел, и ты испортишь свое тело. Пожалуйста, поешьте что-нибудь".

Старуха проливала слезы, пытаясь убедить ее, но юная леди оглохла. На ее лице не было эмоций. Ее глаза были пусты. Она чувствовала, что весь мир бросил ее.

"Пожалуйста, поешьте что-нибудь. Если ты будешь продолжать в том же духе, хозяин убьет меня... - заплакала старушка и сказала: "Я не боюсь смерти, но беспокоюсь за своего трехлетнего внука". Пожалуйста, ешь..."

Старуха пыталась убедить юную леди, эмоционально обращаясь к ней, но, тем не менее, никакой реакции не последовало. Молодая девушка, казалось, потеряла душу. Она ничего не слышала, и ей было бы все равно, даже если бы мир рухнул.

Нет ничего более плачевного, чем мертвое сердце.

"Жужжание!"

Пространство в пещере дрожало, когда появился человек, который явно скрывал свой ци и энергию. Но только один его взгляд напугал старуху. Она поспешила встать на колени и сказала: "Мне жаль". Я перепробовал все, но она..."

Цзян Уво помахал рукой, чтобы отпустить старуху. Он посмотрел на молодую девушку, вздохнул и мягким голосом сказал: "Зачем ты это делаешь? Ты такой уже много лет. Тебе обязательно это делать? Разве только моя смерть может заставить тебя чувствовать себя комфортно?"

Говоря эти слова, Цзян Уво посмотрела ей в глаза, но реакции не последовало. Зрачки были расширены, и она проигнорировала каждое слово Цзян Уво.

Выражение Цзян Уво изменилось. Он переживал старые времена. Когда ее предыдущий любовник был вынужден умереть, Цзян Цилинь сидела месяц, как и сейчас.

Он недооценил, что для неё значил Лу Ли. На самом деле... Лу Ли был единственной опорой, которая поддерживала Цзян Цилин.

Они с Лу Ли заключили пари. Если бы она могла выполнить две задачи, Лу Ли мыла бы ноги и коутау для нее. Какой смысл жить, если Лу Ли ушел?

"Цзян Цилин!"

Цзян Уво кричала. Его голос был не громким, но этого было достаточно, чтобы напугать Цзян Цилинь. В конце концов, он увидел реакцию её глаз. Он снова вздохнул и сказал: "Сон Ци мертва". Лу Ли... он жив!"

"Что~"

У Цзян Цилин засияли глаза, и она вернулась к жизни. Она внезапно встала и начала выходить из пещеры.

Цзян Уво схватила ее за руку. Она обернулась и так ледяно посмотрела на него, как будто он всего лишь незнакомец.

Цзян Уво был ранен взглядом. Он не мог описать чувства, которые он испытывал сейчас. Он покачал головой и сказал: "Лу Ли был прав". Я провалился как отец..."

Цзян Цилин не был тронут его словами издевательства над собой и продолжал холодно смотреть на него. Он подумал об этом и сказал: "Лу Ли не в Северной пустыне, и я думаю, что он вошел в маленький мир". Мои ребята не могут его найти. Если вы хотите его увидеть, подождите, пока он не вернется в Северную пустыню. У тебя... есть мое разрешение".

Тем не менее, Цзян Цилин ничего не сказал. Она безразлично смотрела на него, как упрямая львица. Цзян Уво отпустила её и закричала: "Цзян И".

Подлетел седовласый старик - он был воином Человеческого Суверенного Царства. Он поклонился и сказал: "Хозяин".

Цзян Уво сказал ему: "Иди в Северную пустыню с Лингером".

Цзян Цилин повернулась, прыгнула вперёд, запрыгнула на Колесо Судьбы и улетела прямо с острова Деликатес. Цзян И, один из патриархов семьи Цзян, последовал за ней.

"Вздох..."

Цзян Уво не знала, что с ней делать. Семья Лу Ли была брошена Лу. Если Цзян Уво позволит им продолжить отношения, Лу Чжэньян может с ним расстаться.

Дело в том, что Цзян Уво боялась что-либо сделать с Лу Ли. Он был напуган внешностью Цзян Цилиня. Если что-нибудь случится с Лу Ли, никто не сможет спасти ее снова...

"Лу Ренхуан, Лу Ренхуан!"

Цзян Уво гневно роптал: "Когда мы были молоды, ты был лучше меня". Наконец, я стал хозяином павильона деликатесов, и теперь я лучше тебя". Теперь твой сын здесь, чтобы погубить мою дочь? Тебе лучше не появляться, иначе я раздавлю тебя до смерти".

Северная пустыня, район демонов.

Бай Сяшуан улетел в сторону торнадо на фиолетовой золотой колеснице. Воины семьи Бай, охраняющие здесь, взлетели вверх. Один патриарх сказал: "Леди Шуанг, Император приказал держать всех подальше".

"Шевелись!"

Бай Сяшуань взглянул на патриарха и сказал: "Вы из семьи Лу или из семьи Бай? Даже у Лу Ли не хватит смелости остановить меня".

С этим сказанным, Бай Xiashuang отпустил ее Колесо Судьбы и бросился в вихрь. Семья Бай послала за ней патриарха.

Бай Сяшуан бросился к входу в Пустынный мир, как только она вошла в маленький мир с Зелеными Гномами. Она знала, что Лу Ли должен быть там. У нее не было никакой информации о ситуации в Пустынном мире, но она должна была войти.

Ее остановили у входа. Три патриарха семьи Бай были на страже, и здесь было Торможение Формирование.

Все патриархи пытались остановить ее, пока она не приставила нож к шее. Они были вынуждены активировать формирование. Один воин остался охранять вход, а три воина Вечного Царства вошли вместе с ней.

"Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу"...

Как только они вошли, они были окружены ведьмами, которые все встали на колени и закричали что-то, когда увидели Бай Сяшуан.

Очевидно, что они перепутали Бай Сяшуаня с Бай Цюй, их музой.

Бай Сяшуан был простодушной девушкой. Она не останавливалась, чтобы поразмыслить о том, есть ли какая-нибудь опасность или почему ведьмы такие. Она летела на Колесе Судьбы прямо к Снежной горе Драконов.

Ее тревожное чувство становилось все сильнее после того, как она прибыла в Пустынный мир. Бай Цю, должно быть, здесь, и она испытывает невыразимую боль. Она должна быть найдена.

Патриархи пошли с ней. Летающие ведьмы сопровождали их по дороге. Они пытались поговорить, но языки были барьером. Бай Сяшуань перестал пытаться.

Пролетев пару дней, они, наконец, прибыли на Снежную гору драконов. У подножия горы Бай Сяшуан не мог перестать дрожать, и она пролила безмолвные слезы. Она посмотрела на крепость на вершине, почувствовав боль в сердце, острую боль.

Чи-кер и Яо-кер все еще были с Богом Мэн. К счастью, патриарх гонки Cyan Phoenix все еще был здесь, и он попросил их взлететь.

Бай Xiashuang во время дрожания вошел в крепость. Нажав на открытую дверь, она упала на землю и упала в обморок на сцене Бай Qiuxue в льду.

http://tl.rulate.ru/book/6222/1029664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь