Готовый перевод My Little Mom is the Richest / Моя Мамочка самая богатая: Глава 129

Глава 129.

Атмосфера внезапно стала немного более мирной. На лице Му Цю играла притворная улыбка, и время от времени он пил воду. Донг Кай и Цзинь Юкай не осмеливались сесть. Их лбы покрылись потом, а глаза были полны страха. Забавно было видеть их лица, раскрасневшиеся от вина.

Внезапно Му Цю отложил палочки для еды и открыл рот. На его лице появилась игривая улыбка.

"У тебя все еще болит лицо?"

Донг Кай подумал, что он спрашивает его. Он сказал с улыбкой: "Никакой боли, никакой боли, никакой боли. Если вам это нравится, то можете сделать это снова!"

(Склони голову, ты должен успокоиться. Сегодня ты переживешь эту катастрофу, и будешь держаться от них подальше в будущем. Никто больше не узнает, что произошло сегодня. Это унижение - ничто... ) Так думает Донг Кай.

Выражение лица Му Цю не изменилось, и он спросил его: "Как долго ты работаешь в индустрии развлечений?"

Донг Кай подумал и честно ответил: "Всего лишь год".

"Всего через год ты стал знаменитым?! Д а, у тебя большой потенциал, я с оптимизмом смотрю на тебя", - и Му Цю внезапно рассмеялся. Хотя внешне он добрый, Донг Кай не может быть в этом уверен, потому что у него плохое предчувствие. Каждый раз, когда Му Цю смотрит на него, его сердце бешено колотится, как будто объявляет, что вот-вот произойдет что-то плохое.

"Кстати, чем ты занимался до того, как стал актером?" - внезапно спрашивает Му Цю небрежно.

Донг Кай не особо задумывался об этом. Он честно сказал: "Раньше... Э-э, я был парикмахером. Как-то кто-то из развлекательной компании пришел к нам, чтобы подстричься. Он сказал, что моя внешность хороша, поэтому и забрал меня".

Му Цю поднимает брови: "Парикмахер? Да, парикмахер. Я думаю, что это хорошо... Ну, я думаю, тебе лучше быть парикмахером, чем звездой".

Затем он посмотрел на Ван Сиконга и спросил: "Что ты скажешь, Ван Шао?"

Ван Сиконг сразу все понял и сказал с улыбкой: "Раз Му Шао так думает, значит, это правильно".

Хотя Донг Кай в это время находится в состоянии крайнего напряжения, как он мог не понимать слов Му Цю? Он сразу же опускается на колени, и молит о пощаде: «Му Шао, пожалуйста, дайте мне шанс, пожалуйста, отпустите меня!»

Выражение лица Му Цю снова стало бесстрастным. Характер Донг Кая отвратителен. Это ему небольшой урок

Звезда? В его глазах это просто муравей, которого можно раздавить насмерть.

"Па-па!"

Ван Сиконг поднял руку и дважды похлопал Му Цю по плечу. Дверь немедленно открылась. Вошли два телохранителя и почтительно сказали: "Ван Шао".

"Вышвырните его вон". Ван Сиконг указал на Донг Кая, который опустился на колени, моля о пощаде. Его глаза, казалось, смотрели на кусок мусора.

Донг Кай был в глубоком отчаянии, его лицо побледнело. Он бросился, чтобы схватить Ван Сиконга за ногу, но двое телохранителей вышли вперед, схватили его за руки и утащили.

В комнате воцарилось спокойствие, и секретарь городского совета спокойно наблюдал за происходящим, ничего не говоря, как будто ничего не видел. Ян Ми пристально посмотрела на Му Цю и снова почувствовала ужасную энергию этого человека. В то же время она чувствовала себя немного неловко.

Этот Му Цю... Следующая его жертва - их обидчик?

В следующую же секунду Цзинь Юкай с грохотом упал на колени, моля о пощаде: "Му Шао! Му Шао, пожалуйста, отпусти меня! Я... Я не виновен! Если хочешь, можешь разбить мою машину. Если ты будешь счастлив, я отправлю ее тебе домой, чтобы ты разбил ее!"

Он отказывается упоминать, что ему не удалось охмурить Ян Ми и Ребу. Конечно, ведь он не может сам вырыть себе могилу. Он хочет облегчить свое наказание.

Ян Ми слегка хмурится. Видя поведение Цзинь Юкая, она чувствует себя счастливой. Она открывает рот и хочет рассказать о его предыдущих злодеяниях, но на мгновение заколебалась. То, что Му Цю сделал с Донг Каем раньше, очевидно, означает его гнев. Так вот, Ян Ми не рассказала Му Цю о Цзинь Юкае. Если она расскажет это, ей будет неловко.

В конце концов, они с Му Цю встретились впервые. Он уже очень помог Ян Ми. Как она могла использовать Му Цю, чтобы отомстить Цзинь Юкаю?

Когда Реба видит желание Ян Ми заговорить, она догадывается, о чем думает подруга, но не торопит ее. Она просто смотрит на Ван Сиконга. Ван Сиконг понял, кивнул и позволил вернувшемуся телохранителю вывести Цзинь Юкая.

Во время этого процесса Му Цю молчал, а Цзинь Юкай не осмеливался заговорить. Он не знал, что имеет в виду Му Цю. Неужели он позволил ему уйти? Или планирует рассчитаться осенью?

Может быть, первое немного более вероятно... Цзинь Юкай подумал так, и в его сердце зародилась радость.

Донг Кая и Цзинь Юкая выставили одного за другим, и атмосфера в комнате казалась немного серьезной. Ван Сиконг встал и сказал Му Цю: "Му Шао, я пойду".

Му Цю кивнул. После того, как Ван ушел, он сказал всем с улыбкой: "Кажется, почти все поели? Не хотите ли еще чего-нибудь?"

Городской голова и секретарь рассмеялись и отказались.

"Нет, я почти сыт".

"Я тоже. После выпивки я не очень люблю наедаться".

Му Цю кивнул и ничего не сказал.

Софи и Дин Ю тоже не хотят есть. У них небольшой аппетит. Ян Ми говорит, что она не будет есть, потому что хочет похудеть.

На самом деле все они не сыты, но сейчас атмосфера в помещении не подходит для приема пищи.

Но одному человеку, очевидно, было все равно.

"Я хочу, я хочу! - Реба подняла руку и сказала: - Я хочу еще порцию жареной лапши!"

Ян Ми улыбнулась: "Малышка, ты растолстеешь".

Реба возразила: "Нет, я много ем каждый день и не набираю вес".

Софи позавидовала этому. Ее большие глаза были устремлены на Ребу. Она думала, не рискнуть ли ей и не спросить у Ребы секрет того, как не толстеть

Му Цю позвонил обслуживающему персоналу и сказал им, чтобы принесли еще две порции жареной лапши, одну он хотел съесть сам. В это время Дин Ю, сидевшая рядом с ним, спросила: "Что с ними будет?"

Му Цю улыбается: "Это зависит от Вана".

Дин Ю больше ничего не спрашивала, когда услышала эти слова. Она задумалась.

http://tl.rulate.ru/book/62136/1904975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь