Готовый перевод My Little Mom is the Richest / Моя Мамочка самая богатая: Глава 25

Глава 25 .

Ао Вэнь был очень счастлив в эти дни. Хотя он знает, что что-то случилось с компанией его отца, его это не волнует. Он всегда думает, что его отец несет ответственность даже за обрушение неба. Как богатому наследнику, ему просто нужно наслаждаться жизнью. Поэтому он пользуется своим отпуском и не ходит в школу. Все эти дни он водит своего младшего брата Чжан Хао куда-нибудь поесть, выпить и повеселиться, но он не забыл выбрать подарок для Софи на день рождения.

Сегодня, узнав место проведения вечеринки по случаю дня рождения Софи, он поспешил сюда со своим младшим братом Чжан Хао.

Ао Вэнь одет в черный костюм и черные туфли. Но с его незрелой внешностью, хотя он красив, он всегда вызывает у людей ощущение непримечательности. К счастью, будучи представителем богатой семьи, он все еще обладает некоторым темпераментом и выглядит не так забавно.

Он последовал за своим младшим братом Чжан Хао и вошел во вращающийся ресторан с улыбкой на лице под руководством официанта. Однако всего через несколько шагов его младший брат Чжан Хао внезапно схватил его за рукав и указал вперед с выражением паники на лице: «Вэнь, Вэнь, Вэнь! Это Му Цю!»

Ао Вэнь подсознательно смотрит туда, куда показывает брат, и затем его зрачки сужаются. Он видит Му Цю, сидящего за столом и смотрящего на него с улыбкой на лице. Это не самое страшное для Ао Вэня. Что заставляет его сердце биться быстрее, так это Му Сяо, сидящая рядом с Му Цю. Ао Вэнь ясно видел эту высокую и красивую женщину, ворвавшуюся в «КТВ» с группой спецназа в ту ночь, и не нужно сомневаться, что это, должно быть, крупная шишка.

Сначала Ао Вэню показалось, что Му Цю просто объяснял ей кое-что в ту ночь. И что на самом деле они не имели друг к другу никакого отношения. Но теперь ему кажется, что... Этот совместный ужин …их отношения не могут быть поверхностными!

Ао Вэнь страдает. Он не ожидал встретить Му Цю на вечеринке по случаю дня рождения Софи. В противном случае он ни за что не захотел бы прийти. Но теперь, когда он здесь, уйти невозможно. Кроме того, он не хочет опозориться перед женщиной, которая ему нравится, поэтому ему приходится сохранять улыбку и идти дальше.

« Му Цю, - Ао Вэнь поздоровался, проходя мимо Му Цю: - Я не ожидал, что ты тоже придешь».

Му Цю посмотрел на вымученную улыбку Ао Вэня, и ему захотелось рассмеяться. Он сказал: "Конечно. В конце концов, то, что я сказал на спортивном собрании, не было выполнено, не так ли?"

Как только эти слова прозвучали, в ресторане на мгновение воцарилась тишина.

Софи прячется в сторонке, дрожа, брови Дин Ю нахмурены. Студенты напуганы, а лоб Ао Вэня посинел. Если бы он не боялся Му Сяо, то сейчас убил бы соперника на месте. В конце концов, хотя Му Цю высокомерен и властен, он кажется ничтожеством, опустошенным вином и сексом. Ао Вэнь хочет преподать Му Цю урок.

Но поскольку поблизости находится Му Сяо, ему приходится терпеть гнев.

Он больше не разговаривал с Му Цю, а пошел к Софи. С первого взгляда он увидел рядом с Софи Дин Ю. Хотя он встретил ее в первый раз, он с первого взгляда увидел необыкновенный характер этой зрелой женщины. Он также ранее изучал семейное прошлое Софи и знал, что мать Софи была сильной женщиной в бизнесе, поэтому был очень почтителен.

Он сказал: "Здравствуйте, вы - мать Софи? А я одноклассник Софи Ао Вэнь".

Дин Ю не обратила особого внимания на Ао Вэня, главным образом потому, что ее разозлили слова Му Цю.

Ао Вэню было все равно. Он повернулся к Софи и сказал с улыбкой: "С днем рождения, Фейфэй. Это мой тщательно выбранный подарок тебе на день рождения. Смотри".

С этими словами он вынул изящную упаковочную коробку и открыл ее перед Софи. Перед глазами у всех безупречное хрустальное ожерелье, сапфиры испускают слабое мерцание…

Студенты были ошеломлены, и один из них воскликнул: "Это «Слезы русалки»! Я видел это по телевизору некоторое время назад! Говорят, что ожерелье сделано из чистейших и изысканнейших сапфиров. Цена достигает 1,28 миллиона юаней!"

«Что? 1,28 миллиона?"

"Боже мой, ожерелье за 1,28 миллиона? Я мог бы купить за эти деньги роскошную машину!"

"Я не понимаю мир богатых".

"Преклони колени перед богатым человеком..."

"1,28 миллиона... 1,28 миллиона!"

«Слезы русалки», ожерелье из драгоценных камней стоимостью 1,28 миллиона. Большинству женщин нравятся яркие и красивые камни, такие как агат и изумруд. Софи не исключение, но она не настолько вульгарна. Хотя у нее дома много денег, единственное украшение на ее теле - нефритовый браслет, подаренный матерью на день рождения в прошлом году. И впервые увидев «Слезы русалки», она не может не удивляться красоте этого драгоценного ожерелья.

Судя по выражению лица Софи, Ао Вэнь чувствует, что его предварительный план удался. Он смотрит на Му Цю, но обнаруживает, что Му Цю разговаривает с Му Сяо и смеется. Видя красоту Му Сяо, Ао Вэнь ревнует и думает, что он должен найти способ опозорить Му Цю на глазах у стольких людей.

Поэтому он решил начать осуществлять вторую часть плана.

"Спасибо, - Софи отвела взгляд от ожерелья и сказала: - Но этот подарок слишком дорог для меня, чтобы принять его".

Семья Софи не вульгарна. Большинство девушек поддадутся очарованию, когда увидят «Слезы русалки», но Софи просто повосхищалась его красотой и никогда больше не посмотрит на него. Это не соответствовало ожиданиям Ао Вэня. Он сказал с улыбкой: "Фейфэй, это мой тебе подарок . Я надеюсь, что ты сможешь это принять. Но ожерельем все еще трудно показать тебе мою искренность, поэтому в дополнение к нему я приготовил еще один подарок. Надеюсь, тебе это понравится".

Затем он подошел к пианино. Его пальцы ласкали клавиши, и даже его темперамент немного изменился. Все были немного удивлены. Они не ожидали, что Ао Вэнь умеет играть на пианино. Даже Му Цю не смог удержаться и поднял голову. Однако его взгляд в сторону Ао Вэня всегда был немного оскорбительным, как у кошки, смотрящей на мышь.

http://tl.rulate.ru/book/62136/1755773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь