Готовый перевод Life is boring. But why me? / Жизнь скучна. Но почему я?: Глава 3 Начало чего то нового

Было утро. Пасмурная погода может и не нравилась многим людям, но жителям леса она была не так уж и важна.

   Этот лес ничем не отличался от других, почти. Птички пели , муравьи, как всегда, куда-то бегали и что-то делали. Вон на одного муравья напал паук, но муравьи ходят группами и эти ничем не отличались. Другим муравьям не понравилось, что их сородича убили и они, собравшись толпой, через несколько минут казнили паука. После пришли муравьи-рабочие и за 20-30 минут затянули по частям тело паука себе в муравейник. А муравейник был около старой хижины. Она была небольшой, максимум, в ней смог жить один человек. Если посмотреть что в ней есть, то больше всего бросается в глаза парень, который спит в одних трусах на грязном полу.

<Почему так холодно> - это была моя первая мысль, когда я начал просыпаться. Открыв глаза и сразу их закрыв, из-за солнца которое пробивалось через дырявый потолок, я начал думать, когда это мне начали такие сны реалистичные сниться.

— Блин, надо на себя что-то одеть, а то прохладно тут.— Сказав это, начал подыматься и осматриваться. Быстро поднявшись, посмотрел по сторонам и увидел немного гнилой деревянной мебели. Один стол, у которого сломана ножка, стул без спинки, тумба, у которой сломалась дверца, кровать, у которой вместо матраца или чего ещё была солома, которая уже сгнила, а также большая печь из глины, которая, как и всё здесь, была полна пыли.

Когда хотел посмотреть, есть ли что-то в тумбе или печке ( ну ,а что, я видел в многих играх, что тайники прячут в печке, вот, например, в "S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля") пол начал скрипеть и чуть не сломался. Напомнив себе, что надо ходить по-аккуратней и смотреть под ноги, а то у меня не было даже носков, я начал поиски.

   Через 10 минут я понял, что встал не с той ноги или, лучше сказать, не в том месте. Потому как единственное, что я нашел - ржавый топор.

— Ну, это лучше, чем ничего. — Решив осмотреть наконец территорию возле леса, я взял топор и вышел на улицу. Поморщившись от перемены света, я наконец открыл нормально глаза. Встретили меня большие деревья, которые были от хижины в 30 метрах, муравейник, который был недалеко от окна хижины, а так же разные звуки природы: кузнечики, птички, воздух, а также хорошо прислушавшись я начал слышать звуки воды. Поняв, что, если что, у меня возможность утолить жажду, я начал думать.

   А думать я хотел над очевидными вопросами - почему, как, где. Только я начал мыслить, как появился новый необычный шум. Решив, что я не умнее голливудских актёров, прислушался и захотел узнать, откуда он доносится. Поняв, что шум идет с другой стороны хижины, решил посмотреть . Взяв поудобней топор в правую руку и отойдя от стены хижины на два метра, начал как истинный ниндзя, в полуприсяде, идти на поиски приключений на мою задницу.

— Ахуеть .— Непроизвольно вырвалось у меня от увиденного. А увидел я ,как какой-то мужик в полу-порванной одежде стучится башкой о стену. И ладно, можно было бы подумать, что он просто пьяный, но нет, у него глаз свисает, а также нету правой руки, а ему это похоже не очень то и мешает.

    Когда начал понимать что это на 80% точно зомби, то понял какой идиот, что не нужно было издавать звуков. И вот ситуация: посреди леса, возле старой хижины, стоит парень в одних трусах с топором и смотрит как к нему поворачивается зомби.

   Поняв, что запахло жаренным, я начал думать что делать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62123/1617135

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Задницу спасть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь