Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 429 - Подготовка к Мероприятию


 

Джейк сделал то, о чем он никогда не думал что сделает. Более того, он был уверен, что никто и никогда не подумал бы, что такая ситуация, как сейчас, возможна.

Джейк стоял в примерочной, а эльф в модной мантии внимательно изучал его внешность и обсуждал со слугой, что ему нужно купить новый вид ткани, о котором Джейк никогда не слышал. Слуга быстро убежал за ним, пока портной говорил.

"Нет, нет, вам нужно что-то, что действительно подчеркнет ваш свирепый вид. Такое, чтобы подчеркивало эти прекрасные глаза и маску!" - горячо говорил эльф.

"Мне очень понравился первый комплект, а чтобы действительно показать его индивидуальность и интересы, как насчет того, чтобы расшить плащ грибными символами?" - сказал четвертый человек. Это был чешуйчатый человек с темно-зеленой чешуей и наглой улыбкой, который наблюдал за тем, как Джейка экипируют.

"Угу, этому не бывать", - тут же отверг Джейк.

"Согласен, это совсем не подходит к его стилю!" - сказал портной, полностью поддерживая Джейка. Умный человек, судя по всему.

Чешуйчатый, по совместительству являвшийся лидером Ордена и Изначальным, только разочарованно поморщился, подняв обе руки. "Хорошо, но хотя бы оставь символ змеи на спине мантии".

"Естественно, все остальное было бы кощунством, ведь он обладает Благословением Малефика!" - сказал портной, обиженно глядя на Вилли, словно тот и впрямь говорил невпопад.

"Да, Вилли, не строй из себя богохульника", - поддразнил Джейк.

"Я бы никогда! Никто не может сравниться с великолепным Малефиком! Я не могу представить, чтобы кто-то вел себя кощунственно или, тем более, еретически по отношению к такому существу!" практически прокричал Вилли, заслужив довольный кивок портного.

"Хорошо сказано! Кто же вообще осмелится быть еретиком?" - сказал портной, покачав головой и усмехнувшись.

Вилли и Джейк обменялись взглядом и улыбкой, как раз в тот момент, когда вернулся слуга и принес прямоугольный кусок ткани. Из него должны были сделать что-то вроде шали, но Джейк быстро отказался от нее. Портной был немного разочарован, но все же согласился, так как решил, что это будет, как он выразился, "образ воина", а не утонченного скрытого охотника с легкой пустынной тематикой.

Что касается того, как Джейк оказался в такой ситуации... ну, ответ на этот вопрос, естественно, лежит на плечах некоего змеиного бога. Вилли сказал Джейку, что ему нужно выглядеть "по-настоящему нарядно", если он собирается на свою первую тусу, и что он должен пойти и купить новый наряд для неё.

Джейк согласился, так как, честно говоря, чувствовал себя немного не в своей тарелке, всегда надевая полную экипировку, куда бы он ни шел. Хотя это и не привлекало внимания, поскольку люди, честно говоря, одевались странно, но иногда он предпочитал надевать что-то более повседневное. Ему повезло, что он хотя бы носил легкие доспехи, так как он уже видел, как воины ходят в полных пластинчатых доспехах на занятиях - такое он встречал в Ордене десятки раз.

Комплект, который он получил на данный момент, состоял из пары хороших брюк и странной рубашки. Он назвал ее странной, потому что, хотя она и имела пуговицы, она также не имела пуговиц. Когда он застегивал пуговицу, ткань просто сливалась воедино, а если расстегивал - оставалась видимой и открытой. Это было очень странно.

Поверх этого он носил странную смесь тренчкота и обычного плаща с большим рисунком змеи на спине. Он узнал, что только тем, кто имеет Благословение, разрешено иметь на одежде этот особый символ, и портной был явно рад, что ему разрешили сделать такую одежду.

Больше всего, по словам портного, нуждались в замене его ботинки. Джейк не знал, почему старые потертые кожаные сапоги не в моде, но они явно не нравились причудливому эльфу. Ему казалось, что Джейк совершает какой-то кардинальный грех, просто надев их, особенно когда Джейк сказал, что изначально планировал надеть их на светский прием.

На самом деле весь комплект не считался снаряжением, даже если он был высокого качества. Если он хотел, чтобы из него сделали настоящую экипировку с указанием характеристик и т.п., ему пришлось бы доплатить, так как предметы требовали дополнительного вливания энергии и времени на изготовление.

Под дополнительной оплатой Джейк, естественно, подразумевал, что придется раскошелиться Вилли. Не то чтобы Джейк был беден, но об этом позже.

Из магазина он вышел, по его собственному мнению, вполне прилично выглядящим, хотя ему и пришлось обсудить вопрос о том, чтобы к маске добавили капюшон - да, он продолжал пользоваться маской. Компромисс, к которому они пришли, заключался в том, что капюшон должен был сливаться с остальной частью горловины плаща. Джейк по-прежнему не понимал, что за колдовство происходит, особенно если учесть, что это даже не считалось снаряжением.

"Тяжела жизнь папика", - вздохнул Вилли, когда они вышли на улицу.

" Бедняжка", - ухмыльнулся Джейк. "Хочу спросить, ты тоже собираешься посетить вечеринку?"

"Нет, честно говоря, это звучит скучно. Хотя может показаться, что мне нравится издеваться над людьми ради собственного развлечения, я связываюсь только с теми, с кем мне интересно. Кучка случайных D-рангов в эту категорию не попадает", - покачал головой Вилли.

"Даже тот парень, которому ты дал Божественное благословение? Я полагаю, что у тебя был к нему интерес", - спросил Джейк. Джейк знал, что Божественные благословения считаются высокоуровневыми, поэтому Джейку показалось бы странным, если бы Вилли раздавал их просто так.

"Не особенно, нет. Он - хорошее семя, но, в конечном счете, это всего лишь одна авантюра из многих. Если ему удастся достичь А-ранга или, может быть, S-ранга, я, вероятно, начну обращать на него внимание, но сейчас он не стоит моего времени. Скорее всего, он умрет раньше, чем я начну беспокоиться", - небрежно сказал бог.

"Ты говоришь это, обращаясь к простому D-рангу", - усмехнулся Джейк, пока они вдвоем добирались до стены с телепортационными вратами. Они были разбросаны по всему городу и, честно говоря, были до жути удобны.

"Нет, я разговариваю с другом", - ответил Вилли. Когда они прошли через врата и оказались в особняке Джейка, он вздохнул и стал выглядеть немного серьезнее.

"Сейчас я просто исхожу из того, что ты станешь богом, а значит, бессмертным, и, исходя из этого предположения, рассматривать нынешнего тебя как бессмертного уже имеет смысл, не так ли? А у кого есть время возиться со смертными?"

"Смелое предположение, основанное на том, что ты сам говорил в прошлом о шансах кого-либо достичь божественности", - покачал головой Джейк. "Не то чтобы я был с этим не согласен. Умирать от старости, конечно же, не кажется мне возможным".

"Вот именно, и боги тоже могут умереть, сражаясь, так что это одно и то же, верно? Просто ты немного более хрупкий, вот и все", - рассмеялся бог-змея. "Кстати, о хрупкости: у меня назначена встреча с Дасклифом, и он очень разозлится, если узнает, что я разделил свое внимание между вами двумя и не оказал полного содействия его эксперименту..."

Джейк посмотрел на Вилли с преувеличенным удивлением. "У тебя действительно есть продуктивные дела? И еще, почему Дасклиф хрупкий?"

"Потому что поход в магазин за новой одеждой не является продуктивным и необходимым для управления Орденом Малефической Гадюки? Нет, давай я перефразирую. Как может быть неважной забота о том, чтобы мой Избранник был представлен как можно лучше? Что касается Дасклифа, ну, его бедное эго пострадает, так что это можно считать хрупкостью".

"Да-да, а теперь иди. Я тоже скоро уйду, но сначала мне нужно приготовить подарок", - сказал Джейк, махнув рукой.

"Конечно. Увидимся", - сказал Вилли, исчезая.

Зачем нам понадобилось использовать врата, если он может просто телепортировать нас? спросил Джейк, когда бог ушел.

Прошло несколько секунд, прежде чем он увидел голову, выглядывающую из большого вестибюля: Мейра наконец-то осмелилась выйти, несомненно, ожидая, пока гадюка уйдет.

"Эй, Мейра, ты достала ингредиенты, которые я просил?"

Убедившись, что все чисто, она вышла, подошла к Джейку и вызвала три стеклянные коробки с травами в каждой. "Да! Все они были в свободной продаже".

Мейра вызвала предметы из своего пространственного ожерелья, так как Джейк, конечно же, подарил ей такое. Смотреть на то, как она пытается запихнуть предметы в дурацкий непомерно большой ранец, было просто глупо. Поначалу она немного протестовала, но Джейк настоял на своем. Кроме того, он обнаружил, что загружен.

Видите ли, не все кредиты были созданы одинаковыми. Точнее, все Кредиты, кроме Кредитов девяносто третьей вселенной. Джейк не мог передать Кредиты, но мог их потратить. В то же время Кредиты из его вселенной, очевидно, были невероятно ценны для тех, кто шел по купеческому пути, благодаря возможностям, предоставляемым интеграцией. Особенно это касается богов-торговцев. Это означало, что Орден предлагал перевод Кредитов в пункты вклада АК по гораздо более высокой ставке для жителей девяносто третьей вселенной.

Курс обмена Кредитов Джейка по сравнению с другими типами Кредитов составлял примерно 1-100. Джейку этот курс показался немного странным, поскольку он был таким прямолинейным, но Вилли сказал ему, что обменный курс устанавливается, по сути, советом торговых богов или чем-то вроде того, чтобы конкуренция не сошла с ума. Да, похоже, что вся финансовая индустрия мультиверсального мира фактически управлялась олигополией могущественных богов.

Ингредиенты, которые он попросил Мейру помочь ему раздобыть, предназначались для очень специфического вида яда, который просто необходимо было принести с собой, если его приглашали на светский прием в Орден. Что-либо иное, кроме как принести бутылку вкусного яда, было бы просто невежливо.

Быстро переодевшись в новую одежду, Джейк отправился в свою лабораторию, где в течение ближайших полутора часов занимался алхимией. Он мысленно планировал этот яд с того момента, как получил приглашение, и уже предвкушал, какой эффект он произведет. Конечно, он не стремился сделать его смертельным, но, если у них отсутствует Вкус Малефической Гадюки, это точно не будет приятным времяпрепровождением.

Закончив, он быстро надел свой нарядный костюм и приготовился к выходу. Он прошел в гостиную, где Мейра уже ждала его, и Джейк плюхнулся на диван. Джейк слегка вздохнул, глядя в пол.

"Что-то случилось, господин?" спросила Мейра.

"Знаешь... Я был из тех, кто после окончания домашней гулянки никогда не хотел идти в бар, а предпочитал просто отправиться домой и расслабиться... И сейчас, сидя здесь, я вспоминаю, почему", - сказал Джейк.

Мейра подошла и села напротив него, ожидая, когда он продолжит говорить.

" Не нравится мне это. Не люблю эти гребаные светские мероприятия, на которые нельзя не ходить. Я всегда чувствую себя не в своей тарелке, как будто мое присутствие как-то противоречит тому, ради чего затевается мероприятие. Там так много норм, озвученных и неозвученных, что это похоже на арену с плохо прописанными правилами игры", - ни с того ни с сего начал рассказывать Джейк, а Мейра просто сидела и терпеливо слушала.

"Я начал понимать, почему я всегда чувствовал себя не в своей тарелке, только после того, как появилась система... ну, во всяком случае, одна из причин. Понимаешь, моя Родословная весьма своеобразна... Я сам весьма своеобразен. Я не очень хорошо переношу правила вообще, и, вспоминая все, что было до появления системы, я понимаю, что это были не просто правила, а правила, установленные теми, кого я считал ниже себя. Подсознательно, по крайней мере, я воспринимал их именно так. Как будто меня окружали слабаки, которые указывали мне, как себя вести. Конечно, все было не так, но это уже другая часть меня. Я склонен все упрощать до предела, даже в слишком сложных ситуациях".

" Господин, если можно?" наконец спросила Мейра.

"Да?" спросил Джейк, чувствуя себя немного неловко за свои бредни.

"Нормы и правила применимы только к тем, к кому они применимы. Я не знаю, как работал мир до этого, но, по крайней мере, везде, где я была, нормы и правила определяются теми, кто имеет на это право. Если вы достаточно сильны, никто не выражает недовольства. Так что господину не стоит беспокоиться, а просто вести себя как обычно, а если какие-то нормы будут нарушены... что ж, господин может просто их изменить", - ободряюще сказала Мейра.

Джейк прислушался к ее словам и слегка улыбнулся. "Ты говоришь об этом очень просто. Хотя я уверен, что такие личности, как Гадюка, способны на это, я еще не дошел до такого, если только не хочу раскрыть свою личность. Я не заинтересован в том, чтобы использовать это без необходимости".

" Господин достаточно силен сам по себе", - утвердительно сказала Мейра.

Он знал, что она не знает, насколько он силен. Возможно, она даже не знала его уровня, но выглядела такой убежденной в своей правоте. Это немного льстило Джейку, и, честно говоря, немного подбадривало его.

"Ну, что ж, жалобами дело не изменишь", - в конце концов вздохнул Джейк. Это было точно так же, как и каждый раз, когда ему нужно было идти на собрание перед системой, и он всегда думал о том, чтобы отменить встречу в последнюю минуту. Обычно у него хотя бы была Миранда, на которую можно было опереться и которая могла бы его прикрыть, но здесь он шел один. Рейка была единственной, кого он знал по-настоящему, и он знал, что у нее достаточно забот.

Мейра немного подвинулась на своем месте, очевидно, все еще чувствуя его дискомфорт. " Господин, могу ли я чем-нибудь помочь?"

Эта ее часть никогда не менялась. Более того, она стала еще хуже. Мейра всегда чувствовала, что в любой ситуации, когда возникала какая-то проблема, именно она должна была ее решить. А может она это сделать или нет, не имело значения, так как она, в любом случае, спрашивала, может ли она что-нибудь сделать.

Взять Мейру с собой на вечеринку было явно не вариант. Она была не из девяносто третьей вселенной, и он был уверен, что она окажется еще более неуместной, чем он сам. Джейк не был святым, но он точно не стал бы подвергать ее такому испытанию.

" Достаточно просто твоего подбадривания", - улыбнулся Джейк, вставая. Потянувшись, он размял спину, наконец-то перестав задерживаться больше, чем нужно, и направился в коридор с нарисованным на нем кругом врат.

Мейра последовала за ним, стараясь подбодрить. Когда он смотрел на нее, ему, честно говоря, казалось, что его собственный социальный дискомфорт выглядит глупо. Ей пришлось смириться с тем, что ее забросили в совершенно другой мир, где она вдруг стала служить Избраннику Малефического Гадюки, а сам бог иногда наведывался к ней. Ей пришлось смириться с тем, что Джейк был одновременно и еретиком, и Избранным, а также просто научиться общаться с Джейком как с человеком.

Если она смогла справиться с этим, то Джейк мог бы справиться и с вечеринкой в Академии.

Погнали, - подумал Джейк, активируя врата, и с финальным "удачи!" от Мейры прошел через них.

Он оказался в огромном зале, уже заполненном людьми, и, оглядевшись по сторонам, Джейк быстро понял, что это не просто вечеринка. Это была не просто тусовка для новых членов девяносто третьей вселенной, а нечто гораздо большее: Джейк почувствовал более сотни аур С-ранга, рассеянных по всему огромному залу.

Пока он стоял на месте, кто-то подошел к нему, и Джейк повернулся, чтобы увидеть Айрин. На ней было откровенное красное платье, которое, правда, прикрывало больше, чем ее обычный наряд, хотя и с трудом.

"Я рада, что ты пришел, и могу сказать, что ты выглядишь даже лучше, чем обычно", - кокетливо сказала она.

Джейк посмотрел на Айрин и улыбнулся под маской, отвечая на ее комплимент.

"Спасибо, ты тоже выглядишь великолепно. Собрание, безусловно, грандиозное, но могу ли я спросить тебя кое о чем?" - спросил Джейк. спросил Джейк.

Он точно знал, что ему нужно.

"Где выпивка?"

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3320090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь