Готовый перевод Белый охотник / Белый охотник: Глава 7

-А что если на моего ребенка нападёт кто-то из ваших охранников? Это не безопасно!- произнесла Юи крепко обнимая своего сына.

-О, не беспокойтесь об этом, вы можете попросить кого-то из своих охранников приглядеть за ним.- спокойно ответила Эрития.

-У меня только один охранник, и то ему приходится находится среди всех других.- парировала Юи, не желая проигрывать эту словесную перепалку.

-Естественно вы можете её позвать сюда, дабы она могла о вас позаботится.- с ухмылкой добавил Вайл.

-Да, но она одна…

-Извините что прерываю леди Юи.- резко перебив странный спор, произнёс мужчина лет тридцати. -Но я как глава охраны, не могу допустить потенциально опасных личностей к охраняемой мною семье. А потому я прошу вас довериться моим подчинённым.

-Марус, не стоит об этом беспокоится, двое охранников ничего не сделают.- отмахиваясь от беспокойства своего подчинённого ответил Вайл.

Заметив удачную возможность для отстаивания своей позиции, Юи хотела вновь добавить, но Марус оказался быстрее.

-Я не соглашусь с вами господин, ведь если мы сделаем исключение для одного гостя то придется его делать и для других, а это уже повышает риск нападения.

-Хм, а мы и не скажем им что делаем такое исключение.- иронизируя пожал плечами Вайл.

-Однако господин, это так не сработает, поскольку изначально не нужно было об этом говорить во весь голос.- равнодушно ответил Марус.

-Ты не веришь что твои подчинение справятся с нападением нескольких идиотов?- с осуждающим взглядом произнесла Эрития.

-Конечно нет госпожа, они справятся, но есть риск что кто-то из нападающих ранит вас или кого-то из ваших детей. А потому я должен предотвратить все возможное риски.

-Хм, вашей задачей является защита нас и детей, а потому если их ранят, это будет значит лишь одно, они не справились. Так что ты всё же считаешь что они не справятся?- с подозрением и всё тем же призрением произнесла Эрития.

-Что ж тогда хорошо госпожа, вы можете дать разрешение на личную охрану, но не более одного на человека.- спокойно ответил Марус.

-Вот и отлично.- в унисон произнесла пара.

Уходя Марус с раздражением, в мыслях произнёс:(Нет чтобы сразу всё обсудить и подготовить, нет они будут устраивать сцены, проклятые аристократы).

Через несколько минут к Юи и Юа подошла Алиса.

-Что ж раз ваша охрана пришла, ваш сын может отправиться в детскую. -подзывая охранника произнесла Эрития.

-Но…

Не успела Юи ответить как Алиса наклонилась к ее уху и шёпотом произнесла.

-Не беспокойтесь, я уже позвала кое-кого для охраны юного господина.

Тяжело вздохнув, Юи проводила взглядом охранника что отводил ее сына в другую комнату. В общей сложности причин для беспокойства не было, но такой исход все равно её беспокоил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62011/3285155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь