Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 91

Глава 91

«Ли МуЯн?», император чувствовал, что это имя ему уже знакомо, будто он уже слышал его раньше.

Каждый год есть кто-то, кто занимает первое место на экзамене, каждый год об этом докладывали императору. Иногда император сам этим занимался, но чаще всего это давали отделу, обрабатывающему правительственные дела.

Возможно он где-то видел это имя, но его память не была такой точной.

«Да, Ли МуЯн», Лу СинКон обхватил руки Чу Синда и тихо сказал: «Поздравляю, ваше величество».

Синда удивленно поднял брови: «С чем вы меня поздравляете, министр?»

«Поздравляю с тем, что империя имеет такой талант, разве это не повод? Он занял первое место в империи, получил одобрение императора, это действительно замечательно. Он храбрый, верный и праведный. Он выступил против несправедливости».

«Если бы Ли МуЯн не рискнул своей жизнью, чтобы спасти генерала Сюй, то наша империя лишилась бы храброго полководца. Поэтому я прошу вас наградить этого молодого героя».

Чу Синда на некоторое время задумался, потом посмотрел на Лу СинКона и сказал: «Министр, вы сказали, что генерала задержал и пытал отдел мониторинга….Вы знаете, что отдел мониторинга принадлежит мне? Это ведь имперский отдел мониторинга».

«Я знаю», Лу СинКон поклонился.

«Теперь я услышал вашу сторону истории, пока у меня нет возможности установить истину. Подождем пока вернется начальник отдела мониторинга, Цуй ЦаоРен, я лично допрошу его. Если он подтвердит слова министра, то у меня не будет сомнений в том, что этот храбрый юноша, Ли МуЯн, спас генерала Сюй».

«Ваше величество…»

Чу Синда махнул рукой: «Министр, вы очень важный министр для империи, что подумают люди, когда узнают, что вы явились к императору в боевой броне? Что подумают все гражданские и военные при императорском дворе? Министр обороны дал мне пощечину»

Лу СинКон немедленно поклонился и извинился: «Я знаю, что был не прав. Я просто слишком сильно взволнован ситуацией в разбитом драконе, боялся, что империя потеряет часть своих территорий. Ваше величество, я заслужил наказание».

«Министр думал о империи и народе, как я могу наказать вас? Тогда бы я прославился как глупый правитель», Чу Синда любезно улыбнулся Лу СинКону: «Почему бы вам не подняться и не подождать пока я узнаю правду, тогда я смогу принять верное решение».

«Да, ваше величество…», Лу СинКон добился поставленной цели и уже хотел уходить.

«Ваше величество, министр Цуй ожидает…», доложил Ли Фу при входе в зал.

«Да?», Чу Синда взглянул на Лу СинКона, а потом улыбнувшись сказал: «он договорился с министром обороны? Почему он пришел именно в это время?»

Чу Синда махнул рукой и сказал Ли Фу: «Время нам не подвластно, она такое живое, попроси министра пройти сюда».

Цуй СинЧе вошел в зал, его взгляд сразу устремился к Лу СинКону, он сердито крикнул: «Лу СинКон, ты так жесток и не боишься расплаты?»

«Я не знаю о чем вы говорите, министр Цуй…но если говорить о преступлениях, то никто не сможет сравниться с вами, министр», сказал Лу СинКон без какого-либо выражения.

«Я действительно не согласен с вашими политическими взглядами, но это не повод атаковать молодое поколение моей семьи…Лу СинКон, разве у вас не детей или внуков? Не боитесь, что вы умрете без потомков?»

«Есть те, кто никогда не ошибаются, а есть те, кто не боится стуков в ночное время», гордо сказал Лу СинКон.

«Министры…», Чу Синда прервал их спор: «Подобные рассуждение при дворе порочат империю. Кроме того, мне расскажут что здесь происходит?»,

Цуй СинЧен упал на колени и горестно сказал: «Император, рассудите этот вопрос».

«Цуй, на что ты жалуешься?»

«Отдел мониторинга, сильнейший в империи, возглавленный Цуй ЦаоРеном был уничтожен, во время сопровождения преступнику Сюй Да в столицу», Цуй Синчен глубоко склонил голову.

«Как они посмели?», Чу Синда закипел от ярости: «Слова министра верны?»

«Министр Цуй не говорит правды, он обманывает императора», ответил Лу СинКон: «Я сказал вам детали этого дела, все мои слова были правдой. Ваше величество, отправьте секретаря имперского суда провести расследование, тогда правда выйдет наружу».

«Лу СинКон, ведь Цуй ЦаоРен был убит одним из ваших людей. Разве люди из отдела мониторинга не считаются народом нашей империи?»

«Нет», мгновенно ответил Лу СинКон: «ЦаоРена убил храбрый молодой человек по имени Ли Муян, Ли МуЯн занял первое место на экзамене по одобрению императора…Ли МуЯн ехал в университет вместе со всеми студентами, как он мог быть послан мной?»

«Кроме того Цуй ЦаоРен являлся главой отдела мониторинга, а потом он стал выполнять личные поручения и перестал следовать законам этой империи, оклеветал генерала Сюй Да….», Лу СинКон внезапно обернулся, посмотрел на Чу СинДа и спросил: «Разве ваше величество отдавало Цуй ЦаоРену такой приказ?»

«Нет».

«Ваше величество понимает, что задержание генерала отделом мониторинга дестабилизировало ситуацию на границе?»

«Я не знал об этом».

«Разве использование государственного аппарата в целях устранения политических противников не является преступлением?»

«Лу СинКон…»

«Министр Цуй, я сказал что-то не так?»

«Этого достаточно», крикнул Чу СинДа. Он холодно посмотрел на Лу СинКона и Цуй СинЧена: «начальник отдела мониторинга и десяток бойцов были убиты, это не мелочь. Мы должны узнать истину. Теперь, выслушав ваши версии, мне требуется время, чтобы принять решение. Министр обороны, когда генерал Сюй да прибудет в столицу?»

Лу СинКон быстро взглянул на Цуй СинЧена: «Он прибудет в Тианду через несколько дней».

«Как насчет Ли МуЯна?»

«Говорят, что после битвы с Цуй ЦаоРеном он был тяжело ранен. Его местонахождение неизвестно, но мы пытаемся найти его.

Лу СинКон взволнованно сказал: «Этот молодой человек был одобрен императором, если бы он был замешан в сговоре… я бы чувствовал себя очень виноватым».

Цуй СинЧен хотел возразить, но его прервал Чу СинДа: «Должно быть у вас трудные отношения с министром обороны. Привезите генерала Сю Да ко мне, как только он прибудет в столицу. Так же поступите и с Ли МуЯном, я лично хочу задать ему несколько вопросов».

«Да», ответил Лу СинКон: «Я ухожу прямо сейчас».

Как только Лу СинКон ушел, Цуй СинЧен направился к императору: «Ваше величество, нельзя оставить этот вопрос просто так….»

«Бесполезно», яростно крикнул Чу СинДа, отбросив его руку.

Цуй СинЧен неподвижно стоял, на его лице медленно появилась улыбка: «Лу СинКон….ты убил моего воспитанника, я убью всю твою семью».

На заднем дворе семьи Цуй.

Ян СинМа быстро подбежал, яростно стуча кулаком в дверь.

Изнутри раздался тоненький голосок горничной: «Кто это7 что за спешка?»

«Это я, СинМа, СяоСин тут?»

«Молодой мастер СинМа…», горничная поспешила открыть дверь, она знала, что юная госпожа долго жила в Джианнан, поэтому она в очень близких отношениях с мастером СинМа, как брат и сестра: «Мисс читает во дворе».

«Мне нужно ее найти», СинМа бросился к небольшому дворику.

Цуй СяоСин была в бледно-розовом длинном платье, ее волосы были забраны в гладкий пучок, она держала в руках древний свиток, а от ее чашки с чаем исходил сладкий запах.

Чистая и элегантная, она действительно была одной из ярких лун империи.

Услышав разговор СинМа с горничной, о наблюдая за тем, как он спешно подходит к ней, отложила свиток и спросила: «Брат, что-то случилось?»

«СяоСин, ты слышала?», Ян Син Ма сел напротив, налил себе чашку чай и выпил.

Он пришел сюда как только услышал новость. Дом Цуй велик, это затрудняло передачу новостей.

«Слышала что?» Цуй СяоСин выглядела смущенной.

«ЦаоРен был убит», сказал Ян СинМа.

«Что?» СяоСин была ошеломлена, ее лицо стало мертвенно бледным.

«ЦаоРен…как он погиб?»

«Я не знаю как он был убит. Но я знаю кто его убил», обеспокоенно сказал Ян СинМа. Увидев лицо ЦаоРена он догадывался, что все семья Цуй будет пылать ненавистью к этому углю. Не говоря о том, что он с СяоСин не сможет встречаться, даже быть друзьями.

После раздумий он понял, что и он теперь не может поддерживать с ним дружеские отношения.

Он вдруг почувствовал себя подавленным.

«Кто его убил?», СяоСин заметила как торопился брат, это было не просто так.

«Ли МуЯн», сказал Ян СинМа.

«Как это возможно?», Цуй СяоСипн хотела делать глоток чая, чтобы успокоиться. Но услышав об убийце она выронила чашку, она разбилась и по полу разлился горячий чай.

Красивая фарфоровая чашка разлетелась на кусочки.

http://tl.rulate.ru/book/620/50707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь