Готовый перевод I Shall Survive Using Potions! (WN) / Я выживу с помощью зелий!: 9. Трудоустройство в столице

Я наконец прибыла в столицу королевства Бранкот.

К счастью, утром мимо проезжал торговец, который и подвез меня до города. Он как раз возвращался домой, продав свои товары и везя новые. Их было не особо много, так что мужчина с легкостью выделил мне место в своей повозке.

Торговец никуда не спешил, так что ехали мы лишь на 20% быстрее пешего хода. Но! Это на 20% быстрее, если сравнивать с "обычным взрослым человеком этого мира". По сравнению с моей скоростью это все 50%. Сплошные плюсы – доберусь быстрее, да и ноги не устанут, но... У мня уже пятая точка отваливается. Так что я возблагодарила небеса, когда повозка доехала до столицы раньше, чем я рассчитывала.

Похоже мой попутчик думал, что я маленький ребёнок. Он забеспокоился, увидев ребенка, путешествующего самостоятельно. Да и сыну торговца было скучно одному в повозке, так что мужчина решил и мне помочь и сыну дать собеседника на время поездки.

Десятилетний мальчик оказался не особо полезен для сбора информации. Обычный мальчишка, желающий пойти по стопам отца и стать торговцем, так что сейчас усиленно перенимавший у отца всякие уловки для бизнеса и работы с клиентами... Я все равно попыталась его порасспрашивать, но он действительно не знал ничего из того, что меня интересовало. Так что пришлось спрашивать самого торговца.

Я аккуратно достала 3 вещи, "позаимствованные" в доме барона. Конечно, я притворилась будто достаю их из своей сумки. Торговец сказал, что купит их у меня, но несколько дешевле, чем если бы я продавала их должным образом. Я с радостью согласилась, ведь этих денег хватит на несколько дней жизни на постоялом дворе.

Почти возле самых ворот я спрыгнула с повозки. Поблагодарив попутчиков, я попрощалась. В отличие от них, у меня нет ни пропуска "жителя", ни пропуска "торговца", так что мне придется сначала зарегистрироваться на въезде в город.

Что и ожидалось от столицы – ее окружали высокие стены и единственным входом были ворота, охраняемые стражей. Те внимательно следили за тем, кто входит и выходит из города. Я – новое лицо и у меня нет никакого из пропусков, так что мне надо в другую очередь. К моему величайшему удивлению, когда подошел мой черед, меня спросили не совсем то, чего я ожидала.

– Давай немного поговрим?

Упс. Стражник меня в чём-то подозревает?

– Итак, почему ты путешествуешь одна? Где твоя семья? – накинулся он на меня с вопросами.

– Ну, все умерли... Дядя отобрал дом, оставшийся мне от отца, и планировал меня продать, так что я сбежала... Я подумала, что буду работать в городе и смогу выжить самостоятельно...

K.O! Стражник получает критический урон!

Мужчина меня пожалел, но я все равно должна была заплатить 3 серебряных за вход. И вот я получила временный пропуск. Однако, если не найду работу, его аннулируют. Изначально, именно это я и планировала. Так что план минимум – найти работу и собирать в свободное время информацию.

Я больше не могу продавать исцеляющие и восстанавливающие зелья. Максимум – я могу использовать их сама. Что до других зелий, не являющихся ценными лекарствами, то может я и смогу их понемногу продавать. Например, хлорид натрия... Нет-нет, соль не годится. Опасно продавать что-то, не зная его распространенность, цену, наличие монополий и т.д. Я даже не знаю продают тут морскую соль или каменную. Так что не буду топтаться на тех же граблях. Я ведь умею учиться на своих ошибках.

Пройдя через ворота, я отправилась в центр занятости, о котором рассказывал торговец. Нужно пойти и разузнать есть ли для меня работа. Если сегодня не получится найти подходящую вакансию, то придется остаться на ночь в гостинице и потратить и без того небольшие запасы денег.

В центре занятости, в отличии от гильдии авантюристов, выдают совершенно другую работу – не эскорт, охоту или сбор трав в опасных местах, а вполне обычную – работа клерком, рабочим. Вполне мирную и безопасную.

Работодатель подает запрос на поиск необходимого сотрудника и оплачивает регистрационный сбор. Если находится подходящий кадр, центр занятости получает свой процент за посредничество. Как и новый сотрудник. В конце концов, если ищешь работу, то явно не от богатсва. Разумеется, если сотрудник решит уволиться сразу же после найма, работодателю денег никто не вернет. В конце концов, он сам решил нанять такого сотрудника.

Придя в центр занятости, я сразу же просмотрела вывешенные на доске вакансии. Предлагают много разной работы, но место, тип или условия найма мне совершенно не подходили. Некоторым требовались только мужчины или только люди с опытом, у других место работы было в горах или это была очень физически тяжелая работа... Будет ужасно, если мне не будет хватать времени на сбор информации. Было бы отлично найти работу с проживанием, чтобы немного сэкономить. Разумеется, работа на подобии служанки в особняке дворянина мне совершенно не подходит – придется помахать свободному времени платочком...

Вот так вот количество вакансий все уменьшалось и уменьшалось. Я попыталась устроиться секретарем, но мне отказали из-за возраста. Даже когда я сказала, что мне уже есть 15, все подумали, что я просто пытаюсь солгать, чтобы устроиться на работу, так что дали мне от ворот поворот. В конце концов, я решила стать официанткой в обеденном зале. Проживание и питание прилагалось. Вне рабочего времени я могу делать все, что угодно. То что нужно!

  ◆◇◆◇◆

– О, уже так поздно. Давайте передохнем, – услышав слова Фабио, Фернанд Бранкот, первый принц королевства Бранкот, отложил бумаги и вздохнул.

Фабио — сын премьер-министра этого королевства. Алан — сын другого министра. Они оба друзья детства Фернанда. Разумеется, они не случайно стали друзьями. Это так называемые «школьные друзья», на которых указали родители. Пусть эти трое и подружились с подачи родителей, но они хорошо сошлись характерами, так что стали самыми настоящими друзьями. Фабио ведет себя как сын президента, а Алан больше похож на авантюриста из города, на уме которого лишь меч. Когда родители указывали на него как на будущего друга, они никогда не думали, что он может стать таким. Тем не менее, Фернанду и Фабио нравилась эта черта Алана.

Друзьям уже уже по 18 лет, самое время для брака. Особенно для Фернанда, принца этого королевства. Однако, все, чего хотели это трое – и дальше дурачиться вместе.

– Наконец-то... Время ланча. Мы поедим здесь?

– Нет, мы должны сегодня сходить и поесть с Аланом.

Порой Фернанду надоедала еда во дворце, так что он вытаскивал Фабио за его пределы и они ели с Аланом, постоянно питающимся где-то в городе.

– Отлично, я о вас позабочусь! – воскликнул Алан.

– Ну, это немного... (Фабио)

Толкая в спину стесняющегося Фабио, Алан вывел его из комнаты. Фернанд тут же подхватил одежду для прогулок и поспешил следом.

♦◊♦

– Вот, местечко маленькое, но забавное.

С недавних пор Алан начал постоянно тут питаться. И как друг, он хотел затащить сюда Фабио любыми путями. Правда, он и подумать не мог, что Фернанд тоже явится.

Фернанд и Фабио на мгновение замешкались перед входом, увидев, что внутри сидят одни простолюдины. Друзья чувствовали себя здесь лишними, особенно Фернанд. Но Алан пригласил их сегодня, поэтому они решили войти. Зайдя в обеденный зал, они заметили лишь несколько посетителей. Время обеда ведь уже давно прошло. Алан сел за столик, взял предмет с его поверхности и показал им.

– Тут пишут названия блюд. Весьма интересно.

Фернанд и Фабио заглянули внутрь и увидели несколько названий.

– Итак, тут написано "Спагетти с нежным соусом", "Рисовый суп со сливой или лососем", "Рис в томатном омлете с цыпленком"... Что это? – Фабио никогда не слышал об этих блюдах, так что выглядел слегка глупо.

– Предоставь все мне. Эй, "Рис в томатном омлете с цыпленком" на троих! – решил Алан за всех.

– Эй, почему выбрал за нас!... – их явно не устроило такое отношение. Пока они возмущались, Алан заговорил с официанткой, принесшей им блюда.

– Эми-чан, сегодня в магазине проходит консультация?

– Ну, сейчас записались только несколько родителей с детьми. Так что да, какой вам курс?

– Ура! За 5 серебряных.

– Ува, не хило! Милости просим~

После этого небольшого диалога с Аланом, официантка Эми, сияя, отошла от стола.

– Вы о чем?... Алан, что ты замышляешь? – спросил Фабио.

– Узнаешь, но будет весело! Кстати, если остынет, будет уже не так вкусно! – поторопил их Алан. Друзья подумали, что все это весьма странно, но начали есть.

– Хах? – их лица исказило удивление, когда они попробовали первый кусочек, но тут же дружно накинулись на еду с удвоенной силой.

– Почему это так вкусно? Мне не стоило недооценивать обычных людей, – сказал Фабио.

– Да-да, это стоило того, чтобы сюда прийти, – подтвердил Фернанд.

Лицо Алана лучилось довольством, когда Фабио это сказал, а Фернанд не опроверг. Через секунду Алан с озорством в глазах спросил: – О чем вы? Еда, конечно, вкусная, но я бы не стал вытаскивать такого занятого Фабио из дворца только ради этого.

Фернанду стало интересно о чем тот говорит, так что он слушал его, не перебивая.

– Похоже начинает, – после слов Алана, из кухни вышла девочка и присела за соседний столик, где сидел кто-то похожий на торговца. На вид ей было около 10-12 лет. Она выглядела весьма экзотично со своими необычными черными волосами и глазами. Даже мило... Она очень симпатичная, но вот взгляд слегка суровый.

– Эта девочка — Каору. Я хотел бы познакомить ее с Фабио сегодня.

– С этой девочкой?

Алан посмеялся над удивленным Фабио.

– Верно. Мы последние в очереди, так что нужно подождать. С разрешения хозяина она проводит в магазине консультации. Еще она делится прибылью с другими официантами, поэтому все с радостью соглашаются ее подменить.

Девочка подсела к другому столику, где было три человека.

– Господин Боман, большое спасибо. Что вы сегодня хотите узнать?

– О, сегодняшний клиент – мой сын, Чарльз. Кажется, он кое-что хочет у тебя спросить.

– Ясненько. Это обойдется вам в пять маленьких серебряных монет. Ну, Чарльз-кун, спрашивай, я тебя слушаю.

Симпатичная девочка улыбнулась ему, и покрасневший мальчик 10 лет кое-как выдавил из себя вопрос:

– Ух, я слышал о тебе раньше. Я хочу спросить: что делать с "проблемными клиентами"? ...Я понимаю, что это всего несколько человек из общего количества, но мне бы хотелось уменьшить количество жалующихся клиентов и больше внимания уделить остальным. Ведь даже если мы попытаемся угодить недовольным, то прибыли с них, как с козла молока. Что думаешь?

Услышав вопрос мальчика, Каору нежно улыбнулась и начала отвечать. Улыбающееся лицо Каору сняло камень с души ребенка.

– На самом деле, многие люди не жалуются, но это не значит, что жаловаться не на что. Они просто не утруждают себя такой хлопотной ситуацией. В конце концов, если их что-то не устраивает, им нужно просто пойти в другой магазин. Так что не думай, что если люди не жалуются, то они всем довольны. И даже если они не будут жаловаться в самом магазине, они будут жаловаться друзьям и знакомым за его пределами. Ты оглянуться не успеешь, как количество клиентов пойдет на убыль. Но есть люди, которым не сложно высказать тебе, что им не нравится. Думаешь, сможешь улучшить магазин и привлечь больше людей, не зная в чем проблема? Может тебе лучше поблагодарить такого "проблемного клиента"?

– Понял.

– К тому же, есть люди, которые требуют денег, угрожая твоему магазину. Ты можешь подумать, что «проще избежать проблемы, отдав немного денег». Таким людям не вздумай давать и монетки. Ты подумаешь, что обошелся малой кровью, но слухи расползутся. И тогда уже негодяи со всей страны нацелятся на твой магазин. Поэтому таких людей надо сразу же давить, даже если придется потерять некоторую прибыль.

– Понятно.

– Кроме того, если магазин изменится, когда клиент дал тебе совет, разве не думаешь, что он с радостью вернется потом назад?

– Да, действительно...

– Чарльз-кун, клиенты не денежные мешки для торговцев. Они равные торговые партнеры, с которыми нужно считаться.

– Ясно...

Девочка продолжила что-то объяснять. Не только мальчик, но и его родители были весьма впечатлены.

– Эй, что с этой девочкой ?! Кто она такая?! – воскликнул Фабио.

– Забавно, разве нет? – посмеиваясь, ответил Алан.

– Я бы сказал слишком забавно! – вступил в разговор Фернанд.

– Разве она не сказала, что цена 5 маленьких серебренных? Но, Алан, ты дал 5 больших?!

– Умный что ли? Отлично, Фабио, отдаю право задавать вопрос тебе, так что думай.

– Не сваливай это на меня так внезапно... О, она идет.

– Господин Алан, 5 серебряных монет, верно? Эми-чан чуть ли не брейк-данс от радости начала танцевать.

Что это ещё за танец?! – пронеслось у друзей в голове.

– О, ну, как видишь, я сегодня привёл своих друзей – Фа и Фера. И мы хотим кое-что услышать! – и Алан пихнул Фабио.

– Э-ээээээ... – Фабио в панике пытался придумать вопрос.

 

http://tl.rulate.ru/book/6186/299613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо, ня-я~
Уровень няшности в крови пополнен!
Развернуть
#
Хо-хо, прииинц и дети премьер-министров~~~

Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо за главу, я почему то уверен что в этой главе идет отсылка к книге "Безупречный сервис" :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь