Готовый перевод Tom Stark-Malfoy (Draco Malfoy fanfiction)(HP X MCU) / Том Старк-Малфой (фанфик по мотивам Драко Малфоя) (HP X MCU): Глава 11.1 - Повседневная жизнь Старка I

«Вот мы, Том. Башня Старка. Вы будете жить со мной в пентхаусе несколько дней, прежде чем он отправится в мой дом в Малибу».

О, так это не его дом, это хорошо знать. Мы проехали мимо того, что должно было быть перед входом, заполненным людьми, я думал, он сказал, что мы здесь? Я расслабляюсь на мгновение, прежде чем настигнет паралич. Снова движутся двери! Он волшебник? но. . . есть механический звук. Автомобиль въезжает в с. . . как их снова называют маглы? Да ладно, парковка. . . гараж.

Мы замедляемся до остановки, и я трясусь на сиденье, пораженный дверью машины. . . дышит открыто. Раздался воздушный звук, похожий на звуковые эффекты в одном из мультфильмов про космонавтов, которые смотрели маггловские дети.

Моя голова резко поворачивается к мужчине, я снова забыла его имя, смотрю вверх, но никого не вижу. «Он разговаривает с кем-нибудь по телефону?» было моим первым предположением, пока я не услышал голос с потолка.

[За последние три часа увеличилось количество людей, заполняющих приемную, сэр., Большинство из которых - репортеры, желающие встретиться с вами.]

«О чем они спрашивают? Вчерашний бой?»

«Хорошо, скажите им, что я буду выступать в конференц-зале».

[Когда он состоится, сэр?]

Мои глаза бегают по комнате во время их небольшого разговора, но на самом деле никого нет.

Я почувствовал, как на меня упали глаза мужчины - нечто среднее между неверием и весельем. Какие? Так что это не заколдованный потолок. . тогда невидимый домашний эльф?

«Ну, тогда, детка, ты готов? Поехали».

Если он не послушает мой ответ, зачем спрашивать? Он действительно движется в своем собственном темпе.

В мгновение ока меня подняли с места и понесли на уровне живота. Но ... то, как меня держат, неудобно. С одной стороны, его левая рука - единственное, что поддерживает меня, она подмышками проходит через мою грудь. Давление моего веса в сочетании с силой поднять меня причиняет боль. Такое ощущение, что мои ребра сильно скованы, и мне трудно дышать.

Я очень хочу плакать, это так больно! Я мог только закрыть глаза и сосредоточиться на дыхании, когда почувствовал, как земля поднимает нас. Что?

Я оглядываюсь вокруг и через несколько секунд понял, что мы в лифте. Я действительно не могу дышать. Двери открываются, и мужчина врывается внутрь.

«Что ты здесь делаешь? Ты должен быть на праздновании Нового года через 40 минут. А место проведения находится в часе езды. Твой костюм уже отправлен в твою комнату».

Я вытянул шею вверх и увидел рыжую голову, которая выглядела так, будто только что видела, как собака-инвалид делает тройное сальто назад.

"Почему ты так его держишь ?!"

Не прошло и секунды, как меня вывели из моего очень неудобного положения и поместили в более удобное. Я мог дышать!

«Что случилось с тем, как я его нес? Он не протестовал».

«Посмотри на него, он выглядит синим! Все в порядке, детка, я тебя достал».

Мне было забавно, как рыжий ворковал на меня, когда Тони стоял сбоку, охваченный внутренним смятением. Его ревность к младенцу смехотворна! Как ты взрослый?

"Так кто этот маленький парень?"

«Познакомьтесь с Томом Старком». На лице Тони появилась гордая ухмылка.

Лицо рыжей становится серьезным, черты лица становятся жесткими и темными. * ухмылка * Эти маглы такие забавные.

«Тони. Если ты забеременел от девушки, а не ...»

«Что? Нет, нет. Я знаю, как это безумно звучит, но до сих пор никто не подходил ко мне и не заявлял, что должен родить моего ребенка. Познакомьтесь с моим приемным сыном. Томом Старком».

Я наблюдал, как удивление омывало ее ранее разгоряченный взгляд.

"Ой ой!. . ." Пеппер посмотрела на меня, все еще удивляясь, но теперь с небольшим замешательством и спокойствием.

«Приятно познакомиться, Том. Что касается тебя, тебе лучше начать объяснять, чтобы я мог сделать правильные звонки, прежде чем папарацци начнут давать свои собственные объяснения».

«Способен, как всегда. Но в этом нет необходимости, я сам поговорю с ними. А теперь иди сюда, маленький Тони, на руках у папы».

Большие руки поднимают меня, но прежде, чем он усаживает меня в другое неудобное положение, я переворачиваюсь, прежде чем уютно устроиться в его объятиях. Это должно беспокоить меня, насколько нормально для меня, взрослого человека, привыкать к ношению, но на данный момент я младенец со всеми младенческими наклонностями, так что все должно быть в порядке.

«Вы уверены, что знаете, что делаете? Позвольте мне пойти с вами».

«Кто сказал, что ты когда-нибудь покидаешь мою сторону?»

Тони снова входит в лифт (на этот раз с перцем), и всю поездку мы сопровождались лифтовой музыкой.

Мои веки тяжелеют. * зевать * Ч-что ?! я зевнул? Малфои не зевают. Это музыка, она заставляет меня дремать. Я тоже чувствую себя немного голодным, но. . . рядом с нами стоит маггл.

"?" Пеппер с любопытством смотрит на меня.

"Ми-мив". (Молоко) Я резко вдохнула и почувствовала, как по щекам поднимается жар. Мерлин! Как это могло быть унизительно ?! Мимив? правда Драко? Мое зрение медленно затуманивается, и я случайно начинаю икать.

«Ну, я только что забрал его из приюта, и прошло всего час или около того».

«* вздох * Мы заходим на кухню, у тебя есть хотя бы детская бутылочка?»

«Я ... как раз собирался сделать это, но случилось кое-что, так что я действительно не смог этого сделать».

«Вы отдаете его мне сейчас. Мы встретимся с вами позже, когда вы закончите свою речь и он насытится».

Раздался небольшой звон *, когда лифт останавливается и открывается перед большим залом, заполненным людьми, держащими фотоаппараты и стреляющими толстыми черными палками с маленьким черным шариком на конце. Пеппер профессионально берет меня на руки и одним плавным движением выталкивает Тони из лифта, после чего берет меня за руку и машет ей на прощание.

Двери закрылись, прежде чем я успела увидеть реакцию Тони. Я также был очень благодарен, потому что вспышки фотоаппаратов ослепляли меня.

Время, казалось, пролетело незаметно ... После того, как меня накормили, я больше не мог бодрствовать и заснул.

http://tl.rulate.ru/book/61819/1643209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь