Готовый перевод The Werewolf of Marvel(Villain) / Марвеловский Оборотень (Злодей): Глава 4

После разговора с Генри было назначено несколько наград за живых и невредимых волков. Несколько человек принесли несколько пойманных волков, и Джек начал использовать свою власть над волками, чтобы дрессировать их и перепродавать.

Он также отдал им небольшой приказ: в случае жестокого обращения с ними убить своих новых владельцев и их семьи. Он может хотеть получить больше денег, но он не хотел, чтобы волки были полностью уничтожены или обращались с ними как с обычными собаками, но ему пришлось пойти на компромисс.

Он продал волков по 5 долларов за самцов и за 10 самок, при этом инфляция к 2010 году составила около 125,32 и 250 долларов соответственно в сегодняшних деньгах. Это означало, что большинство людей не могли себе этого позволить, но это означало, что те, кто их покупал, были бы более везучими, поскольку потратили бы на них больше денег.

Он пробыл здесь 2 месяца, продал и передрессировал около 80 волков, заработав 400 долларов. Конечно, он забирал 60% прибыли, а Генри — 40%. Это означает, что он все еще заработал 240 долларов или 6000 с учетом инфляции.

Он все еще знал, где находятся проданные им волки, и мог командовать ими из своего дома. Он увидел, что все они использовались в качестве сторожевых собак или следопытов. Он также видел, что они привыкли выслеживать беглых рабов, и ему было немного не по себе из-за этого, но вмешиваться было не его дело.

Что касается его собственных домашних волков, они были с ним, когда он вышел из отеля в новый дом, который снимал. Он сделал себе имя благодаря своей странной одежде и совершенной способности дрессировать и приручать волков на продажу.

Люди, которые покупали у него волков, рекомендовали его своим друзьям, что принесло ему больше бизнеса и показало, что волки не просто кровожадные монстры, какими их считали люди.

В данный момент Джек возился с проволокой, пытаясь сделать колючую проволоку, а его питомцы с интересом наблюдали. Основная колючая проволока состояла из двух кусков проволоки и обернутой вокруг нее остроконечной части. Со временем это положит конец тропам для скота, но пока это будет его первое изобретение.

Он мог сделать это голыми руками, пока он рано изобретал/воровал колючую проволоку. Пока это была просто колючая проволока, но ему нужно было запатентовать ее, чтобы получить гонорары.

«Ну, по крайней мере, это было легко сделать. Однако я не могу сделать все это вручную. Может быть, мне следует купить или освободить раба и превратить его в оборотня».

Однако, когда он услышал себя, ему стало противно самому себе. Когда он был в Афганистане, его лучший друг спас ему жизнь, и просто думать об этом было так, как будто он унижал эти воспоминания.

«Нет, возможно, я не самый лучший человек в округе, но что сказал бы Джамал, если бы узнал, что я даже думал об этом. Подождите, пленника не пропустят».

Пока он думал о том, как найти верных слуг, он услышал шаги, приближающиеся к его дому. Он начал привыкать к своим чувствам, и, судя по запаху, это был дворецкий Генри.

— Рыжий, открой дверь, пожалуйста.

Бурый волк отошел и начал ковыряться в дверной ручке, пока она не открылась. Дворецкий увидел, как волк открыл дверь, и сказал, что они хорошо обучены. Неудивительно, что люди сходили с ума, чтобы купить себе. Даже Генри купил себе 3, но они были не такими хорошими.

— Могу я войти?

Рэд просто вошел, оглядываясь назад, как будто говоря ему следовать за ним. Человек следовал за волком, пока не увидел, что Джек возится с проволокой, выглядя весьма сосредоточенным. Джек выглядел довольно странно, когда возился с какой-то проволокой.

Однако голос Джека вырвал его из размышлений.

— Так чем я могу вам помочь?

Мужчина закашлялся.

«Ну, ваш волк впустил меня, и я понимаю, почему людям нравится ваше дело. Сэр Генри хотел пригласить вас на небольшой праздник с несколькими бизнесменами, которые хотели узнать, как вы дрессируете волков».

Джек покачал головой. «И потерять свой бизнес, нет, спасибо».

«Позор, над чем бы вы сейчас работали?»

Джек посмотрел на него и показал ему, что это было.

«Колючая проволока. Идея, которая сделает меня богатым, однако скажи Генри, что я буду там. Клык, ты можешь принести мне мое пальто?»

Волчица подошла к кровати, зубами схватила шинель и принесла ему. Он схватил пальто и надел его.

Дворецкий кивнул. «Ну, мы привели для вас еще 12 волков для обучения».

Джек встал и пошел к дому Генри. Это было недолго, но когда они добрались туда, он увидел около 12 волков в клетках. Он проверил их всех, чтобы убедиться, что они не пострадали, и что они были просто в бешенстве от того, что их заперли.

Увидев его, они просто успокоились. «Извините за это, но для вашего вида будет лучше, если вы приручите их, будучи уничтоженными». 6

«Я вижу, что они все здоровы. Принесите их мне домой, и я начну с них. Кроме того, с этого момента цена должна будет расти».

Дворецкий собирался сказать, что цена достаточна, но Джек был просто огромен и мог натравить на себя своих волков по щелчку пальцев. Волки перестали выглядеть спокойными, и он мог поклясться, что их глаза слегка светятся красным, но после того, как он моргнул, это прекратилось.

Он просто должен был смириться, поскольку его инстинкт подсказывал ему, что он должен просто молчать и сказать «да».

"Да сэр."

Это заставило Джека улыбнуться, когда его контроль над умами людей стал лучше. Со временем он сможет легко контролировать их разум одним взглядом. А пока он должен просто практиковаться.

"Хороший."

Люди начали отводить волков в клетках к дому Джека, где, когда все люди ушли, Джек выпустил волков из их клеток, и он использовал свою способность управлять волками и разговаривать с ними, чтобы объяснить, что происходит.

Они все согласились без вопросов, как будто это было к лучшему, что они сделают это. Конечно, он отдал им тот же приказ, что и всем остальным, убить их владельцев и их семьи, если они намеренно пострадали или подверглись жестокому обращению.

На данный момент в его доме теперь было 18 волков, считая его собственных; однако он будет продавать все новые, так как сейчас ему не нужно так много. А пока он просто вернулся к работе над колючей проволокой, которая принесет ему довольно много денег.

Он также обнаружил, что земля сейчас довольно дешевая, и он хотел убедиться, что именно он купил нефтяные месторождения в Техасе. Пока он владел этой землей, он должен был стать одним из богатейших людей того времени и даже позже.

Однако война за независимость начала назревать, поскольку в Техасе проживало большое количество американцев, приехавших за землей, но все еще верных Америке. Джек мог быть американцем в душе, но страны во времени не имели для него значения.

Он вернулся к работе, и в течение недели волки были проданы, и даже если бы они захотели остаться с ним, он не мог бы держать так много сейчас. Со временем он может получить больше, так как его волки прямо сейчас становятся сильнее.

Из волков было 7 самцов и 5 самок, что означает, что он заработал 109 долларов, или около 1650 долларов. Он обнаружил, что это был довольно прибыльный бизнес, поскольку он не брал много. Все, что ему нужно было сделать, это поговорить с волками, и они это сделают.

Пока что он просто возился со своей колючей проволокой до бала, который должен был состояться примерно через неделю. Джек избегал думать о каких-либо сильных существах, так как знал, что может сглазить себя, иначе сейчас он просто не торопится, чтобы убедиться, что его план удался.

Колючая проволока была бы хороша для войны, как она использовалась в мировых войнах, особенно при осаде Аламо. Если бы его колючая проволока замедлила движение мексиканской армии, это показало бы, насколько она хороша и показала, что ее стоит покупать.

Джек встал и, поскольку это была ночь, чувствовал себя лучше всего. Он чувствовал, как его тело становится сильнее, и если бы он хотел, то мог бы оторвать дом, в котором он находился, от земли, но знание того, какие существа были вокруг него, было не так уж много на данный момент.

Хорошо, что он только становился сильнее, но это было медленно. В течение следующей недели Джек работал над массовым производством колючей проволоки, пока ему приносили волков, которых он затем продавал, зарабатывая ему больше денег.

Когда пришло время бала, он покончил с машиной, которая принесла ему его первое состояние. Он свистнул и позвал своих волков, когда вел их с собой. Он больше не использовал цепи в качестве поводков, но обнаружил, что это неплохое оружие.

Он направился к дому Генри, а его питомцы окружили его, словно охранники. Чего никто не заметил, так это того, что они были немного крупнее обычного волка, но сейчас это было не слишком заметно.

Джеймс подбежал к нему, когда малыш увидел Джека, так как он любил гладить волков. Когда Джек увидел ребенка, он вздохнул, так как этот ребенок всегда следовал за ним.

— Привет, Джеймс, как твоя мама?

«Мама в порядке. Можешь продать мне волка?»

"У тебя есть 5 долларов $?"

Джеймс вздохнул, так как сколько бы он ни умолял, Джек никогда не продавал ему волка по дешевке. Он копил деньги, чтобы купить один, но когда это будет. Когда он был стариком?

«Джеймс, увидимся позже».

Джеймс помахал рукой на прощание, а Джек добрался до дома Генри. Он увидел несколько мужчин и женщин, одетых в модную одежду, которые с интересом смотрели на него и его волков. Его одежда, казалось, была сделана из хорошей кожи, и все волки были прекрасны.

Когда Генри увидел его, мужчина улыбнулся и подошел к нему.

«Джек, приятно видеть, что бизнес процветает. Мой дворецкий сказал, что ты работаешь над каким-то проводом».

Джек пожал мужчине руку.

«Да, я чувствую, что это может изменить то, как все работает, и сделать меня богатым. Поскольку вы помогли, вы также можете получить долю».

"Это некоторая уверенность. Вы уверены, что это сработает?"

"Положительно.

«Хорошо, пойдем со мной. Я хотел бы познакомить тебя с моей дочерью Дженис Кольт».

Подошла молодая женщина со светлыми волосами и в платье того времени, и, поскольку Джек понятия не имел об обычае, он не взял ее за руку и просто смотрел.

— Приятно познакомиться, мисс.

Генри счел это странным, но ничего об этом не сказал. Она улыбнулась его росту, так как ей пришлось поднять глаза, чтобы увидеть его лицо.

«Мой, мой, отец не шутил, когда сказал, что вы высокий. Какой у вас рост, сэр Коннер?»

«6 футов 7 дюймов и горжусь этим. Я не видел тебя поблизости».

«Ну, я не живу в отцовском доме. Я замужем, поэтому живу с мужем и нашими детьми».

Джек кивнул. «Ну, если ты когда-нибудь захочешь купить волка, я могу сделать скидку 20%».

Она только посмеялась над его шуткой. «Благодарю вас за предложение, сэр. Я больше не беспокою вас двоих. Я слышал, у вас есть дела».

Оставшуюся часть бала Джек говорил с Генри и еще несколькими бизнесменами о своей идее с колючей проволокой. Он не сказал им, как это было сделано, потому что он был не так уж глуп, но, услышав об этом, они все решили, что было бы неплохо вложить в него деньги.

Один мужчина задумался. «Сэр Джек. Если вы докажете, что это работает, я смогу начать покупать и распространять информацию о нем. Это сделает вас очень богатым человеком, если это сработает».

Джек кивнул. «Конечно, будет. Это защитит скот людей и землю от угонщиков скота и защитит скот».

Еще и предложения, если это сработает, поэтому Джеку придется заняться делом, поскольку ему нужно было подготовиться к началу войны. Хотя война представляла бы опасность для большинства людей, он просто видел в ней хороший способ разбогатеть.

Война подобна неиспользованному месторождению нефти. Просто нажмите на нужную часть, и вы получите гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. После того, как вечеринка закончилась, он пошел домой, думая о деньгах, которые он заработает.

Однако он почувствовал, что кто-то преследует его. Парень был нормальный, но от него пахло порохом и свинцом.

«Кажется, я нашел первого подопытного для своего яда».

Джек пошел в укромную часть города, и мужчина последовал за ним. Однако Джек остановился, пока все его волки смотрели на человека, который вытащил пистолет и указал на него. Он казался спокойным, как будто уже делал это раньше.

«Никаких обид, однако вам нужно умереть. Ваша идея теперь будет принадлежать моему работодателю».

Джек только вздохнул. «Почему люди такие жадные?»

Джек подошел к парню, и парень не стал заморачиваться и просто выстрелил мячом, который попал Джеку в грудь. Пуля даже не оставила следа на его одежде и даже не повредила. Когда мужчина увидел это, он запаниковал, но больше всего его напугал тот факт, что глаза Джека и его волков светились красным.

Он был парализован, но то, что он увидел дальше, было еще хуже. Рот и челюсти Джека начали расти с огромными клыками. Джек схватил парня и укусил его за плечо. Токсичный яд начал проникать в подражателя-убийцу, пока Джек не отпустил его.

Он упал на землю и начал биться в конвульсиях, его вены почернели, кости раздробились, а плоть разорвалась. Он становился больше, но не в лучшую сторону, он наполнялся, как воздушный шар, пока не перестал двигаться, из его тела вытекала черная жидкость.

«Черт, это было наглядно. Кажется, мой яд еще хуже, чем я думал».

Джек глубоко вздохнул и почувствовал запах одного из парней, которые были с Генри на небольшой вечеринке.

«Ну, кажется, у меня есть еще один добровольный подопытный».

Джек усмехнулся и ушел, оставив сцену. Ему нужно попытаться найти способ избежать смерти всех его потенциальных слуг, иначе он никогда не сможет обращать других.

http://tl.rulate.ru/book/61780/2363214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь