Готовый перевод Su Yu’s Promotion Record in the ‘60s / Достижения Су Юй в 60-ых: Глава 29. Су Дачжи почувствовал себя так, словно его ранили в колено (2) [открыта: С Новым годом!]

– Сестрёнка, уже готово? Можно есть? – спросил Сяочжи, обнимая тарелку.

– Конечно, Сяочжи, ешь больше, – улыбнулась Су Юй, она взяла его миску и наполнила её более, чем наполовину.

Столько же положила и Су Дачжи, а Су Линь досталась половина ровно. Себе в тарелку она переложила то, что осталось в кастрюле, и получилось, как у братьев – больше половины.

Су Линь: "..."

Когда Су Юй села за стол, она сказала: "Я слышала, что в сёлах принято делить еду учитывая тяжесть работы каждого. Так же обстоят дела с талонами и зарплатой на нашей фабрике. Раньше Сяочжи ходил в школу, но теперь, когда он выходит на работу, наша семья тоже должна измениться. В будущем продукты в семье будут распределяться исходя из вложенного труда. Те, кто вносит больший вклад в семью, будут получать больше еды. А те, кто выполняют меньше работы, будут получать меньше еды."

Из четырех присутствующих не работала одна Су Линь. Никто из оставшихся трех человек не выступил против изменений.

Су Линь посмотрела на полмиски кукурузной каши и не смогла сдержать подступившие слёзы.

Су Юй съела ещё ложку: "Но если ты будешь хорошо выполнять свою работу, то сможешь есть столько же, сколько и все. Сяо Линь, тебе нужно стремиться к прогрессу. Теперь ты единственная отстающая".

Слезы Су Линь упали в миску: она больше не может жить, как раньше.

– Су Дачжи! Почему ты не пришёл?! Ты знаешь, как долго я тебя ждала?!

Братья и сестры с удовольствием обедали, когда возмущённый крик Лю Мэй донёсся из коридора. Она яростно пнула дверь, влетела внутрь и в бешенстве швырнула сумку на кровать.

– Лю Мэй... – Су Дачжи сразу вспотел, он едва удержал палочки в враз ослабевших пальцах.

– Сначала доешь, – перебила его Су Юй.

Лю Мэй увидела, что все спокойно обедают за столом. В животе у неё тут же засосало от голода. Пока она ждала Дачжи, пока добралась домой... Лю Мэй устала и проголодалась, и поэтому, не смотря на неутихающую злость, она раздражённо схватила миску с ложкой и подошла к кастрюле. Но когда подняла крышку, увидела только вычищенное дно – внутри ничего не осталось.

Она воскликнула в гневе: "Почему на меня ничего не осталось? Что вы, ребята, имеете в виду?!"

Су Юй ответила: "Эту еду заработала я. Я готова кормить членов семьи Су, а не всех подряд. Что не так?"

– Я тоже член семьи Су! – зло возразила Лю Мэй. Она искренне думала о будущем семьи Су. Она планировала следующее поколение семьи Су, но эта семья относилась к ней, как к чужой!

Су Юй равнодушно улыбнулась: "Так ты всё же знаешь об этом? Ты начала устраивать скандалы и требовать разделить семью сразу же после свадьбы. Разве это не показывает, что ты не считаешь нас своей семьёй? Ты даже заставила нашего Дачжи голодать. Он взрослый мужчина, но у него в кармане нет ни монеты. Ты не хочешь быть женой семьи Су. Ты хочешь быть нашим предком."

Лю Мэй не могла опровергнуть эти слова, поэтому переключилась на Су Дачжи: "Дачжи, а ты что там замер?!"

– Я... Лю Мэй, я отдам тебе свою долю...

Когда Су Дачжи встал, Су Юй схватила его за руку: "Раз не хочешь есть, отдай обед Сяочжи. Моя еда только для нашей семьи. Ты мой брат, и я рада тебя накормить, но Лю Мэй мне не родственница и, более того, она постоянно над тобой издевается. Почему ты передаёшь ей мою еду?"

Су Сяочжи потянулся к миске Су Дачжи: "Брат, отдай мне, если сам не хочешь."

В кастрюле было пусто, а он наелся только на 70%.

Су Дачжи поспешно от него уклонился. Кто сказал, что он не голоден? Он тоже был голоден! Все люди, которые хоть раз голодали, боялись голода и не смели оставлять еду.

Увидев метания Су Дачжи, Лю Мэй так разозлилась, что её лицо покраснело, а глаза заслезились: "Су Дачжи! Объяснись! Ты выбираешь их или меня?! С кем ты хочешь провести жизнь?"

Су Юй сказала с суровым лицом: "Дачжи, решать тебе. Хочешь пахать на других или спокойно жить дома? Я не верю, что Лю Мэй разведётся с тобой. Кто захочет жениться на женщине, которая, угрожая разводом, требует разделить семью? Но даже если это не пустые угрозы, стоит ли переживать? Сяочжи выходит на работу, жизнь нашей семьи постепенно налаживается. Найти жену получше не составит труда."

http://tl.rulate.ru/book/61733/1760074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь