Готовый перевод My system can take others MC Cheat / Моя система может обманывать других: Глава 86: будущее

Когда Линг Хан подлетел к клану Инь, Берри рассказала ему обо всем, что

происходило в клане Инь. Услышав, что Инь Хун заперт, Лин Хан

превратился в восточного дракона.

В отличие от других случаев, когда он трансформировался, на этот раз выглядело так, как будто он использовал навык

rampage поверх своей трансформации. темный, разрушительный туман сошел с его тела,

разрушая все вокруг него.

Взмахнув хвостом, Линг Хан исчез. Со скоростью, равной

скорости небесных бессмертных, Лин Хан быстро оказался над кланом Лу чуть более чем за 10

минут.

В тот момент, когда он появился над кланом Лу, раздался мощный рев, который потряс

барьер вокруг небесного огня. По городскому барьеру побежали трещины, потому что он взорвался, как

стекло.

Многие жители города кашляли кровью. Даже те, кто был в late Sky immortal

, не могли противостоять силе, стоящей за его ревом. Они все кашляли кровью, к счастью

для тех, кто находился под небесным царством, не были целью этого рева, иначе они

умерли бы на месте,

Лин Хан облетел самое высокое здание, в котором был заперт Инь Хун.

Взмахом хвоста высокое существо было разрезано пополам и взмыло в небо

, прежде чем медленно исчезнуть в огоньках.

Линг Хан превратился в свою человеческую форму, приземлившись внутри здания, у которого

больше не было крыши. Инь Хун, сидевшая на своей кровати, тихо вздохнула,

увидев прибывшего Лин Хана

Она давным-давно видела Линг Хан и Элизу Пауэр, хотя новообретенная

сила Линг Хан потрясла ее. В последний раз, когда она видела Линг Хана, у него была сила покойного небесного

бессмертного. С его талантом ее не шокировало, что его самосовершенствование улучшилось.

Лин Хан продолжил проверять Инь Хун, убедившись, что с ней все в порядке. Он

обратил свое внимание на клан Инь. Намерение убить мгновенно охватило

весь клан, от смертных до бессмертных.

Образование молнии мгновенно накрыло весь клан Инь, молния обернулась

вокруг всех старейшин и даже предка клана Инь.

Все они были насильно доставлены к Линг Ханю, неспособные пошевелиться или даже

дать отпор.

"У вас у всех хватило мужества посадить женщину, держащую на руках моего ребенка". Сказал Лин Хан,

подводя предка клана Инь к себе.

"Линг Хан, пожалуйста, не причиняй им вреда. Учитывая ситуацию, в которой находится клан Инь,

разрушение было его судьбой. Если бы стало известно, что я была беременна. Они не

запирали меня здесь насильно. Я согласен, чтобы никто не смог узнать". Быстро сказала Инь Хун

, подбегая к Лин Хан, что заставило Лин Хан нахмуриться еще сильнее

"Я бы только удержала твоего ребенка..." Слезы медленно навернулись на глаза Инь Хун

, когда она потерла свой живот.

"Я собирался отдать его тебе. Я просто растрачу весь его потенциал впустую". Тихо сказала

она, вытирая слезы.

"Я не имею права воспитывать нашего ребенка. Вы - мать этого ребенка. Вы должны иметь

наибольшее право голоса в вопросе о том, у кого будет ребенок". Мягко сказал Линг Хан, поглаживая ее по голове

"Мне не нравится мысль о том, чтобы отнять ребенка у его матери. И я не

хочу заставлять тебя проходить через это. Отец держит нашего ребенка на руках в течение следующих нескольких лет и

даже переживает боль родов. как отец, который просто подождал бы в

стороне, я мало что могу сказать в этом... - спросил Линг Хан, прежде чем на

мгновение замолчать

, - если ты все еще хочешь следовать за мной повсюду. ты можешь стать моей наложницей." Линг Хан

сказал мягко. Элиза не позволила бы ему взять кого-либо в жены. Разве это

не означало бы, что они равны?

Как муж и жена, они равны. Это относилось к Линг Хан и Элизе. Элиза

подсознательно ставила Линг Хана выше только потому, что он заставил ее.

Сердце Инь Хун пропустило удар, услышав его слова, но после того, как она посмотрела на своих

родителей и предка клана, которые смотрели на них. в итоге она

покачала головой

: "Я хочу быть со своим кланом. и я просто буду сдерживать тебя и могу навлечь

беду на мой клан." - тихо сказала она. проблема, о которой она говорила, была

простой

С талантом и внешностью Линг Хана он покорил бы сердца многих впечатляющих

женщин. с большими числами приходит конкуренция. Она была бы просто легкой

мишенью.

Что касается соревнования, то им, конечно же, будет Линг Хан. Те несколько раз, когда она

переспала с ним, были не просто потрясающими. Ее сила и телосложение претерпели

трансформацию.

И, как сказал Линг Хан, он был дураком, который мог в конечном итоге прожить короткую жизнь. В отличие

от нее, у которой были люди, о которых она заботилась, Линг Хан был безрассуден в своей жизни.

У нее была семья, о которой она глубоко заботилась, любящие мать и отец. Она должна была сделать

все, что угодно, лишь бы увидеть, как растет ее клан. Просто быть с Линг Хан, возможно, было больше, чем она

могла проглотить.

Линг Хан кивнул с улыбкой, потянувшись к своей шее. Он снял зеркало

Самары и надел ей на шею.

"отдай это ожерелье ему, когда он родится", - тихо сказал Линг Хан, когда

в его руках появилась маленькая синяя пуговица. 2

"и даже когда я тебе понадоблюсь, просто нажми на эту кнопку. Я мгновенно узнаю, где

ты, и смогу мгновенно прийти к тебе". - сказал Лин Хан, когда часть

меча молнии появилась в его руках.

Оно превратилось в ожерелье, которое он также надел ей на шею. Затем он дал

ей несколько сокровищ, которые могли бы защитить ее.

"Я буду время от времени заглядывать, чтобы проверить, как там малыш и как у тебя дела.

Я позабочусь о том, чтобы не пропустить ни одного момента из его жизни. В конце концов, он мой ребенок. он

обречен на величие". Сказал Линг Хан, медленно поднимаясь в небо, прежде

чем разочароваться.

Инь Хун взяла ожерелья, которые подарила ей Лин Хан. Сделав глубокий вдох.

Она повернулась обратно к своим родителям.

"Ты в порядке?" Спросила она, поднимая свою мать.

"вздох, моя душа почти покинула мое тело. Думать, что отец ребенка был экспортером". Инь

Сказал отец Хун, медленно поднимаясь с земли 2

"он всего лишь высший бессмертный человек. и все же он мог бы сравниться с теми, кто на небесах

бессмертен." Сказал предок, и страх наполнил его глаза

Мать Инь Хун запустила сигаретой в свою мать, прежде чем погрузиться в глубокую

задумчивость.

"отмените брак между принцем, заприте весь клан Инь.

Сначала мы должны найти человека, который распространил талант Инь Хуна." Сказала Инь Хун,

выпуская дым из своей матери.

Все согласились. Инь Хун получила свою собственную потайную комнату. Место, где

она может совершенствоваться в угоду, ей был предоставлен наилучший уход. 2

Предок даже лично расторг брачное соглашение с наследным

принцем. Не желая злить такой талант, как Линг Хан.

Что касается Лин Хана, он вернулся обратно в секту пылающих небес, чтобы встретиться с

предком.

"Я предполагаю, что ты имеешь какое-то отношение к внезапному происшествию на

Луне". Сказал предок с улыбкой, увидев предмет в Линг Хане.

"ха-ха. это было довольно просто, но я боюсь, что никто из вас больше этого не увидит".

Сказал Линг Хан с улыбкой, проходя через 1000 единиц трансформационного вооружения

"Прими это как дополнительную благодарность, к тому же мне это не нужно", - сказал Линг Хан, отдавая ему

"Сутру пылающих небес".

"тебе это не нужно?" Спросил предок трясущимися руками, когда получил свиток.

"да, это только увеличивает силу огня в 10 раз. это ничего не значит." Морская щука

Сказал Хан, поворачиваясь, чтобы уйти

: "В любом случае, я покину секту. Кроме того, сделай мне одолжение и присматривай за кланом Инь

в городе небесного огня. юная принцесса держит на руках моего ребенка. Если ты можешь быть похожим на

учитель ему, я буду благодарен". Линг Хан сказал с улыбкой

: "И если ты это сделаешь, будь с ним строг. Я хочу, чтобы он, по крайней мере, мог пропустить 2 царства, как это

делаю я. На самом деле, я не удивлюсь, если он талантливее меня." - сказал Линг Хан

с улыбкой, исчезая

Предок был потрясен, увидев, что Линг Хан внезапно исчез. Его шок

достиг небывалой высоты, когда он понял, что сказал Линг Хан. Но в следующий

момент он кивнул

"не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы твой ребенок полностью раскрыл свой потенциал".

Серьезно сказал он, отправляясь лично за информацией об Инь Хун

в небесное царство,

после просмотра всего, что им нужно было увидеть, несколько человек высказались.

"Я отдам ему свое личное наследство. Мне нравится, как он мыслит. Он напоминает

мне меня саму в молодости. думал, что я свободен, но на самом деле я играл на руку

кому-то другому". Люцифер сказал с улыбкой

: "Старший брат, отец сделал это только для того, чтобы установить равновесие в мире. должно быть

добро и зло, иначе мир функционировал бы". Сказал Майкл с мягкой улыбкой.

Но Люцифер проигнорировал его, как будто его там не было. 1

Встреча продолжалась по мере того, как все больше богов в конечном итоге отдавали Линг Ханю свое истинное наследие.

В Асгарде настоящее тело Одина восседало на троне. Он глубоко нахмурился по мере того, как

все больше и больше Богов передавали Линг Ханю свое наследство.

Встав с этого трона, он исчез из замка так же, как появился

перед колодцем.

"Дядя, я пришел с просьбой", - сказал Один глубоким голосом, глядя на

лицо человека на дереве перед колодцем.

"Один, если ты хочешь больше пить, забудь об этом", - сказал дядя

Одина, становясь на стражу

"если бы я хотел забрать у тебя это добро, я бы взял его давным-давно. Но ты

стал единым целым с колодцем. Несмотря на несовершенство, я позволяю тебе остаться, поскольку ты

охраняешь это. Расскажи мне о будущем, которого даже я не могу видеть. будущее моего правнука." Один спокойно сказал

: "...тот, кто делает by Линг Хан. у него интересное будущее". Дерево сказало, когда

начали появляться изображения на колодце

: "Его будущее может продолжать меняться в пользу таких, как вы. Но все, что будет и

разыгравшиеся события очевидны передо мной, если только кто-то не скрывает этого. но он не хочет

прятаться." Дерево говорило как изображение Тора и Линг Хана, сражающихся с гигантским

монстром

Он был похож на саблезубого тигра, но у него был белый мех, а морда темная.

"Ха-ха, сопротивляйся". - кричал Линг Хан, нанося монстру удары руками и ногами, в то

время как Тор размахивал своим молотом, поражая гигантского монстра.

Их атаки не причинили вреда монстру. Он отпрыгнул назад, когда из его

спины выросли руки. Он схватил целую галактику, ударив ею по лицу Линг Хана.

"ты хочешь, чтобы я сопротивлялся. Я убью вас обоих и проглочу эту вселенную".

Гигантский монстр взревел, бросаясь к Тору

Тор, который все это время сражался с закрытыми глазами, внезапно открыл

их. Там не было глазных яблок, только бесконечное количество звезд.

"Я, сын Одина, сын великой бури хаоса, не проиграю маленькому Рагнареку.

С его молотком в руках я встаю. Сражаясь за будущее и прошлое своей

вселенной", - крикнул Тор, когда позади него открылись два портала

Два молота вылетели из порталов, ударив монстра и отправив его в полет.

"ты, кто находится в опасности. Не волнуйся, ибо могучий Тор ответил на твои

молитвы". - сказал с улыбкой молодо выглядящий Тор, шагнув в портал и

поймав свой молот, который отлетел назад.

"Наконец-то ты призвал меня сразиться с этим". Старый Тор, у которого отсутствовала левая

рука и которую заменили металлической, сказал, проходя через портал,

когда он поймал свой молот

"...Я ответил на молитвы о своем будущем "я". ха-ха, это, должно быть, еще один вневременной.

я ни за что не стал бы слабеть с возрастом". Молодой Тор покачал головой,

прежде чем повернуться к Рагнароку

"Мальчик. Хотя это временная шкала, отличная от нашей собственной. Это основная временная шкала.

Если он будет уничтожен, то и наш собственный тоже." Сказал старый Тор, шагнув вперед

, навстречу Рагнароку

"Этот парень только что влепил мне пощечину galaxy access. например, кто это делает?"

Сказал Линг Хан, когда в его руках появились два клинка. Подбородки, держащие лезвия, обвились

вокруг его рук, обжигая кожу.

Один наблюдал, как разыгрывается будущее, когда все оставшиеся боги последовали за Элизой на

поле битвы.

Он наблюдал, как Рагнарек медленно проигрывал. Он воспользовался шансом, чтобы схватить Линг Хана и

убежать.

"Что произошло дальше?" Спросил Один, но лицо дерева только покачало головой

: "Я не знаю. Он покинул вселенную. Я не знаю, вернется он или нет. Женщина

, известная как Элиза, скрывается из виду вместе со многими людьми вокруг него". Дерево

лица сказало

Один нахмурился, прежде чем покачать головой. Он принадлежал бы умершему. Может

быть, к тому времени, когда все это закончится, в желудке Рагнарека все это закончится,

"...подожди, я вижу это", - сказал дядя Одина, закрывая глаза. Один посмотрел на

колодец и увидел Линг Хана, спящего под деревом, держа на руках маленькую рыжеволосую

девочку.

Линг Хан внезапно открыл свои, совсем как у Тора, глаза.

В его глазах можно было увидеть изображения бесчисленных звезд. но его глаза казались другими

"Старик, заглядывать в будущее - это не очень хорошо. время может стать довольно хаотичным

, если вы не будете осторожны." Сказал Линг Хан с улыбкой, глядя прямо на Одина

"...ты можешь видеть меня". Сердце Одина пропустило удар, но он моргнул и понял

Линг Хан исчез из колодца

: "Конечно, я могу. Я вижу время так, как можно было бы видеть пространство. Я могу свободно ходить взад

и вперед, как пожелаю". сказал Линг Хан, появляясь рядом с Одином,

Один подпрыгнул, когда посмотрел на Линг Хана, который все еще держал на руках маленькую рыжеволосую девочку.

"Как вы можете свободно перемещаться по основной временной линии Вселенной по своему желанию?"

Один в шоке спросил

: "Я овладел каждым Дао, которым только можно овладеть. Как я уже сказал, я могу свободно перемещаться

во времени, подобно тому, как человек ходит в пространстве". Линг Хан лениво спросил

: "Что ты здесь делаешь?" нахмурившись, спросил Один

"Ничего особенного... если я правильно помню, это тот день, когда ферма духов выдала мне

то странное уведомление. Это было из-за этого. Я задавался этим вопросом в течение многих лет

что случилось." Сказал Линг Хан, переключая свое внимание на нижний мир,

глядя на себя

: "Черт возьми, я был у тебя на ладони. ведет Инь Хун ко мне

и тем другим нескольким женщинам. или чтобы убедиться, что я не убегу, когда

наступит Рагнарек." сказал Линг Хан со странной улыбкой

"Я бы разозлился, но, к счастью, ты. Я непредубежденный парень, - мягко сказал Линг Хан

. - В любом случае, мне пора идти... а что касается ваших детей, покойтесь с миром, зная

, что все они будут счастливы до конца своих дней... все, кроме Бальдра, ты же знаешь Рагнарек и

все такое." Сказал Линг Хан, заставив Одина вздохнуть, прежде чем он улыбнулся

"до тех пор, пока я знаю, что все, что я делал, оборачивается к лучшему. Я могу умереть спокойно".

Сказал Один с улыбкой

"Ты делал все для семьи, даже если мы все в конечном итоге возненавидели тебя. Ты единственный

в своем роде отец, хотя и плохой. но, в конце концов, ты вырос, так и не узнав, как

проявлять чувства любви и заботы". - сказал Линг Хан, бросая Одину кольцо 1

. - Титаны и изначальные не могут обойтись без реинкарнации, но с этим кольцом. Вы

перевоплотитесь в обычного человека. Просто не разрушай свою душу или

что-то в этом роде". Сказал Линг Хан, исчезая.

Один посмотрел на кольцо. На его лице появилась легкая улыбка. Шанс стать

нормальным человеком, это было сокровищем в его глазах.

http://tl.rulate.ru/book/61536/2756921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь