Готовый перевод My system can take others MC Cheat / Моя система может обманывать других: Глава 83: Валькирии

Направляясь на испытательный полигон, Линг Хан и Элиза натыкались на все больше и больше

культиваторов. те, кто вступил на эту святую землю, имели наследство в этой

земле в качестве своей главной цели

Это было одновременно и самое сложное, но и содержало в себе самые мощные навыки и предметы.

Кроме того, в нем также было много оружия от тех, кто пытался пройти это испытание.

"Инь Хун. Ты должен пойти со своими друзьями. дальнейшее пребывание с нами может привести

к твоей смерти." Спокойно сказала Элиза, глядя на группу женщин из секты

пылающих небес

За это время Инь Хун прорвался к покойному земному бессмертному. Ее

боевая мощь также достигла уровня бессмертного среднего неба.

"Я понимаю. спасибо тебе за все. Если у вас будет возможность, приходите в клан Инь

, чтобы я мог поблагодарить вас обоих." Сказала Инь Хун с легким поклоном, прежде чем полететь

вниз к своим друзьям.

После того, как она ушла, Линг Хан и Элиза рванулись вперед. Мчится к дыре, расположенной

в горе.

"Первый тест - это просто. Всего 5 раундов. Начиная с первого раунда, мы

сражались бы с количеством марионеток, равным количеству людей, которые вошли.

и с этого момента эти куклы будут удваиваться". Сказал Линг Хан, приземляясь

перед пещерой.

"итак, в 5-м раунде мы сразимся с 32 марионетками", - спросила Элиза, на что Линг Хан

кивнул.

"все эти куклы принадлежат к Дао огня и будут обладать тем же уровнем развития,

что и самые высокие среди нас". - сказал Лин Хан, входя в пещеру

. - предок секты пылающих небес получил сутру пылающих небес из этого места.

Он запечатал свое совершенствование на земле бессмертным и вошел в эту святую землю с

1000 единиц трансформационного вооружения. с помощью этого предмета он легко прошел

это испытание". Сказал Линг Хан, шокировав Элизу

"Люди могут это делать?" Спросила Элиза, на что Линг Хан кивнул

: "Но награда, которую ты получаешь за это, намного ниже. Он прошел это испытание, но

получил только второй уровень сутры пылающих небес. С тех пор он

посылал учеников секты с оружием трансформации в 1000 единиц. Но они не могут

раскрыть всю мощь сокровища, поэтому в итоге они умерли во время этого

испытания." спокойно сказал Линг Хан

"Я хочу трансформационное вооружение в 1000 единиц, которое позволило бы моей молнии

меч, чтобы расти внутри. Но я не знаю, куда деваются упавшие сокровища.

Я запросил систему, и она говорит, что он все еще здесь". Спокойно сказал Линг Хан, когда Элиза

кивнула

Некоторое время они продолжали идти вперед. Они видели много мертвых тел,

от демонических тварей до эльфов и людей.

Линг Хан и Элиза проигнорировали это, и вскоре они оказались перед дверью из

пламени. Проходя сквозь огонь, их ощущение времени и пространства стало хаотичным

, прежде чем они оказались перед чем-то, что казалось ареной.

"этот огонь действует как врата, которые сжигают пространство и время, образуя туннель к

разные места на этом испытательном полигоне. парень, который взорвал это место, отлично

владел огнем". Сказала Элиза с легким потрясением, оглядываясь на пожарную дверь,

которая медленно исчезала.

Но вскоре она переключила свое внимание на то, что происходило перед ней, когда она увидела, как медленно появляется красная марионетка с

культивацией позднего бессмертного человека.

"...Взорваться", - спокойно сказала Лин Хан, когда марионетка взорвалась в следующую секунду. это

и есть Дао рун. Линг Хан и Элиза освоили этот путь.

Мгновение спустя появились две куклы, причем с простым миром. Они взорвались.

Число продолжало удваиваться, вплоть до 32 кукол. Тем не менее, все они

взорвались простым миром. 1

Закончив первую часть, Линг Хан и Элиза перешли к следующему следу. Что

было испытанием разума, на них обрушилось давление с мощью небесного

царя.

Чтобы пройти эту часть испытания. один должен был продержаться не менее 5 секунд, прежде чем перейти

к следующей части.

Когда давление усилилось, на земле под Элизой и Линг Ханом появились трещины

. они оба чуть не упали на колени, из

их носы, поскольку они изо всех сил старались выдержать давление

Одна секунда показалась годами, но Линг Хан Элиза не поддалась этому давлению и

использовала его как способ закалить себя.

Медленно тянулись секунды. Прошло 5 секунд, и Элиза не могла больше терпеть,

как раз когда она была близка к обмороку. Давление на нее исчезло.

Она внезапно открыла глаза и обнаружила, что стоит. Она посмотрела

на Линг Хана, который стоял рядом с ним с закрытыми глазами.

"иллюзия? и все же это казалось таким реальным". Слабо сказала она, садясь, чтобы дать отдых своим

учтите, через 15 секунд. Линг Хан открыл глаза и слабо упал на землю

"Мы прошли?" Спросил Линг Хан, собравшись с мыслями. Ему казалось, что он может упасть в обморок

в любой момент.

"Не знаю, как насчет меня, но ты продержался больше 15 секунд", - мягко сказала Элиза.

Линг Хан кивнул, в замешательстве оглядываясь по сторонам

"Хороший талант важен на пути совершенствования, но со

слабым умом вы далеко не продвинетесь. Те, у кого хороший талант, кто сдается, когда становится трудно, просто

выбрасывают свои таланты на ветер. Вы, прошедшие эти два испытания, с

культивирование под землей бессмертно. вы можете войти и получить мое истинное наследство". прозвучал

глубокий и мощный голос, который прозвучал как гром для одного уха

, когда перед ними появилась дверь, сделанная из огня.

Линг Хан и Элиза посмотрели друг на друга, прежде чем встать и пройти через

огненную дверь. Они появились в самых глубоких частях горы, где

находился бассейн с лавой.

"...кто-то запустил мой скрытый тест". прозвучал глубокий спокойный голос, когда

лужа лавы пришла в движение, превращаясь в человекоподобное существо.

"...вы двое только на поздней стадии человеческого бессмертия, как вы двое прошли испытания?..

интересный. Достиг такого высокого уровня в части рун." Лавовый человек в

шоке сказал

: "Удивительно. Ты освоил так много Дао до уровня домена..." Он заговорил,

заставив Линг Хана и Элизу почувствовать себя так, словно они были всего лишь голыми перед этим парнем.

"Так и есть", - спросил Линг Хан, слегка нахмурившись

"Я Император Огня Лу. о бывшем правителе этой Галактики напоминает только эта крошечная ниточка

сознания после моей великой битвы. Ты хочешь получить мое наследство."

Спокойно сказал огненный император Лу. на что Лин Хан спокойно кивнул

: "...о боже мой, ты даже постиг Дао огня! Ветер! Земля! и

Воды!" Внезапно он закричал от шока, заставив лаву вокруг него прийти в хаос.

"Да". - сказал Линг Хан, уклоняясь от лавы, которая была отправлена в полет из-за его

шока.

"монстры. Вы двое. Монстры, вы оба монстры." Он закричал, когда это крошечное

жало его души почти покинуло его тело

"... Она постигла Дао времени! Ты постиг Дао

Разрушения. Невозможно, я, должно быть, схожу с ума. Я потратил миллионы лет

на постижение всего 1 Дао. Это заняло у вас меньше 20 лет. Я в это не верю".

- закричал он, почти сходя с ума.

"успокойся, пока твоя душа не исчезла", - сказала Элиза с оттенком презрения. Что

такого особенного было в постижении небесного Дао? как только она достигнет небесного

бессмертия, она мгновенно сможет постичь более слабое Дао, подобное огню, до

пятого или 6-го уровня.

"..." Огненный Лу был ошеломлен, услышав ее легкое презрение, как раз в тот момент, когда он

собирался наброситься на нее. Он смягчился, увидев, что это была Элиза.

Он успокоился до того, как перед ними появилась дверь из пламени.

"мои тропы были бы бесполезны для людей твоей силы. Вы показали отличные

сила и могучая сила воли. Только на позднем этапе становления бессмертным человеком, но ты так

долго продержался под давлением небожителя. одно это дает вам право получить

истинное наследство. тысячи лет я ждал Высшего

бессмертного человека. но кто бы мог подумать, что я заполучу вас двоих." Он спокойно сказал

: "Высшие человеческие бессмертные реальны?" Линг Хан спокойно спросил

: "Да. для того, чтобы достичь Истинного бессмертия. Они должны, по крайней мере, стать верховными

в одном из 5 царств. Человек, земля, небо, небеса, небожитель. Если вы сможете войти в

достигнув совершенства в любом из них, вы прорветесь к истинному бессмертию. если вы сможете

перейти на высшую стадию из всех них, тем легче будет прорыв". Он

спокойно сказал

"Насколько сильным был человек, с которым ты сражался. У бессмертных есть бессмертные души.

Тысячи лет должно было хватить тебе, чтобы очнуться и найти новое

тело." спокойно спросил Линг Хан

Как только кто-то становится бессмертным человеком, он обретает бессмертную душу,

независимо от того, какие травмы получает душа. Пока он не уничтожен, они могли

бы найти исцеление и тело, чтобы завладеть им.

Их душа могла даже преобразовать то тело, которым они завладели, превратив его в совершенное

тело.

Земные бессмертные могут сделать этот шаг вперед и завладеть такими вещами, как вода, деревья,

и другие вещи. Но брать на себя подобные вещи было сопряжено с риском исчезновения их души

.

Если бы кто-то попытался захватить океан, если бы они были слабы. Тогда их душа просто

утонет в бесконечном море.

"вздох. Ее сила смерти была невероятно глубока. Раны, которые она нанесла при использовании

, не заживали, когда мы запечатывали ее. Мы использовали оставшуюся в наших

телах энергию, чтобы сформировать почву для тропы. Хотя наши души живы, они слабы. Если

мы покинем это место, они исчезнут. Но мы не можем уйти, потому что, если мы это сделаем, она

будет свободна. итак, мы ждем". Он спокойно сказал 1

"Насколько она слаба, что ты ждешь, пока земные бессмертные войдут в нее, чтобы овладеть каким-то навыком?"

спросил Линг Хан

"это не для того, чтобы убить, а для того, чтобы поглотить ее силу. Со временем она стала бы настолько бессильной

, что мы могли бы убить ее". Спокойно сказал он, когда Линг Хан кивнул, когда они с Элизой

прошли через огненную дверь.

"поглощая ее силу, будь осторожен. Поскольку это может привести к твоей смерти, она

не может использовать свою силу. Но ее Дао, казалось, было с ней единым целым. Поглотить ее силу

- все равно что поглотить смерть. Впитайте небольшое количество и не позволяйте ему овладеть вами. Возглавить

объединяйтесь в строй, чтобы разделить энергию между вами", - сказал он, когда Линг

Хан и Элиза исчезли

Они оказались в сокровищнице, где увидели много сокровищ.

"сколько сокровищ мы можем взять?" Спросил Лин Хан, глядя на бесконечное

количество сокровищ небесного бессмертного класса и выше

: "...бери то, что тебе нравится, не бери то, что тебе не нужно или для чего ты не имеешь применения". Спокойно сказал

он, когда Линг Хан кивнул

Он спокойно попросил у системы лучшие сокровища и начал забирать все.

от полной сутры пылающих небес до оружия трансформации в 1000

единиц, которое находилось здесь.

Он получил много сокровищ, от свечи, которая расслабляла человека, чтобы улучшить

понимание Дао. на корабль, который может двигаться со скоростью, близкой к световой, и

многое другое, что могло бы быть полезно ему и Ферме Духов.

Сокровищем, которое можно было использовать, чтобы открыть врата в другое пространство кармана, был

огненный шар дракона, который мог увеличить огневую мощь на одного.

Элиза выбирала не так уж много вещей. Она всего лишь выбрала карту, которая вела к сокровищу

расы драконов.

"...Я не помню, как это сюда попало". Огненный император Лу сказал, не зная, как

карта попала в его сокровищницу, он предположил, что она принадлежала кому-то, кто участвовал

в этом испытании и умер здесь.

Получив все, что им было нужно, Линг Хан задал один вопрос перед

уходом.

"где лучше всего открыть ворота в другое карманное пространство".

спокойно спросил Линг Хан

"Когда вы соберете все 6 сокровищ, просто сложите их все вместе, и они

откроют тропу". Сказал он, когда перед ними появилась пожарная дверь, ведущая за пределы этой горы

.

Линг Хан кивнул, когда они уходили. Они оставили гору позади и прибыли в

гора, которая была пуста, после чего. Они забрали все 6 сокровищ.

Ледяной щит, набор формаций, марионетка, меч, громовая броня и огненный

шар дракона. Все это лежало перед ними, образуя круг, который начал вращаться.

Флаги формирования внезапно взлетели, за ними последовали другие предметы. Линг Хан

и Элиза быстро последовали за ним. Вскоре им приходится войти в свое состояние полудемона-дракона

, просто чтобы не отставать.

Флаги вскоре приземлились у большого пруда. Каждый флаг приземлился на каждой стороне

пруда. Медленно вода внутри понга начала подниматься, каждое сокровище

, доставшееся Линг Ханю, приземлилось на каждый флаг.

Вода медленно начала вращаться по мере того, как вращение усиливалось. Пространство начало

разрушаться. Вода проникла в разрушенное пространство, образуя мост в другое

пространство кармана.

Линг Хан и Элиза мгновение смотрели друг на друга, прежде чем ступили на

водный мост, чтобы войти в другое пространство.

После легкого головокружения они прибыли в маленький мир. Перед ними

была прикована цепью женщина с белыми волосами, повсюду были разбросаны флаги формирования и символы рун

.

Женщина медленно подняла голову, холодно глядя на Линг Хана и Элизу.

Она была красивой молодой женщиной. У нее были красивые ясные голубые глаза, длинные белые

волосы, которые казались белыми, как снег. В отличие от своей внешности, она излучала сильную

ненависть наряду с мощным намерением убить.

Линг Хан слегка нахмурился, когда от нее исходило чувство, которое он испытывал раньше. Он просто

не мог сообразить, в чем дело. В конце концов, он подумал, что это, должно быть, аура смерти

, которую излучало древо смерти.

"итак, могу я узнать имя феи?" - спросил Линг Хан с улыбкой.

"Смертный, отпусти меня. У меня нет ненависти к тебе. - холодно сказала она, сдерживая

свой гнев

"действительно? та ненависть, которую я только что почувствовал, может заставить меня подумать, что ты хочешь съесть меня

живьем. слава Богу, я был неправ, - сказал Линг Хан с улыбкой

. - Ты смеешь издеваться надо мной? Как ты думаешь, я надолго останусь здесь взаперти? Подожди, пока

моя старшая сестра не сбежит из ада. Все это бессмертное царство будет уничтожено. даже

смерти было бы недостаточно, чтобы избежать ее ярости." Она сказала сквозь стиснутые зубы

: "Хорошо. Ты думаешь, я боюсь тебя, сестра? Я дам ей несколько хороших крепких пощечин.

Давай, позвони ей. Я буду ждать ее", - насмешливо сказал Линг Хан

"т-ты. Ты издеваешься над Богиней смерти. Просто подожди. Смерть повсюду. Она

видит все глазами смерти. Твой конец близок". Она сердито сказала

"Богиня смерти? Твоя старшая сестра - Хела?" Спросил Линг Хан, слегка нахмурившись.

Кто бы ни придумал этот мир, он просто копирует материал из marvel. Пангу вообще

не обладал творческими способностями. По крайней мере, попытайся это скрыть.

"Итак, вы знаете о моей старшей сестре. Отпустите меня, и я закрою глаза на

все, что здесь произошло... Когда мы убьем Одина, я, возможно, даже дам тебе

шанс стать богом, видя, насколько ты талантлив." Она спокойно сказала

"почему ты хочешь убить Одина? и поскольку Хела - твоя сестра, разве он не твой

отец?" спокойно спросил Линг Хан

"Он мне не отец. Ты смеешь даже думать о чем-то подобном. Я вырву твой язык".

Она сердито закричала, отправляя Линг Ханю уведомление о набранных очках ярости

: "Хорошо. почему ты хочешь его убить?" спросил Линг Хан, садясь, чтобы послушать

историю

"... фырканье. С тех пор как Один убил своего отца и потерял глаз, он стал дураком. Он

больше не достоин править Асгардом. Асгард должен был завоевать все 9 королевств.

но он стал глупым, не говоря ничего разумного". Она осторожно спросила

: "Правда? Так ты говоришь, что когда Один обрел знание, он стал глупым?"

Спросил Линг Хан с легкой улыбкой

: "...ты не знаешь, о чем говоришь, смертный. ты смеешь заставлять меня сомневаться в себе." Она

сердито сказала

: "Ха-ха, я просто задаю вопросы". Линг Хан сказал со смехом

"Один - дурак. Иначе зачем бы ему прекращать сражаться и вести Асгард к эпохе

без войн? Он отнял у нас все, наше право войти в Валгаллу. и все потому, что он

трус". Она сердито сказала

"невероятно. Я не могу поверить, что он даже не позволил тебе умереть в бою." Линг Хан сказал

в шоке:

"Да, он..." Она в ярости кивнула головой, прежде чем застыла, прежде чем сердито посмотреть

на Линг Хана

: "Смертный, я убью тебя". Она зарычала.

"ха-ха, судя по тому, что я вижу... вы - последователь. Ты не можешь думать сам за себя. Ты

тот дурак, который плачет о том, что не умирает. Желание отправиться в загробную жизнь, где

ты сражаешься без остановки." Линг Хан сказал, покачав головой

: "Это величайшая честь, которая может быть оказана воину. Брюнхильд, предводительница

Валькирии. задача валькирий - выбрать величайших воинов и отвести их

в Валгаллу, где они смогут тренироваться и ждать Рагнарека." Она сердито сказала

: "Если воины перестанут умирать на поле боя. Младшие воины войдут

Валгалла. И тем меньше воинов у нас было бы, чтобы противостоять Рагнареку." Она

холодно сказала

: "Ваше согласие имеет определенный вес. но когда была создана Валгалла?" Линг Хан

спокойно спросил

: "...Я не знаю, 5-10 миллиардов лет назад". Она сказала, не зная, к чему клонит Линг Хан

: "Итак, вы говорите о количестве людей, которые умерли все эти годы назад. не

достаточно для?" Спокойно спросила Линг Хан, что заставило ее замолчать

"...т-ты теперь ничто. Нам нужно столько людей, сколько мы можем, чтобы противостоять Рагнареку?" Сказала она

мягко, но это прозвучало больше как вопрос.

За это время погибло более триллионов людей. Валькирии собирали души талантливых

воинов по всем 9 королевствам.

С их количеством и формированием, которое у них было. У них было достаточно сил, чтобы

убить Истинных Богов, но действительно ли Рагнарек был настолько силен?

http://tl.rulate.ru/book/61536/2756914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь