Готовый перевод My system can take others MC Cheat / Моя система может обманывать других: Глава 16: Атаки такого уровня не могут убить меня

Линг Хан улыбнулся,

увидев шок на лице дворецкого.

"ха-ха, ты должен знать, почему я здесь. позови главу клана сюда, чтобы он встретился со мной."

Сказал Линг Хан с улыбкой, которая заставила дворецкого нахмуриться.

"Глава клана в настоящее время отдыхает. он просил, чтобы его никто не искал, - почтительно сказал дворецкий

"Я никого не убивал. Ты хочешь быть первым?" Спокойно спросил Лин Хан, когда его культивация была освобождена, позволив старику ощутить его культивацию, которая была на 4-м уровне Зарождающейся души.

Но у него была аура тех, кто был в небесном царстве, отчего его сердце екнуло. Старик был всего лишь на 1-м уровне небесного царства, но даже он не думал, что может сравниться с

Линг Хан.

"Пожалуйста, подождите минутку, я пойду спрошу", - сказал он с легким поклоном, повернулся и ушел. Через несколько минут дверь открыл мужчина средних лет. Он холодно посмотрел на линг Хана, как на свою ауру на 3-м уровне небесного царства.

"Я здесь, чтобы забрать кое-что, принадлежавшее моему ученику Фэн Яну.

отдай металл." Спокойно сказал Линг Хан, что заставило старика нахмуриться, прежде

чем он презрительно рассмеялся.

Но молниеносная пощечина пришлась ему по лицу, заставив его разум содрогнуться, когда он

упал на землю. Линг Хан наступил ему на голову, когда он холодно посмотрел на него.

"Я просил металл. Тогда я добуду металл. Я не просил тебя смеяться", - сказал Линг Хан, подвернув ногу, которая была у него на голове.

"отвали..." Прежде чем глава клана смог продолжить, он внезапно закричал от боли

, когда энергия Линг Хана хлынула в его голову. Он пытался сопротивляться, но Линг Хан

, казалось, не беспокоился о своей энергии, которая беззаботно устремлялась вниз.

"Должен ли я продолжать повторяться?" Спросил Линг Хан, собирая всю свою

энергию, чтобы позволить себе говорить. Но глава клана подумал, что Линг Хан беспокоится о

его энергии, что заставило его захотеть дать отпор.

"вздох". Линг Хан вздохнул, когда в его руках появился меч.

Оглядевшись в поисках места, куда он должен нанести удар, его взгляд упал на его задницу.

Медленно поместив туда острие меча, он спокойно посмотрел на главу клана. Он

вернул свою энергию, из-за чего крик главы клана исчез.

"Должен ли я?" - спросил Линг Хан, медленно нанося удар

. "Нет, не надо... металл. это у моего дедушки", - сказал он в панике. Линг Хан

слегка кивнул и пнул его в живот, этим ударом разрушив его самосовершенствование

.

"поскольку Фэн Ян - мой ученик, я, конечно, как мастер, не могу позволить тебе

ходит вокруг да около, издевается над ним. - спокойно сказал Линг Хан

. - мое совершенствование." - недоверчиво сказал глава клана, почувствовав, что культивация исчезает. он совершенствовался в течение тысяч лет, медленно

поглощая и очищая энергию.

Это было хуже смерти, то, что культиваторы могли вынести, наблюдая, как их тяжелая работа медленно исчезает. Они предпочли бы смерть этому,

Линг Хан спокойно подошел, подняв его за голову, когда он проводил

поиск души. После поиска информации о том, кто был причастен к убийству Фэн Яна

семья, где жил предок, и казна перед тем, как он ушел, оставив главу

клана, который сошел с ума.

Линг Хан обошел все дома старейшин и убил их. Только 4 старейшины были

частью этого. Линг Хан поместил их головы в черные башни, прежде чем отправиться к

старому предку.

Он подошел к каменному дому, который принадлежал предкам. Он посмотрел на

каменную глыбу, которая загораживала дверной проем, прежде чем постучать по камню.

"кто это?" - раздался холодный и недовольный голос из каменной камеры. В его голосе была сила, которая заставила бы любого среднего зарождающегося 4-го уровня

души культиватора падают.

Но Линг Хан был Линг Ханом. Как это могло повлиять на него?

"Я здесь, чтобы кое-что купить. металл, который ты взял. - спокойно сказал Линг Хан.

Секунду спустя Ци Меча собралась на боку Линг Хана, прежде чем она устремилась к Линг Хану.

Лин Хан вытянул руки и ударил по Ци Меча. Ци меча влетела

прямо в каменную стену, отчего появилась маленькая белая линия.

"ты действительно хочешь сразиться со мной? просто ты знаешь, я не позволю тебе сбежать, несмотря ни на что. - холодно сказал Лин Хан. Но в ответ ему раздался лишь презрительный

смех.

"сопляк. Я признаю, что у тебя есть некоторый талант. Но ты действительно думаешь, что только потому, что ты

можешь блокировать одну атаку, ты все это?" - сказал старый предок, когда каменная стена сдвинулась.

"Я устал от этой чуши. просто тащи сюда свою задницу, и мы заплатим за игру в кошки

-мышки". Холодно сказал Линг Хан. Из каменного здания донеслось фырканье, когда

вышел старик.

У него были длинные седые волосы, и он выглядел так, словно находился на закате своей жизни. У него был посох для ходьбы, которым старик пользовался, чтобы не упасть. Он выглядел слабым, как

будто мог упасть от одного порыва ветра.

"он сильнее меня", - подумал Линг Хан, снимая доспехи, которые он забрал

у стражников.

На мгновение между ними возникло противостояние, прежде чем Линг Хан сделал первый ход. Ударившись о землю, он исчез так же, как появился перед стариком.

Его кулак полетел вперед, но старик легко увернулся, слегка повернув голову

в сторону. Для него Линг Хан двигался как в замедленной съемке.

Но старик внезапно исчез, как будто с него сорвалась молния.

"ха-ха. Старик. почему ты бежишь из царства зарождающейся души 4-го уровня

культиватор?" спросил Линг Хан, когда молния покрыла все его тело. Становясь хаотичным

, поскольку это прочертило глубокие линии по всему миру.

Эта молния мгновенно убила бы любого на уровне 5 и ниже. Старику хватило ума увернуться, иначе он потерял бы часть тела.

"...это не молния, образованная из Ци. это настоящая молния. Ты

постиг Великое Дао. - потрясенно сказал старик.

В отличие от тех, кто может превратить Ци в огненного дракона, они на самом деле не постигли

Дао. Они делают только то, что им говорят боевые техники, позволяя

им превращать Ци в огонь.

Огненное Дао - это градуированное Небесное Дао. Небесное Дао - это Дао, которое было

главной опорой для мира. Без небесного Дао. вся жизнь во всех мирах погрузилась бы в хаос.

Например, дао жизни и смерти. Если бы Дао смерти внезапно

исчезло, никто не смог бы умереть. Мертвые, которые не перевоплотились, вернутся в этот мир. Без Дао жизни. Больше не было бы жизни. Никто не смог бы

перевоплотиться, и никто не смог бы даже родить.

Что же касается Дао огня, то все замерзнут. Не было бы больше ни жары,

ни уюта.

Дао повсюду, и все они работают вместе, чтобы сформировать окружающий мир.

"старик, ты из-за этого шокирован?" Презрительно спросил Линг Хан

, когда молнии начали собираться вокруг него, превращаясь в

молниеносную броню. 1

"Сегодня. Я, Линг Хан, отрежу тебе эту голову." Сказал Линг Хан, когда

собралось еще больше молний, сформировавшихся в молниеносный меч, который он схватил, прежде чем

исчезнуть.

Старик легко мог угнаться за Линг Ханом. он отбросил

посох, когда в его руках появился меч. Положив меч перед собой, он

заблокировал молниеносный меч от Линг Хана, когда тот сделал 3 шага назад.

Одним движением руки Ци меча собралась вокруг него. дракон, сформированный из

Ци меча, собрался позади старика, что заставило глаза Лин Хана сузиться.

Это было похоже на то, как будто миллиарды маленьких мечей собрались вместе, сформировавшись в большого дракона.

Старик отпрыгнул назад, когда дракон пролетел мимо него, устремляясь к

Линг Хан.

"Я больше всего понимаю эту технику", - подумал Линг Хан, вытягивая руки вперед,

собирая молнии, образуя молниеносный щит. Дракон упал на это

щит, заставив Линг Хана скользнуть назад, в то время как на

молниеносном щите появились трещины.

Но дракон пробыл там недолго, так как старик внезапно появился рядом с Линг Ханом. Меч вонзился вперед, к шее Линг Хана.

Линг Хан не успел среагировать вовремя, так как меч вонзился в его молниеносную броню

и прямо в шею.

Но молниеносная броня поглотила большую часть атак, так что эта атака

лишь слегка порезала Лин Хана. Вызывая падение капли крови. 3

Старик, казалось, был шокирован этим. Как может чье-то тело быть таким твердым?

молниеносную броню он мог бы принять, но для своего тела.

"не расстраивайся, старина". Сказал Линг Хан, когда молния прошла сквозь

металлический меч, стреляя в старика.

Но старик выпустил меч как раз вовремя. Линг Хан одобрил магазин,

посмотрев на него, прежде чем кивнуть.

"Это хороший меч. к сожалению, я не могу просто использовать его, как другие". Сказал Линг Хан,

бросая его в черную башню.

Предметы на уровне зарождающейся души нельзя просто использовать. Если кто-то хочет использовать

это оружие, он должен усовершенствовать его. Связывая их с самими собой.

Старик нахмурился, почувствовав, что связь между ним и его мечом

исчезла. Его глаза похолодели, когда в его руках появился еще один меч.

"Сопляк, ты просишь об этом". - холодно сказал он, исчезая с

помощью техники движения. Он оказался перед Линг Ханом, когда тот опустил свой меч.

Четыре после изображений меча, падающего в сторону Линг Хана и попадающего в то же

самое место. В мгновение ока броня Линг Хана была уничтожена, когда кровь полетела в

небо.

Старик наблюдал, как Линг Хан упал на землю, как молниеносная броня

исчез. Но Линг Хан мгновенно выпрыгнул, когда еще больше молний покрыло его

тело. Отправь старика, который думал, что Линг Хан не сможет дать отпор, отпрыгнуть

в сторону.

Линг Хан держал, что его грудь была перерезана пожилым мужчиной.

"Мило, но атаки такого уровня не могут убить меня", - насмешливо сказал Линг Хан, глядя на потрясенный взгляд старика.

http://tl.rulate.ru/book/61536/2632366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь