Готовый перевод My Iyashikei Game / My Healing Game / Моя Исцеляющая Игра: Глава 225 - 9 очков удачи

Физическое тело отдалилось, а новое сознание всплыло. Внезапно Хань Фэя охватило чувство чего-то знакомого. Именно это он чувствовал, когда надевал игровой шлем и загружал игру. ‘Мир, который когда-то мельком заметил Паук, сценарии, которые он создавал в своей книге, вымышленный мир, в котором обитают его личности, это и есть загадочный мир?’

Черный ящик может появиться только в трех местах: в сердцах людей, в головах людей и в кошмарах людей. Хань Фэй понятия не имел откуда эта информация появилась в его сознании. Он изо всех сил старался контролировать свое тело, следуя указаниям режиссера. Хань Фэй благополучно прошёл сквозь ветви и приземлился на страховочную сетку. Когда его тело попало на неё, Хань Фэй неосознанно повернулся к 4-му этажу, словно что-то звало его. За одним из окон наблюдала человекоподобная фигура с белым лицом.

Тогда его тело отскочило от сетки и Хань Фэй еще раз посмотрел на 4-й этаж, некто уже исчез. Когда защитную сетку опустили, режиссер Чжан и остальная съемочная группа кинулась к нему.

— Хань Фэй, с тобой все в порядке?

— Просто невероятно! Это была лучшая сцена, когда-либо снятая нами!

— То выражение лица показанное во время падения потрясло меня! Что же тогда творилось у тебя в голове?!

— Это было безупречно! — Посреди этого гвалта Хань Фэй не сводил глаз с 4-го этажа. Он пришел в себя только после того, как директор Чжан схватил его руку.

— Хань Фэй, у тебя холодные руки, ты в порядке?

— Всё хорошо, пока сцена хороша. Желания снова прыгать у меня нет. — Хань Фэй вылез из сетки и потер руки друг о друга. Он совершенно не волновался, выполняя опасный трюк, но от одного взгляда на тот силуэт у него похолодели руки. Это тело действовало инстинктивно, его сердце, казалось, перестало биться, когда он встретился взглядом с этой таинственной фигурой. Причина странного поведения предыдущих каскадеров всё ещё не была выяснена, но теперь это было не важно, потому что Хань Фэй предоставил им кое-что получше. Другие актеры окружили храбреца. Даже всеми уважаемый Ли Хуаймин стал по-новому относиться к Хань Фэю. Он уже давно не видел такого профессионализма.

— С развитием технологий актерская игра стала менее значимой. Хотя это должно приносить пользу всем, но я понимаю, что новым актерам чего-то не хватает. Дело не в том, что их навыки плохи, просто им не хватает искренности. — Ли Хуаймин с восхищением посмотрел на Хань Фэя.

— До того, как я встретил тебя, не мог понять, чего им не хватает, но сегодня я, наконец, всё понял. — Хань Фэй хотел встать, но Ли Хуаймин остановил его.

— Тебе нужно отдохнуть, побереги здоровье. Надеюсь, нам ещё предстоит поработать вместе.

— Старина Ли, когда я спрашивал тебя раньше, разве ты не сказал, что уже подумываешь о выходе на пенсию? Почему ты так внезапно изменил своё мнение? — Бай Сянь передал бутылки с водой старине Ли и Хань Фэю. Он похлопал Хань Фэя по спине.

— Этот прыжок приведет тебя к славе. — Затем он шутливо добавил:

— Брат, ты сильно давишь на меня! Я хотел использовать этого персонажа, чтобы претендовать на награду за лучшую мужскую роль, но теперь мне кажется, что я только замедляю процесс производства.

— Пожалуйста, не говори так, — смиренно развел руками Хань Фэй. Он не думал, что сделал что-то сверх обязанностей, а именно сыграть роль Паука, отдавая всего себя. Скорее всего, из-за опыта в загадочном мире, лучшие способности Хань Фэя могут оказаться порогом, недостижимым для других.

Когда завершилась первая важная сцена для “автора триллеров”, действие перемещалось из реальности в мир разума, создавая поединок между 9 различными личностями. Поболтав с другими актерами, Хань Фэй отошел в угол и воспользовался своим телефоном, чтобы позвонить Ли Сюэ. Он рассказал ей всё, что заметил, пока падал. Полиция уже оцепила территорию, так что, кем бы ни был тот силуэт, он не сможет сбежать с завода незамеченным. Первый съемочный день в целом прошел успешно. Хотя произошло много странных происшествий, результат оказался хорошим.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы добраться из Северной сельской местности в старый город. Он очень сильно хотел вернуться домой, чтобы поиграть в игру, поэтому после съёмок не остался участвовать в разбирательствах полиции. В сопровождении офицера в штатском он вернулся в старый город. По сравнению с тем, с чем ему приходилось иметь дело в загадочном мире, проблемы реального казались сущим пустяком. Хань Фэй сел пообедать, а затем включил компьютер. Он нашел видео с профессиональным наложением швов и начал его смотреть, пока ел, быстро впитывая полученные знания. Хань Фэй использовал каждую свободную секунду, которая у него оставалась. Возможно, ему придется наложить швы на себя этой же ночью.

‘Ткани, такие как мышцы, обладающие низкой эластичностью, могут быть зафиксированы швом в виде восьмерки. При закрытии раны необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить мышцы… Хм, а говяжий соус в этом магазине неплох, он идеально сочетается с алкоголем. К сожалению, сегодня вечером мне придется играть, так что я не смогу насладиться напитками.’

Когда Хань Фэй остался без работы, ему казалось, что дни пролетают как годы, но теперь у него складывалось впечатление, что в сутках не хватает часов. Прежде чем он успел опомниться, была уже полночь.

‘Монстр гуляет по округе в поисках пищи из-за голода, его не будет рядом со мной.’

Сделав глубокий вдох, Хань Фэй подсоединил все провода и надел игровой шлем. Пролилась кровь, и город, окутанный тьмой, застыл. Странное ощущение прошло, оно действительно напоминало то, что он почувствовал, когда выпал из комнаты Паука.

Открыв глаза, он почувствовал ужасный запах, ударивший ему в ноздри. Боль заставила Хань Фэя немедленно поморщиться. Закусив губу, Хань Фэй безвольно опустился на колени. Его тело прислонилось к куче мусора. Даже смотреть на разорванное плечо было не слишком приятно. Если он не разберется с ним в ближайшее время, рана загноится.

‘К счастью, монстра здесь больше нет...’ Хань Фэй уже собирался вздохнуть с облегчением, когда в конце переулка послышались внезапные шаги:

‘Моя удача достигла уровня в 9 баллов, мне же не может настолько “повезти”, не так ли?’

Прежде чем мысли в голове Хань Фэя сложились воедино, он увидел женщину в маске свиньи, вышедшую из-за угла!

На большом теле пульсировали вены. Фартук вокруг ее талии был украшен рядом человеческих зубов, они напоминали трофеи добычи, на которую она охотилась. Голова Хань Фэя онемела. Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться, не говоря уже о том, чтобы бежать.

‘Эффект “игра в прятки” работает, вот почему она до сих пор не заметила меня в мусорной куче’. Хань Фэй уже рассматривал вариант притвориться мертвым, но у него не было полной уверенности, что он сможет обмануть обоняние животного. Эти монстры должны быть очень чувствительны к присутствию чего-то живого.

Опираясь на стену в качестве опоры, Хань Фэй изо всех сил пытался встать, ведь боль и страх опутали его. Когда он был уже готов упасть, маленькая дверь недалеко от него открылась. В переулке иногда попадались двери, но большинство из них были заперты. Накануне Хань Фэй пытался сбить пару штук с петель, но они просто отказались сдвинуться с места.

— Там кто-то есть? — спросил я. Дверь открылась как раз вовремя, словно ожидая прихода Хань Фэя. Прежде чем его мозг принял решение, его тело уже направилось к ней. Последние силы ушли на то, чтобы перебраться через дверь и влететь в комнату. Черная змея выскользнула из темноты. Она бесшумно закрыла дверь, а затем безвольно лег у ног Хань Фэя.

— Ты ждала меня? Пряталась здесь с тех пор, как я ушел? — Тронутый заботой этого существа, Хань Фэй наклонился, чтобы обнять питомца. Это действие потревожило его раны, поэтому он зашипел от боли.

— Я думал, ты просто трусиха, но вижу, что ошибался. Официально приношу вам свои извинения.

http://tl.rulate.ru/book/61445/3317750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь