Готовый перевод I’m in a Monster Girl World (MGW) / Я в мире девочек-монстров: Глава 54

Промежуточный турнир (Часть 2).

«Каков на вкус этот суп из железистых пауков? Я слышал, что это деликатес из королевств гномов, но у меня еще не хватило смелости попробовать его», - спросил принц Джулиас.

«Это блюдо, безусловно, соответствует его статусу деликатеса, в нем нет даже намека на привкус железа. Я думаю, что это понравилось бы вам, если бы вы попробовали это», - ответил я.

«Ах, да, я уверен».

«Что-то не так?»

«Хм? Не совсем... На самом деле у меня есть к вам вопрос!»

Взявшись за руки с отвратительным принцем, я обнаружил, что меня тащат в отдельную комнату с отдельным набором поваров и официантов, которые обслуживали только королевскую семью и приезжих иностранных граждан, таких как я. Наш ужин начался с выбора закусок и напитков, принц заказал даже несколько бутылок вина моей семьи. Я полагаю, он думал, что потворство моему семейному бизнесу каким-то образом расположит меня к нему, но это заставило меня внутренне съежиться, сохраняя при этом фальшивую улыбку, которой я щеголял все это время.

Аннабель, заметив мою скованность, вопросительно посмотрела на меня, но я не мог ей объяснить, что человек перед нами был предательским придурком, который через пару дней попытается убить собственного отца. Поэтому я молча отмахнулся от ее незаданного вопроса. Ее глаза наполнились весельем, на этот раз надежно сфокусировавшись на принце-обидчике. Я думаю, она предположила, что моя нерешительность при ответе ей была вызвана смущением или нервозностью при встрече с принцем другой страны. Вообще-то она была права в том, что именно принц был причиной моего выражения лица, но реальная причина была далека от того, что она себе представляла. Позже мне придется спросить родителей, можно ли безопасно рассказать все Аннабель, не из-за того, что я ей не доверяю, а потому, что я не хотел, чтобы ей угрожала опасность узнать что-то подобное и стать мишенью врагов.

Принц, приняв мою улыбку за искреннюю, налил вина нам обоим, и я впервые попробовал алкоголь с тех пор, как перевоплотился. Сладкий, с небольшим количеством тонких землистых тонов. Это было бы то, что я сказал бы, если бы вообще что-нибудь знал о дегустации вин или профессии сомелье. Однако я этого не знал, поэтому единственное, что я мог сказать, это то, что это хорошее вино. Я предполагаю, что виноградники моей семьи превосходны, хотя я, конечно, никогда их не видел.

Выглядя довольным, принц затем заказал закуску. Я выбрал что-то под названием «Суп из железистых пауков». В конце концов, я всегда был из тех, кто пробует что-то новое, когда дело доходит до еды. Принц, однако, выбрал какое-то непритязательное блюдо под названием «Джупа Тарт», которое выглядело как сладкое блюдо, но, по-видимому, должно было быть пикантным. Я думаю, что джупа была какой-то змеей или чем-то в этом роде. Может быть, он выбрал его из-за какой-то дурацкой символики? Но разве это не означало, что он знал о моем участии в плане разбить ему лицо? Я сомневаюсь в этом, он кажется таким самодовольным и глупым.

Продолжая удерживать свою фальшивую улыбку, уклонившись от его "тонкого" оскорбления о культуре гномов, я ответил правдиво. Я действительно думал, что суп был хорош. Когда я читал название, я немного заартачился, но я думаю, что гигантские пауки, поедающие металл, на самом деле вкусные! Кто знает?!? По-видимому, раздраженный моей похвалой гномьему блюду, на лице принца промелькнуло раздражение, когда он мрачно ткнул пальцем в свою тарелку. Следуя подсказкам Аннабель, я решил неохотно спросить, в чем дело, только для того, чтобы он отмахнулся от этого вопроса, прежде чем его лицо внезапно оживилось.

«Ч-что это?»

«Когда мы встретились в тюрьме, вы были прямой и пылкой, это отношение на самом деле было довольно освежающим для меня как для принца».

«И что?»

«Поэтому я поймал себя на мысли, что мне будет нужна королева, когда я, в конце концов, стану преемником своего отца, и я решил, что ею будете вы. Ваши манеры сейчас немного разочаровывают, но я уверен, что это не ваше обычное поведение. Чувствуйте себя польщенной такой привилегией».

Ха?!?

«Ты, ублюдок!» - прокричала Аннабель.

Нервничая из-за того, что принц, возможно, хотел встретиться с моей группой, а также из-за того, почему он внезапно оживился, то, что он сказал дальше, чертовски смутило меня. Разве он не должен был быть каким-то полу-ненавидящим ублюдком? Был ли он просто каким-то похотливым тупицей, которого использовали? Может быть, он расист, который думает о нелюдях как о сексуальных рабынях? Все эти мысли проносились у меня в голове, пока одна не завладела ими всеми. Придурок. Мое лицо, становившееся все более и более напряженным по мере того, как принц объяснялся, превратилось в сплошное испуганное замешательство, смешанное с отвращением, когда он добрался до сути дела. Я? ЕГО королева? Он, должно быть, мечтатель, если думает, что такое предложение подействует на любую женщину, не говоря уже о женщине с родословной, почти равной его собственной. Вдобавок ко всему, я постоянно излучал убийственное намерение прямо на него. Я не знаю точно, чего он хотел, но если это было сказано для того, чтобы разозлить меня, ему это удалось.

Аннабель, которая все это время нетерпеливо наблюдала за происходящим, немедленно слетела с катушек при словах принца, и следующее, что я понял, это то, что она была у горла принца с массивным мечом (который был почти с нее ростом), который появился из ниоткуда. Поначалу беспокоясь, что она убьет принца, я заметил, как ее дрожащая фигура остановилась, когда дворецкий, который сопровождал принца, приставил свой собственный клинок к ее обнаженному горлу. Я должен был разрядить эту ситуацию. Еще не пришло время для начала операции, так что убийство принца сейчас только позволило бы его силам бесконтрольно взбунтоваться. И меня, скорее всего, сочтут соучастником убийства.

«Аннабель! Опусти свой клинок!» - приказал я.

«Ты тоже, Стивен, я в порядке. Эта сука все равно не смогла бы причинить мне боль», - улыбнулся принц Джулиас.

« Джулиас де ла Абелис, я ценю ваше "любезное" предложение, но мне нужно время, чтобы обдумать его».

«Я буду ждать вашего ответа. Просто имейте в виду, что предложение действительно только до последнего дня турнира. Я надеюсь, что вы сделаете мудрый выбор».

«Пойдем, Аннабель, спасибо вам за... еду, принц Джулиас де ла Абелис».

Дрожа от ярости, едва сдерживая кипящий гнев, я встал и, извинившись, ушел с ужина, но меня остановил дворецкий принца, стоявший перед выходом. Мой гнев, в этот момент сдерживаемый только согласованными усилиями как меня, так и Логики, заставил мою ману резко подскочить, и я использовал это, чтобы придать жесткое преимущество моей команде двигаться. Дворецкий, к его чести, лишь слегка дернулся, по его лицу потек пот, поэтому я повторил свою команду, на этот раз угрожая его жизни и конечностям, если он продолжит блокировать меня. Я точно не знаю, откуда взялось мое творческое использование угроз, но оно показалось мне эффективным, поскольку даже стойкий дворецкий взглянул на своего работодателя с неуверенным выражением лица, которое сменилось облегчением, когда принц дал ему добро отойти в сторону.

Едва взглянув на мужчину, когда он отступил в сторону, я скользнул вперед, позвав свою Аннабель следовать за мной. Не заметив похотливого взгляда в глазах принца. Если бы я это увидел, я бы прикончил его прямо там и тогда, и будь прокляты последствия.

«Ха-ха-ха! Плохая привычка принца, похоже, снова вызывает проблемы! Он просто не может удержаться от желания сломать таких самодовольных сучек, как она, верно?!»

«Заткнись и следуй за теми двумя, которые уже ушли! Ты все еще чувствуешь их?» - вопрошала призрачная фигура.

«Они исчезли, а ты думаешь, они как-то связаны?»

«Скорее всего, я бы предположил, что они были там, чтобы защитить принцессу, если что-то пойдет не так. Не то чтобы она нуждалась в защите. Из того, что я только что почувствовал, она могла бы одолеть большинство убийц без каких-либо усилий. Это даже заставило меня вспотеть, не знаю, как агент S чувствовал себя, будучи такой мишенью».

«Ну и что нам теперь делать, следовать за этой сукой?»

«Не беспокойся, у нее, кажется, есть в распоряжении Сфера Уединения, и это все равно не принесет нам никакой пользы».

«А как насчет ее родителей-сук? Или тех старых ублюдков, которые только что уехали из города? Должны ли мы нацелиться на них?»

«Хммм... Полагаю, я могу время от времени вознаграждать вас…Я разрешаю нанести удар по матриарху семьи Амчьер и ее мужу. Иди, развлекайся. Я разберусь с ее родителями по-другому... Может быть, похищение? Хм...?»

Когда Роза вышла из ресторана, две тени, которые наблюдали за всем этим испытанием, молча разговаривали с помощью магических предметов. Их языки были бесполезны из-за того, что их отрезали. Вульгарный солдат, взволнованный тем, что он, скорее всего, считал забавой, был отчитан своим начальником с суровым лицом за то, что не последовал сразу за двумя другими наблюдателями. Он чувствовал, что они были знакомыми личностями, но использовалась какая-то магия, чтобы скрыть их от глаз соглядатаев, а также от глаз агента S, который в настоящее время защищал принца. Единственная причина, по которой эти двое заметили незваных гостей, заключалась в том, насколько совершенной была пустота вокруг них двоих. Тот, кто использовал скрытую магию, был опытен, невообразимо, но неопытен. Использование слишком совершенной магии, подобной этой, делало очевидным, что кто-то был там, даже если вы не могли видеть, чувствовать или слышать этого мага. Не слишком полезно для выяснения личности, но это, безусловно, немного сузило круг поисков.

Вульгарный солдат, все еще возбужденный, был не из тех, кто успокаивается быстро, однако он немедленно попросил разрешения убить одного из этих назойливых отбросов из соседней страны. Взвесив в уме два варианта, командир быстро остановился на гораздо менее проблемном дуэте, находящемся за пределами города. В то время как мертвые тела внутри города были бы достойны освещения в прессе, то же самое нельзя было сказать о том, что произошло за пределами города. Было очень легко сделать так, чтобы смерть в дикой местности выглядела так, как бы мы хотели. Давая добро, начальник пробормотал себе под нос о том, как они собираются поступить с остальными, когда его спутник исчез в ночи.

Он никогда больше не увидит его, по крайней мере, в стране живых.

«Задержитесь на мгновение!»

«А? Чего ты хочешь?!? Разве ты не видишь, что я не в настроении?»

Я, все еще злясь из-за этого ублюдочного принца, сердито вызвал свою карету. Я хотел поскорее уехать, пока не потерял контроль и не сравнял с землей целый городской квартал. Аннабель, со своей стороны, делала все возможное, чтобы уладить ситуацию, но в настоящее время это не помогало. Честно говоря, она не знала точно, что планировал этот придурок, но что бы это ни было, это не было хорошо для ее госпожи. Его последние слова, развеяли все мои сомнения относительно того, не ошиблись ли мои родители в нем. Подразумеваемая угроза последнего дня турнира еще свежа в моей памяти. Я чуть было не развернулся, чтобы разобраться с этим червем, но был остановлен командным голосом.

«Ха-ха-ха, я определенно это вижу. На самом деле я, как никто другой, понимаю ваше разочарование», - смеялся щеголеватый старикан.

«Ха?!? Как ты можешь понимать это, старик?!? Я не хочу причинять тебе боль, так что перестань говорить глупости, пока я не потеряла тот небольшой контроль, который у меня остался!» -выпалил я.

«Мне жаль, добрый сэр, но, пожалуйста, позвольте нам пройти. Моя госпожа не в том состоянии, чтобы...» - выступила вперед моя служанка.

«Все в порядке, мисс Аннабель. Как я могу не понять вас? Потому что я - отец этого мальчика».

«Что?!?» - изумились мы.

«Я король этой страны!» - гордо сказал старик.

http://tl.rulate.ru/book/61394/1725231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь