Готовый перевод Everyone fell in love with the big boss after she moved into the book / Все влюбились в большого босса, после её переселения в книгу [Завершено✅]: Глава 779 - Я действительно так сильно себя ненавижу, что лучше пустить кровь

 Глядя на это, она не могла не прочитать фразу: «Фэн Цзюньхао даже не признает, что есть проблема с продукцией Фен, он как черепаха с сморщенной головой…»

Девушка усмехнулась, ее улыбка полна насмешек.

Разве это не просто черепаха?

Если бы он не учился у своего отца и зависел от женщин на ранней стадии, какие навыки он мог бы иметь?

Но он был так несчастен сейчас, она была действительно счастлива.

Девушка взяла румяную вишню кончиками пальцев и положила в рот.

Один человек вошел и уважительно сказал: «Мисс, передача собственности завершена, этот дом уже принадлежит вам, какие еще у вас требования? Вы бросили школу раньше, она вам нужна сейчас? подать заявление в школу? Я могу помочь вам завершить процедуры приема."

Девушка не подняла головы: "Нет необходимости."

"Скажите ему, я вернусь в школу."

Мужчина сказал прямо: "Мисс — Мистер уже сказал раньше, что он не позволит вам вернуться учиться в Китай.

— Тогда это не то, что он может решать, — усмехнулась девушка сейчас, так что я не хочу, чтобы я возвращалас, только потому, что он не хочет меня видеть. —

Я знаю, он не может принять, что я его сестра, и он не может принять это что я могу сделать?»

Девушка пожала плечами: «Этом виноват, только я могу винить его безумного отца.»

Мужчина нахмурился: «Мисс, пожалуйста, проявите уважение к старому хозяину».

Девушка подняла губы.

Она взяла еще одну вишню и положила ее в рот, выплюнула сердцевину, а затем медленно сказала: «Старый мастер, которого вы упомянули, он сбежал не потому, что моя мать не достойна его, мы были так много лет. Я никогда не полагалась на него. Теперь маленький все еще хочет контролировать меня, я просто хочу спросить, почему?»

«Если твой молодой хозяин действительно так сильно меня ненавидит, почему бы тебе не пойти и не истечь кровью?»

Выражение лица девушки все еще оставалось безразличным, когда она произносила злобные слова.

Мужчина нахмурился.

Это не первый раз, когда он имеет дело с этой маленькой девочкой.

Он уже видел ее однажды в городе, в старом доме.

В то время, хотя она тоже была полна дурной воды, выражение ее лица время от времени показывало робость.

Столкнувшись со своим молодым хозяином, он тоже был в благоговении и даже не смел смотреть прямо в глаза молодому хозяину.

Но теперь, узнав свое прошлое, она стала властной и высокомерной и может говорить такие бунтарские слова.

Эти два человека, связанные кровным родством, будут недолюбливать друг друга, хотя это и устроено судьбой, но всегда заставляет людей чувствовать себя неловко.

Особенно, чем отличается эта девушка.

Хотя лицо осталось прежним, ощущения сильно изменились. Втайне задаваясь вопросом, знает ли молодой мастер об измене этой девушки, мужчина повторил то, что сказал честно: «Мастер также сказал, мисс, ваш обратный путь был заблокирован им, поэтому, пожалуйста, будьте разумными.

Не волнуйся, я сейчас останусь здесь, но и в школу я тоже не пойду».

Я тоже могу поступить в качестве переводного студента, ведь у меня тоже есть рекомендованное место..."

Мужчина нахмурился и ничего не ответил.

"Вы уже передали сообщение, вы можете уйти. Однако, если есть одно предложение, пожалуйста, передайте его вашему молодому мастеру от меня"

И только тогда девушка, наконец, повысила голос.

Она полуулыбалась, и то, что она сказала, было интригующе.

«Я также видела новости, этот человек вот-вот проснется?»

«Когда он проснется, он обнаружит, что я заперта за границей… Что будет делать послушный сын вашего молодого хозяина?»

Пальцы мужчины сжались. опять таки.

«Понятно, мисс, я помогу вам передать сообщение»

Девушка снова опустила голову и продолжила читать веб-страницу.

Выйдя из комнаты, мужчина вздохнул с облегчением.

Возможно, это было его заблуждение.

Он всегда чувствовал, что эта новообретенная дама... немного злая.

...

Семья Цзян.

Скоро день рождения Цзян Юй, и несколько братьев в семье Цзян немного нервничают.

" Гостиница уже забронирована?"

"Мой отель, что бронировать?"

"Ах, да, я забыл, а как же приглашенные люди? Вы готовы?"

"Большой брат все устроил, он отвечает за это "

Не приглашайте слишком много людей. Моя сестра не любит многолюдных мероприятий"

"Я знаю, я не пригласил слишком много людей" "Что насчет подарков, ты готов?"

Цзян Чэнлан промолчал. Взял на себя инициативу и сказал: «Я готов». «Все в порядке.»

Цзян Цзэюй снова пристыдился.

Он знал, что он здесь самый бедный, и недавно Цзян Юй подарила ему подарок.

Но когда он опустошил свои карманы, он не смог получить деньги, которые Цзян Ю дала ему в подарок... это просто... это пустая трата времени.

У Цзян Цзэюй было глубокое чувство разочарования: «Тогда что мне делать? Хоть я и готов, ты определенно будешь сравнивать меня.»

Цзян Цзиннянь утешил: «Хорошо иметь это знание, ты действительно лучше, чем ты. Но мы».

Цзян Цзэюй: «...Ты действительно утешаешь людей?»

Цзян Синъи сказал: «Подарок легкий и нежный, так что же ты даришь?»

Цзян Цзэюй был не настолько глуп, чтобы он говорил ему, он фыркнул: "Это просто изделие ручной работы. Оно определенно не так хорошо, как то, что старший брат купил на аукционе".

Был бы другой Он придумал новые меры противодействия и наступил на себя.

Но они также изо всех сил старались подглядывать за чужими новостями, прямо как играя в «Адские дела».

Цзян Чэнлан сказал: «Место в отеле не такое уж большое. Это твое. Не слишком ли лишнее беспокоиться об этом?»

Цзян Чэнлан: «Нет, я боюсь, что кто-то захочет войти».

Цзян Цзэюй: «...Брат, ты идиот, я не верну» . машину!»

Цзян Чэнлан снова повернулся к Цзян Синъи: «Если вы хотите послать. Если у вас есть какое-либо аудиооборудование, вы должны приехать заранее».

Цзян Синьи дернул уголками рта: «Я не буду волноваться об этом, —

Цзян Чэнлан снова обернулся, но Цзян Цзиннянь уже протянул руку, чтобы остановить его, — я не буду посылать медицинское оборудование, я не такой прямолинейный стальной человек.

"Кроме того, разве у нас не должно быть внутренних разногласий? Должны ли мы согласиться с внешним миром в это время?"

Цзян Цзиннянь попал в точку.

«Не должны ли мы больше беспокоиться, что даст самец лисы?»

http://tl.rulate.ru/book/61161/2049644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь