Готовый перевод Everyone fell in love with the big boss after she moved into the book / Все влюбились в большого босса, после её переселения в книгу [Завершено✅]: Глава 62 Спасибо за комплимент

После рождения младшей сестры мать Цзян заболела,а отец был занят своим бизнесом.

Хотя семья наняла няню, чтобы заботиться о четверых детях, всегда будут моменты, в которые это невозможно.

В то время старший брат и второй брат уже учились в школе, а четвертый брат был мал.Хотя Цзян Синъи был еще мальчик, он уже начал учиться заботиться о своих младших братьях и сестрах.

Особенно ему нравилось  заботиться о младшей, она выглядела  красивой и хрупкой, и так сладко спала.

 Когда он не спал, он смотрел на малышку своими черными, как виноград, глазами. Позже, после того, как его сестра пропала, он загрустил.

 

Хотя семья уволила нерадивую няню и наняла много сыщиков, чтоб найти её, и разместила в газете объявление о исчезновении человека, но не нашли.

Цзян Синъи впал в отчаяние, и даже тайком сделал вылазку,к месту пропажи малышки, чтоб осмотреть его.

В конце концов, его самого чуть не похитили. К счастью, семья пришла вовремя. Затем его заперли в доме и держали крепко, чтобы он снова не сбежал.

В конце концов, не найдя её в течение месяца, он, наконец, смирился .Малышка не вернётся. В тот год, когда пропала младшая сестра, он все еще думал о том, где она сейчас? Жива ли? Как дела? Не обижают ли ее? Хорошо ли ела?

В конце концов, эмоции ребенка были недолговечными: после того, как он успокоился, мать Цзян скончалась.  И мальчик вновь загрустил.

Вскоре отец Цзян привел домой незнакомую женщину, сказав, что это их новая мать. В это же время новая мама привела дочку, и у них снова появилась младшая сестренка.

Но в представлении Цзян Синьи это другое дело, особенно когда отец Цзян сказал, что, поскольку младшую сестру не найти, он предлагает изменить имя новой младшей сестры на имя пропавшей, чтоб наладить отношения.

Тогда он сопротивлялся особенно яростно.

Неужели нельзя оставить ушедших?

Отец Цзян похоже пытался заставить забыть младшую сестру, но разве младшая сестра не его дочь?

Цзян Синъи тогда не понимал, да и теперь не желал этого понимать.  Неожиданно девочка нашлась.

Цзян Синъи не знал, сколько у него осталось чувств к младшей сестре, но, узнав новости, он отменил все расписания и вернулся. До следующего концерта еще больше полумесяца свободного времени, да и отдыхать неделю ему не так уж и много.

 

Просто младшая сестра все же немного отличается от того, что он себе представлял. Цзян Синъи раньше опоздал, чтобы спросить, но теперь его больше некому беспокоить. Он немножко поколебался, но не мог не спросить: «Маленькая сестрёнка, твой голос ...» Он вспомнил, что в детстве голос маленькой девочки был явно не таким, он был милым, очень милым. Даже по прошествии стольких лет, разве должно быть так хрипло?

Слова Цзян Синъи были приняты в штыки. Цзян Цзэю немедленно возразил: «Что не так с голосом моей сестры? Мне кажется он прекрасен!»

Цзян Юй услышала это и хлопнула себя по лбу:«Вот несут чепуху и не краснеют». Цзян Цзэю обмяк: «Сестра, сохрани мне лицо ...»

«Мужчины пользуются фактами», - заметила Цзян Юй.

Цзян Цзэю нехотя возразил:

«Но чувства у всех разные, я думаю, он и правда звучит хорошо!»

Цзян Юй: «Хорошо. Спасибо, за комплимент ».

Цзян Цзэю: "Пух!"

http://tl.rulate.ru/book/61161/1740192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь