Готовый перевод After Leaving the A-Rank Party, I Aim for the Deep Part of the Labyrinth With My Former Students / Покинув группу ранга-А, я направляюсь в глубокую часть лабиринта вместе со своими бывшими учениками: Глава 11. Таинственный Следопыт и таинственный случай

Это история о таинственном преследователе, который тайно следовал за мной, когда я спешил по узким улочкам к таверне. В темноте я не мог разглядеть его лицо, но чувствовал его присутствие, словно холодный ветерок на шее. Кто был этот незнакомец и что он желал от меня?

Хотя его следы были хаотичными и неуклюжими, я не мог отмахнуться от чувства тревоги. Возможно, это был всего лишь случайный бродяга, но мой разум упорно настаивал на том, что за этим хвостом скрывается что-то более мрачное. Он мог планировать напасть на меня, когда городские улицы опустеют, и эта мысль приводила меня в ужас.

Мне нужно было принять решение, но я был в замешательстве. Что делать? Отступить или сразиться? В конце концов, мне не оставалось выбора. Я решил повысить свою ловкость и, не раздумывая, побежал вперед. Мои ноги знали каждый уголок этого города, каждую улочку и переулок, и они вели меня вперед, в надежде ускользнуть от преследователя.

Прошло некоторое время, и я почувствовал, что присутствие позади меня исчезло. Остановившись, я задыхался от напряжения и пытался понять, сдался ли мой преследователь. Но мои надежды были напрасны. Внезапно, та самая фигура, которая перестала следовать за мной, вышла из тени и преградила мне путь перед таверной.

"Ты Юки, верно?" - спросил незнакомец, его голос звучал холодно и жестко.

"Нет," - ответил я, пытаясь скрыть свой страх.

"Не лги мне!" - рявкнул он, и его глаза пронзительно сверкнули в темноте.

Я понимал, что скрывать правду от него бесполезно. Он следил за мной, и он знал, кто я. Но что он хотел от меня?

"Если ты так уверен и следовал за мной, то, пожалуй, не стоит задавать вопросы," - сказал я, вздохнув в ответ.

Он уставился на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Мужчина был старше меня, с телосложением, свидетельствующим о его силе и опыте. Он был одет в изысканную одежду, что указывало на его высокий статус или богатство. Я подумал, что, возможно, он был каким-то торговцем из престижного места.

"Итак? Чего ты хочешь от меня?" - спросил я, пытаясь сохранить спокойствие и выяснить ситуацию.

"Выйди из этой группы," - сказал он резко.

"Что?" - удивился я.

Мои мысли заполнились вопросами. Я был всего лишь несколько дней в этой группе, и теперь мне приказывают уйти. И это от полного незнакомца.

"Это не лучшая идея," - ответил я, пытаясь найти аргументы. "Я лидер Клевера, в конце концов."

"Что? Ты лидер? Ты лидер?!" - его голос прозвучал с насмешкой.

"Да," - подтвердил я, чувствуя, что мое терпение начинает истощаться.

"Ты, должно быть, шутишь!" - внезапно разозлился мужчина и вытащил меч из-за пояса.

Я ощутил волну страха, но не позволил ему овладеть мной. В городе Финис, где приключения и опасности были на каждом шагу, многие носили оружие для самозащиты. Но вытаскивать его в городе было запрещено.

"Я прошу тебя снова и снова покинуть группу. Это небезопасно, верно? Группа полна женщин! Вот почему я пытался защитить тебя. Я пытался быть добрым..." - его голос звучал слегка наивно, словно он искренне верил в свою заботу.

"Не проявляй ко мне свою доброту," - сказал я, чувствуя, что он скрывает свои истинные намерения.

Теперь мужчина говорил то, что казалось рассуждением. Я согласился, что девушки в моей группе могли вызвать слухи и опасность, но не верил, что его доброта была искренней. Скорее всего, он просто хотел исполнить свою мечту о рыцарстве, окруженный наивными девушками, только начинающими свое путешествие.

Я решил проверить свои догадки, но сначала нужно было остановить этого человека. Время поджимало, и я понял, что должен поторопиться, чтобы встретиться с моими товарищами.

"Я буду с тобой пока, так что не волнуйся. А потом мы закончим, хорошо?" - предложил я, надеясь на его согласие.

"Ни за что! Я сказал, выйди из этой группы!" - воскликнул он, его голос прозвучал грозно.

"Я сказал, что не могу этого сделать," - ответил я, не поддаваясь его угрозам.

Он не слушал меня. Его глаза сверкали яростью, а меч в его руке готов был нанести удар. Но я не собирался сдаваться. Я был готов защитить своих друзей и свою позицию в этой группе, пусть даже это означало противостоять этому загадочному незнакомцу.

"Просто потому, что я вышел, не значит, что ты войдешь", произнес я с ноткой презрения в голосе.

"Заткнись! Если не хочешь получить травмы, просто скажи, что уходишь! Встань на колени!" - громко рычал мужчина, его меч сверкал передо мной.

Он, кажется, опьянел от запрещенного магического наркотика, но в его глазах не было ни малейшего признака смятения. Возможно, он привык к таким состояниям. Но эта трезвая грубость требовала от него немедленного отправления в церковь для исцеления.

Уверен, его душа заражена злом, и я не собираюсь поддаваться его просьбам.

"Я понимаю твою точку зрения. Но ответ все равно нет", сказал я спокойно.

"Ты только начинаешь! Я покажу тебе твое место..." - его голос затих, когда он неуклюже поскользнулся и упал на булыжник.

Миг, и мой меч был готов, когда он пытался вновь подняться. Воспользовавшись своими магическими способностями, я создал плотный туман, окутывающий нас. Этот маленький уголок мира стал невидимым для посторонних глаз.

"Какой надоедливый пьяница", пробормотал я, чтобы другие услышали, и направился к таверне, оставив его стонущего на земле.

Для всех остальных это должно было выглядеть, как просто пьяный мужчина, упавший и уснувший на улице. Но я знал, что использование магии в городе - не лучшая идея, так же как и размахивание оружием.

Вернувшись в свою комнату, я быстро переоделся в приключенческую экипировку и вышел через заднюю дверь. Если я выберу переднюю дверь, то рискую снова столкнуться с этим парнем, а у меня нет времени для таких разборок. Я усилил свое тело магическим усилением и побежал через город. Я должен успеть.

Через несколько мгновений мой взгляд упал на Гильдию Авантюристов. "Хорошо, пойдем прямо к остановке кареты", сказал я, направляясь туда.

"...Юки, что происходит?" - спросила Дождь, остановившись рядом со мной.

Я замер, ощущая, как страх сжимает мое сердце. Не понятно, почему Дождь, обычно такая холодная и неприступная, иногда проявляет такую восприимчивость.

"Я уверен, ты поймешь", прошептал я, стараясь собраться с мыслями.

"Я не уверена, что происходит, но давай двигаться быстрее", сказала Шелк, ускоряя шаг.

Она всегда была хорошей в оценке ситуации и принятии решений. Она лучше всего подходила для роли лидера, чем я.

Проходя мимо Гильдии Авантюристов, мы направились к остановке кареты. Я чувствовал, что этот мстительный человек не остановится на этом... Это было как вытащить оружие в городе... В случае чрезвычайной ситуации, нам придется применить все наши силы для самозащиты.

В этот момент я был готов преодолеть любые трудности ради этих девушек. Ведь это моя роль - быть лидером и поддержкой.

"Юки? Твое лицо выглядит ужасно. Не волнуйся, мы справимся вчетвером. Мы же команда, верно? Улыбнись", сказала Дождь, пытаясь подбодрить меня.

"О, да, конечно. Я полагаюсь на вас", ответил я, улыбаясь в ответ.

Улыбка расцвела на моих губах в ответ на приветствие Дождя, которая, словно игривый ребенок, ласково щекотал мое лицо. Вместе мы спешили к остановке кареты, словно два путника, сближенных случайностью.

Благодаря этому неожиданному союзу, мы успели вовремя забраться в уютную карету, еще до того, как полуденное солнце смогло достать нас своими лучами.

http://tl.rulate.ru/book/61147/1587474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь